Madam Has An Amazing Life After Her Divorce Глава 64: Двойные стандарты подонка, наказание Цяо Аня У Мадам удивительная Жизнь после Развода НОВЕЛЛА
«Почему ты здесь?» — с любопытством спросил Цяо Ан.
Ли Сяоран кивнула позади нее. Цяо Ан обернулась и увидела, что Третья госпожа идет с группой людей.
Третья мадам подошла к Цяо Ань со свирепым выражением лица и прорычала:»Следуй за мной.»
Ее отношение было несравненно высокомерным.
Цяо Ань лениво сказал:»Извините, я не свободен.»
Третья мадам уставилась на нее.»Цяо Ан, если что-нибудь случится с Зиэном, ты думаешь, я тебя отпущу?»
Цяо Ан безмолвно рассмеялся.»У каждой несправедливости есть виновник. Кто осквернил Ли Зеэн? Найди его. Почему ты ищешь меня?»
Когда Третья госпожа услышала слово»осквернилась», у нее сразу закружилась голова, и она чуть не упала на землю.
«Не проклинай мою дочь…» Она была в ярости. Однако в следующую секунду Ли Цзэчэн вышел вместе с взлохмаченным Ли Зеэнем.
Третья госпожа мгновенно окаменела.
«Зеен…» Она не могла поверить, что ее драгоценная дочь столкнется с таким бедствием.
Глаза третьей мадам закатились, и она потеряла сознание.
Она упала на Цяо Ан. Если бы Цяо Ан поддержала ее, она бы не упала на землю.
Однако Цяо Ан был быстрым и проворным. Третья мадам упала на землю.
Ее голова ударилась о землю, и она потеряла сознание.
Ли Цзэчэн посмотрел на Цяо Ан и яростным взглядом осудил ее за то, что она плохо заботилась о его матери.
Цяо Ан проигнорировал его осуждение и даже сказал:»Почему ты смотришь на меня? Боюсь, вы меня обманете.»
Ли Цзэчэн дрожал от гнева.»Цяо Ань, я обязательно сведу с тобой счеты». С этими словами Ли Цзэчэн приказал телохранителю:»Уведите ее.»
Телохранитель шагнул вперед и уже собирался схватить Цяо Ана, когда Ли Сяоран потянул Цяо Ана за собой. Затем он небрежно улыбнулся и сказал:»Племянник, тебе все равно, что твоя мать упала в обморок. У Цяо Ан хорошие руки и ноги. Она может ходить сама.»
Ли Цзэчэн посмотрел на Ли Сяорана.»Дядя, не забывайте, кто вы. Вы пришли сюда, чтобы спасти людей. Моя мать потеряла сознание. Ты не собираешься взглянуть на нее?
Ли Сяоран нахмурился. Высокомерие Ли Цзэчэна сделало его очень несчастным.
«Ли Цзэчэн, если ты хочешь, чтобы я кого-то спас, смирись». Ли Сяоран посмотрел на Ли Цзэчэна. Почему-то его лисьи глаза в полуулыбке выглядели в этот момент особенно устрашающе.
«Мне очень жаль», — сердито сказал Ли Цзэчэн.
Только тогда Ли Сяоран присела на корточки и оказала неотложную помощь Третьей госпоже. Она быстро выздоровела.
Группа вернулась на виллу семьи Ли, и Ли Цзэчэн заставил Цяо Ана вернуться домой.
Третья Мадам сердито пожаловалась Старому Мастеру:»Папа, это был Цяо Ань. Цяо Ан не спасла Зин, когда увидела, что у нее проблемы. Вот почему Зин была нарушена. Она явно была на месте, когда это произошло, но она была слишком бессердечной и не спасла моего Зина.
Старик всегда души не чаял в Зеене. Когда он увидел Зина, свернувшись калачиком сбоку в оцепенении, он наполнился печалью.
Он посмотрел на Цяо Ан и сказал низким и холодным голосом:»Цяо Ан, она твоя невестка. Как ты можешь бросить ее в беде?
По выговору старика стали нападать и другие дяди и тёти.
«Это верно. Насколько безжалостным он должен быть, чтобы сделать такое?»
— Несмотря ни на что, она все еще твоя невестка. Не слишком ли жестоко быть с ней таким бессердечным?
Цяо Ань тихо стоял в стороне и ханжески наблюдал за их выступлением. Жаль, что эта семья не стала актерами.
Увидев, что кто-то помогает, Ли Цзэчэн еще больше бросил Цяо Ана.
«Цяо Ан, ты извиняешься перед Зиэном», — прорычал он.
Цяо Ан сказал:»Почему я должен извиняться? Я не сделал ничего плохого.»
Ли Цзэчэн сказал:»Разве ты не слышал, что дядя и тетя сказали о тебе? Как невестка Зин, вы холодно смотрели, как ее уводят. Вы все еще говорите, что не сделали ничего плохого? — возмутился Ли Цзэчэн.
Цяо Ань посмотрел на Ли Цзэчэна и сердито спросил:»По сравнению с тем днем, когда ты бросил меня похитителям и проигнорировал мои мольбы о помощи… По сравнению с твоей бессердечностью, я просто слишком благосклонен к Ли Цзээню..
Ли Цзэчэн не ожидал, что она вспомнит прошлое. Он выпрямил шею и прорычал:»Это дело в прошлом.»
Цяо Ан взревел:»С тобой это в прошлом. Со мной это никогда не заканчивается.»
Ли Цзэчэн сказал:»Мне очень жаль. Мне жаль. Что еще вам нужно?»
Джо Энн хихикнула.»Извини. Я также извинился перед Зееном.»
Ли Цзэчэн потерял дар речи.
Цяо Ан гордо подняла голову и пронзила толпу острым взглядом. Затем она спросила:»Дядюшки, вы тоже думаете, что ваш племянник более бессердечный и порочный, чем я?»
Все потеряли дар речи от Цяо Ан.
Ли Цзэчэну было так стыдно, что он не мог поднять голову.
Однако неразумная Третья госпожа была чудаком, который считал приличия и честность пустяком. Она указала на нос Цяо Ан и отругала:»Цяо Ан, моему Цзэчэну просто не повезло выйти замуж за такого сглаза, как ты.»
Цяо Ан ответил:»Чтобы узнать одного, нужен один человек.»
Третья госпожа была в ярости.
Затем она достала свою специальность и села на землю, чтобы плакать.
«Небеса, почему моя жизнь так ужасна?»
«Он женился на жене и каждый день поклонялся ей, как предку, но ей нужны только деньги моего сына и жизнь моей дочери. Папа, мы не можем позволить себе такую жену!»
….
Старик глубоко задумался.
Было очевидно, что слова Третьей мадам подействовали. Когда Третья госпожа встретилась взглядом с Цяо Ан, Цяо Ан почувствовала самодовольство в ее глазах.
Цяо Ан пренебрежительно улыбнулся и решил начать путь, чтобы заставить их съесть свои слова.
Она подошла к старику и начала очищать свое имя.»Дедушка, я сначала не хотела этого говорить, но так как мой муж и свекровь нераскаянные и даже злонамеренно клевещут на меня, я должна доказать свою невиновность.»
Она указала на Ли Цзэчэна и сказала:»На самом деле, не я не помогла. Это был он.»
Как только эти слова были сказаны, все в комнате выразили шок и недоверие.
В углу Ли Зин ошеломленно посмотрела на своего брата.
Ли Цзэчэн увидел, что ситуация плохая, и от унижения впал в ярость. — Заткнись, ты говоришь глупости.
Цяо Ань холодно сказал:»Я ясно просил вас о помощи прошлой ночью. Я просил тебя поторопиться в бар»Пылающее солнце». Ты был тем, кто задержал спасение. Какое право ты имеешь винить в этом меня?»
Старик мог сказать, что что-то не так. Он посмотрел на Ли Цзэчэна. — Цзэчэн, что именно происходит?
Ли Цзэчэн разочарованно опустил голову.»Дедушка, я не видел сообщения». Было видно, что ему не хватает уверенности.
Читать ранобэ»У Мадам удивительная Жизнь после Развода» Глава 64: Двойные стандарты подонка, наказание Цяо Аня Madam Has An Amazing Life After Her Divorce
Автор: Essence of Troll
Перевод: Artificial_Intelligence
