наверх
Редактор
< >
У Мадам удивительная Жизнь после Развода Глава 17 — Побег из больницы

Madam Has An Amazing Life After Her Divorce Глава 17 — Побег из больницы У Мадам удивительная Жизнь после Развода НОВЕЛЛА

Возможно, это было потому, что у Ли Сяорана не было желаний и он не боролся за славу с потомками семьи Ли, поэтому его любили его дяди, братья, невестки, племянники и племянницы.

Один из них немедленно помог Ли Сяораню утешить старого мастера Ли.»Папа, Четвертый Брат уже не молод. Не относитесь к нему как к ребенку. Ему очень неловко, когда его так ругают.»

«Хмф». Его светлость хмыкнул и сердито сказал:»Зачем ему достоинство? Если бы он действительно этого хотел, то не стал бы тусоваться с мужчинами каждый день, заставляя каждый день тыкать меня в спину моими старыми друзьями. Все говорят, что я вырастила гомосексуалиста.»

Когда Ли Сяоран был молод, он был непослушным и делал всякие странные вещи. Поэтому его бил и ругал старик.

Ли Сяоран также олицетворял метод борьбы со стариком, который заключался в том, чтобы сражаться лицом к лицу.

«Папа, если бы я связался с женщинами, ты бы назвал меня донжуаном.»

Старик был так зол, что дунул в бороду и свирепо посмотрел на него. — Ты не можешь просто остепениться и найти девушку, с которой можно создать семью?

Ли Сяоран беспомощно сказал:»Папа, это больница. Ваш голос такой громкий, что это повлияет на покой пациента.»

Старик был в ярости.»Ли Сяоран, ты жаждешь побоев? Иди сюда и позвольте мне спросить вас, как здоровье Ан’ана? Когда она может быть выписана?»

Ли Сяоран сказал:»Мне трудно вам ответить.»

Старик чувствовал, что Ли Сяо Жань намеренно спорит с ним. Он поднял свою трость и хотел ударить его.

Ли Сяоран сразу же объяснила:»Цяо Ан спрыгнула с пятого этажа, и все ее тело было сломано, как фарфоровая кукла. Несмотря на то, что мои медицинские навыки превосходны, и я зашил ее тело, очень трудно зашить ее сердце. Поэтому мне нужно, чтобы ты позаботился о ней в будущем. Не агитируйте ее и относитесь к ней как к национальному достоянию. В будущем, если кто-нибудь разозлит ее, она может снова спрыгнуть со здания.»

«Это депрессия?» — испуганно спросил Ли Тинтин.

Цяо Ан несчастно посмотрел на Ли Сяораня. Почему этот парень создал ложное впечатление, что у нее депрессия?

Как она могла быть такой уязвимой?

Ли Сяоран подмигнул ей, его глаза были полны очарования.

Цяо Ан был ошеломлен. Разве этот парень не знал, какими соблазнительными были его глаза?

Увидев, что Цяо Ан долгое время ничего не понимала, Ли Сяоран потерял дар речи.»У Цяо Ан скрытая депрессия. Она выглядит очень сильной снаружи, но на самом деле она очень хрупкая внутри.»

Цяо Ан ощетинился.»Я такая хрупкая, как ты говоришь? Я не в депрессии…

Ли Сяоран сказал:»Видите, это один из симптомов. Это классический симптом замаскированной депрессии.»

Старик был меланхоликом.»Тогда нам лучше перестать беспокоить Цяо Ана». Он боялся, что если случайно спровоцирует ее, она снова спрыгнет со здания.

Дедушка Ли встал и попрощался с Цяо Ан. — Ан’ан, пообещай дедушке, что будешь хорошо заботиться о своем теле. Вы должны поправиться. Дедушка все еще ждет, когда ты сыграешь со мной в шахматы.»

Цяо Ан кивнул.

Старик увел всех.

Цяо Ань была так зла, что схватила подушку и бросила ее в Ли Сяорана.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Почему ты говорил глупости?

Ли Сяоран самодовольно улыбнулся и сказал:»Я не буду этого говорить. В будущем, когда вы вернетесь в семью Ли, вам придется каждый день сталкиваться с допросами своих тетушек. Вы не будете расстроены?»

Цяо Ань подумала об этом и почувствовала, что, хотя ход Ли Сяорань заставил ее чувствовать себя немного смущенной, он действительно мог решить многие ненужные проблемы.

Она отпустит Ли Сяораня.

Цяо Ань лежала на кровати, в ее умных глазах отражался коварный блеск, когда она пристально смотрела на Ли Сяораня.

Ли Сяоран осторожно посмотрел на нее.»Цяо Ань, какие у тебя плохие идеи?»

Цяо Ань сказал:»Дядя, я хочу выбраться из больницы.»

Ли Сяоран подняла ногу и усмехнулась. — Как ты выберешься?

«В инвалидной коляске», — сказал Цяо Ан.

— Зачем ты хочешь выйти? Это был первый раз, когда Ли Сяоран столкнулся с парализованным пациентом с таким сильным желанием быть выписанным.

Цяо Ань хотел поймать прелюбодеев на месте преступления.

Она хотела получить доказательства романа Ли Цзэчэна и Вэй Синя.

Однако она не могла сказать Ли Сяораню правду, потому что беспокоилась, что Ли Сяорань предаст ее и тайно предупредит Ли Цзэчэна.

«Я слишком долго был заперт в больничной палате. Мне нужно немного воздуха. Оправдание Цяо Ана было неубедительным.

Ли Сяоран широко открыла для нее окно и спросила:»Все в порядке?»

Цяо Ан был ошеломлен.

Что бы ни говорил Цяо Ан, Ли Сяоран не соглашалась на ее выход.

У Цяо Аня не было другого выбора, кроме как действовать тайно.

Она написала Локо.»Коко, найми для меня телохранителей и репортеров. Я иду в Особняк у реки, чтобы поймать их на месте преступления.

Локк немедленно ответил серией восклицательных знаков и взволнованно сказал:»Ан’ан, ты наконец-то стал властным. Если бы Вэй Синь увидела, что вы идете, она была бы в шоке. Она занимает вашу собственность с чистой совестью. Ты должен был выгнать ее давным-давно.

«О боже мой, о боже мой, юная хозяйка семейства идет растерзать любовницу. Это определенно самая прибыльная этическая драма года. Это должно быть очень интересно. Я должен нанять репортера с большой станции.»

Повесив трубку, Цяо Ан приняла душ в ванной VIP-комнаты, переоделась в красивую одежду и тщательно накрасилась. С белой как снег кожей и густыми черными волосами, собранными в пучок. Ее тонкая шея была красива, как у лебедя, и у нее был утонченный темперамент.

Затем, чтобы никто не заметил, Цяо Ан выскользнула из больницы.

Локо подъехал к входу в больницу, и Цяо Ан села на пассажирское сиденье рядом с ней. Трое телохранителей Локо сидели на заднем сиденье. Все они были одеты в одинаковые черные костюмы. Они были дородными, с бесстрастным выражением лица и выглядели устрашающе.

«Ан’ан, репортеры уже сидят на корточках в особняке Риверсайд. Как только вы отдадите приказ, они прибегут и сфотографируются». Loco сообщил о прогрессе, когда она ехала.

Цяо Ан сказал:»Не так быстро. Позвольте мне сначала встретиться с Вэй Синем. Где диктофон, который я просил?

Локк дал ей диктофон.»Этот диктофон имеет чистое качество звука.»

Цяо Ан взяла диктофон и положила его в сумочку.

Машина подъехала к особняку Риверсайд. После того, как Локо и Цяо Ан вышли из машины, они обменялись взглядами с замаскированными репортерами внизу. Цяо Ань и Локо направились прямо к резиденции Вэй Синя — к двери дома 802 на восьмом этаже.

После долгого стука в дверь раздался ленивый голос Вэй Синя.

«Кто это?»

Цяо Ан не ответил ей. Локо замаскировала ее голос:»Ваша доставка здесь.»

Вэй Синь открыл дверь и был потрясен, увидев Цяо Ан.

«Что ты здесь делаешь?» — с тревогой спросил Вэй.

Цяо Ан оттолкнула Вэй Синь и проскользнула в комнату на инвалидном кресле. Затем она неторопливо огляделась.

Вэй Синь закричал:»Цяо Ань, это мой дом. Пожалуйста, оставьте.»

Цяо Ан холодно посмотрел на нее. — Ты знаешь, почему я здесь?

Читать ранобэ»У Мадам удивительная Жизнь после Развода» Глава 17 — Побег из больницы Madam Has An Amazing Life After Her Divorce

Автор: Essence of Troll
Перевод: Artificial_Intelligence

Madam Has An Amazing Life After Her Divorce Глава 17 — Побег из больницы У Мадам удивительная Жизнь после Развода — Ранобэ Новелла читать на русском

Новелла : У Мадам удивительная Жизнь после Развода Ранобэ Новелла

Скачать "У Мадам удивительная Жизнь после Развода Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*