Madam Has An Amazing Life After Her Divorce Глава 157: Его подарок, дом Цяо Аня У Мадам удивительная Жизнь после Развода НОВЕЛЛА
Локо сказал:»Ан’ан, плачь, если хочешь.»
Локо знал, как сильно Цяо Ан любит Ли Сяораня. Ли Сяоран был единственным мужчиной, которого она любила за всю свою юность.
Цяо Ан упрямо сказал:»Разве это не просто расставание? Это не имеет большого значения.»
Локо очень спокойно напомнил Цяо Ань:»Если вы и Ли Сяоран не можете помириться, вам нужно подумать о ребенке в животе. Если у него не будет отца, он будет страдать от большого презрения в будущем. Цяо Ань, почему бы тебе не выслушать меня и… вызвать роды, пока ребенок еще маленький?»
Цяо Ань покачал головой, как погремушкой.»Коко, я в жизни не выйду замуж. Я позволю этому ребенку сопровождать меня в будущем.»
Локк также знал, что Цяо Ань был упрямым человеком. Как только она на что-то решилась, даже десять коров не смогли бы ее остановить, поэтому он просто оставил ее в покое.
Цяо Ан подошел к окну и посмотрел через прозрачные французские окна на цветущие пейзажи и улицы столицы. Все тосковали по столице, месту роскоши, но Цяо Ан чувствовал, что это место совсем не человеческое.
У Цяо Аня было сильное желание сбежать из столицы. Если она покинет это место, то никогда не вернется. Она позволит ей и Ли Сяораню полностью стать запечатанными воспоминаниями.
Когда Ли Сяоран понял, что подарки на полке опустели, был уже полдень следующего дня.
Он проснулся естественным образом и вышел из спальни. Лу Мо еще не ушел и уже прибрался в доме.
Ли Сяоран обычно был чистым и опрятным человеком, но сегодня он чувствовал, что чистота в доме заставляет его чувствовать себя некомфортно. Когда он пришел в себя, то понял, что дом стал намного пустее.
Все подарки на полке были опустошены.
Нарисованный рельеф на стене был закрыт огромным светлым полотном.
Ли Сяоран в шоке посмотрел на Лу Мо и зарычал:»Почему ты прикоснулся к моим вещам?»
Лу Мо никогда не видел, чтобы Ли Сяорань выходил из себя. Его красивое лицо и вены вздулись, глупо пугая Лу Мо.
Когда она убирала вещи Цяо Ана, она только ненавидела Цяо Ана и втайне думала, что Ли Сяоран рассердится. Однако она думала, что даже если она совершит ошибку, мягкий и скромный джентльмен, такой как Ли Сяо Ран, в лучшем случае будет несчастлив и не так уж зол.
Однако зловещее выражение лица Ли Сяоран заставило все ее тело дрожать. Он стал таким незнакомым.
Лу Мо сказал с покрасневшими глазами:»Старший, разве вы не говорили, что хотите попрощаться с прошлым Цяо Ан? Тогда, если ты оставишь ее вещи, это вернет воспоминания.
Глаза Ли Сяораня были красными, когда он сердито сказал:»Где вещи? Немедленно верните их.»
Лу Мо был ошеломлен.
Она уже отправила вещи обратно Цяо Ань. Ее целью было заставить Цяо Ан отказаться от своего старшего. Цяо Ань была сильной личностью. Пока она не хочет больше своего старшего брата, такой гордый человек, как ее старший, не стал бы приставать к ней просто так.
Пара будет разлучена. Только тогда она могла воспользоваться ситуацией.
Лу Мо никогда бы не попросил у Цяо Ана пакеты. Она собралась с духом и сказала:»Старший, я выбросила их в мусорное ведро снаружи.»
Ли Сяоран внезапно выбежал. Лу Мо увидел, как он бежит к мусорному баку снаружи, и увидел, что человек с обсессивно-компульсивным расстройством на самом деле протянул руку, чтобы поднять крышку мусорного бака. Но как его вещи могли оказаться в мусорном ведре?
Лу Мо увидел разочарованное и отчаянное выражение лица Ли Сяораня.
Она выбежала в слезах и поняла, что мусорное ведро опустошили рабочие. Ли Сяоран, казалось, получил удар и стоял как вкопанный на земле в оцепенении.
Лу Мо потянулся, чтобы оттащить его, но Ли Сяоран стряхнула ее и зарычала на нее:»Лу Мо, это не то место, где тебе следует быть. Это дом, который я купил для Цяо Ан. Это не принадлежит вам. Тебе не следовало здесь все разрушать.
Лу Мо стояла как вкопанная в изумлении, ее тщеславие было разбито Ли Сяораном. Она думала, что нашла красивого и богатого мужчину, но не ожидала, что его богатство было приготовлено для Цяо Аня.
Лу Мо сломался и заплакал. — Старший, я ваша невеста. Вы получили мое разрешение купить другой женщине дом?
Ли Сяоран слабо объяснил:»Лу Мо, я обещал Анань, что дам ей дом. Это обещание. Это не изменится из-за наших отношений. Если тебе нужен дом, я куплю его тебе, но не здесь.»
«Не приходи сюда больше». С этими словами Ли Сяоран пошатнулся.
Лу Мо дрожал от гнева.
Затем она побежала обратно в дом, схватила свою сумку и выбежала, не оглядываясь.
Ли Сяоран стоял посреди пустого дома. Здесь не было и следа Цяо Аня. Глаза Ли Сяораня были полны сильного отчаяния.
Мотивация, которая поддерживала его борьбу, мгновенно распалась.
Сцена в его воображении, Цяо Ань, обнимающая его сзади, дети, поющие и смеющиеся дома, превратилась в мираж.
Возможно, из-за удара у Ли Сяорана снова поднялась необъяснимая лихорадка.
Когда Хо Чжоу позвонил ему, голос Ли Сяорана был слабым, когда он поднял трубку. Хо Чжоу бросился к нему и увидел Ли Сяораня, уныло сидящего на диване с бутылкой в руке. Повсюду было свалено несколько пустых бутылок.
Хо Чжоу бросился вперед и выхватил бутылку вина из рук Ли Сяораня. Когда он случайно коснулся руки Ли Сяораня, он был шокирован аномальной температурой своего тела.
«У тебя лихорадка. Сяоран, ты болен. Почему ты пьешь?» Хо Чжоу поднял его и отправил Ли Сяораня в больницу.
У Ли Сяораня была необъяснимая лихорадка из-за психических причин. Во всем его теле не было ничего необычного. Это заставило Хо Чжоу особенно беспокоиться о своем психическом состоянии.
В конце концов, ходили слухи, что мать Сяо Ран покончила жизнь самоубийством из-за депрессии.
Хо Чжоу боялся, что Ли Сяорань повторит путь своей матери. Чтобы лучше заботиться о Ли Сяоране, он просто перевез больного Ли Сяорана в свой дом.
Всю ночь у Ли Сяораня была неистовая лихорадка, и он в оцепенении назвал имя Цяо Аня. Хо Чжоу засчитал за него в общей сложности 117 раз.
На следующий день Ли Сяоран проснулась. Хо Чжоу сел у изголовья кровати и многозначительно посмотрел на Ли Сяораня.
— Прошлой ночью ты всю ночь звал Цяо Ана по имени. Так сильно она нравится?
Ли Сяоран был ошеломлен и грустно кивнул.
Хо Чжоу долгое время был в деловом мире, где сильные охотились на слабых и обладали дикостью дикого зверя. Когда он увидел, что Ли Сяоран так подавлен из-за Цяо Ан, он дал ему трюк.»Сяоран, если ты действительно не можешь ее бросить, хватай ее.»
Ли Сяоран был скромным джентльменом. Он любил Цяо Ан и уважал ее.»Она ненавидит меня. Для меня слишком жестоко держать ее рядом с собой.
Хо Чжоу нахмурился. Ли Сяоран всегда был внимателен к другим. Эта доброта заставила его ненавидеть и жалеть ее.
По его мнению, женщины были добычей охотников. Кому какое дело, хочет она или нет? Охота была выходом.
Читать ранобэ»У Мадам удивительная Жизнь после Развода» Глава 157: Его подарок, дом Цяо Аня Madam Has An Amazing Life After Her Divorce
Автор: Essence of Troll
Перевод: Artificial_Intelligence
