
The tough peasant girl has room Глава 44: Обезьяна-цикада У крутой Крестьянки есть Место РАНОБЭ
Глава 44: Обезьяна-цикада 01-19 Глава 44: Обезьяна-цикада
Сюй Хуэй 1, глядя на Ян Руксинь, знала, что ее дочь больше не приветствует ее, но она действительно не знала, что делать. делать, а? В конце концов мне оставалось только вздохнуть и промолчать.
Сначала мне не хотелось спать, но я не знаю, было ли это из-за травмы или из-за того, что в желудке была еда. После того, как я перестал говорить, у меня начали слезиться веки. тяжелеть, и меня охватила сонливость.
«Спи, когда хочешь спать». Ян Жу Синь взглянул на Сюй Хуэй:»Нет ничего важнее, чем твое собственное тело».
Сюй Хуэй кивнул.
В этот момент снаружи послышался тихий стук в дверь.
Сюй Хуэй тоже мгновенно открыла глаза.
3Ни поспешно подбежал и открыл дверь, но вскоре вернулся.
«Кто это?» Сюй Хуэй вытер слезы, вызванные зевотой.
«Это Дядя 5». Глаза Санни сияли, но в руке у нее был тканевый мешок. Когда она открыла его, она обнаружила внутри несколько жареных обезьян-цикад.
Хотя мы поели, рис, казалось, был разделен на 6 человек. На самом деле он был немного полнее, чем обычно. Поэтому аромат, который появился после открытия тканевого мешка, сразу же заставил несколько человек прийти в себя. номер подсознательно проглотил несколько раз.
Ян Руксинь поспешно подошла к двери, чтобы посмотреть, но обнаружила, что дяди 5 давно не было у двери. Она не могла не улыбнуться, и в ее сердце потеплело. Дядя 5, вероятно, был единственный в семье, кто мог себе позволить большую комнату. Чувствую присутствие теплого человека.
Закрыв дверь и вернувшись, Ян Жусинь протянула руку, чтобы взять цикаду. Обезьяне пришлось разделить ее и быстро съесть, иначе через некоторое время запах распространится, и Ян Аньши узнает об этом. об этом, что, вероятно, снова заставит ее беспокоиться.
Но прежде чем она успела протянуть руку, Ян Санни выхватил ее и сделал несколько шагов назад, настороженно глядя на нее.
Ян Жусинь внезапно удивленно моргнула. Что случилось?
«Я не это имела в виду». Ян Санни тоже смутилась и поспешно передала тканевый мешок снова.»Я» у нее просто была инстинктивная реакция, потому что в прошлом, когда происходило что-то хорошее, старшая сестра схватила бы его и отдала: иди к Гуань Циншу.
Ян Жусинь мгновенно догадался о причине и был ошеломлен.
«Старшая сестра 3 сестра не имела это в виду». 2 Ни увидел, что Ян Руксинь ничего не сказал, и подумал, что она злится.»В прошлый раз мы не хотели есть бобовых червей, которых дядя 5 сгорел. Ты отдал его Гуань Циншу, но он убил его.»Брось его на землю».
«Сестра, я действительно не хотел делать это за тебя». Санни сделала еще два шага. вперед.»Не сердись. Я знаю, что теперь ты изменился».
«Эй.»Ян Руксинь вздохнул:»Я не злюсь на тебя, я злюсь на себя. Раньше я был таким дураком».
«Дэни.»Сюй Хуэй поперхнулся и сказал:»Цин Шу действительно хороший молодой человек».
«Но это не имеет ко мне никакого отношения. Ян Жусинь засунул цикаду в рот Сюй Хуэй и успешно заткнул ей рот:»Разве она не пахнет хорошо?»»Эта штука богата белком и чрезвычайно питательна.
«Я сыта, вы, ребята, можете это есть». Сюй Хуэй поспешно замахала руками, но не смогла выплюнуть то, что было у нее во рту., но в душе она чувствовала себя очень счастливой. Старшая дочь наконец-то пришла в себя!
«Сейчас еще горячо. Ешьте холодное, и оно станет рыбным».»Ян Жу Синь также проигнорировал Сюй Хуэй и вместо этого позвал младших:»И эта штука хорошо пахнет. Если кто-то снаружи почувствует ее запах, мы уйдем».
Читать»У крутой Крестьянки есть Место» Глава 44: Обезьяна-цикада The tough peasant girl has room
Автор: Zixue Ningyan
Перевод: Artificial_Intelligence