
The tough peasant girl has room Глава 22: Капли крови У крутой Крестьянки есть Место РАНОБЭ
Глава 22: Капли крови 01-19 Глава 22: Капли крови
Ян Руксинь взяла 4 куска мяса по головам своих младших братьев и сестер.
Увидев своих младших брата и сестру такими, 2 Ни и 3 Ни не захотели есть ломтики мяса.
«Я не люблю мясо», — Санни схватила кусок картофеля и засунула его в рот.
«По одному кусочку для каждого человека». Ян Жусинь властно сказала:»Ты можешь быть здоровым, только когда ты сыт. Только когда ты здоров, ты сможешь заработать много денег со своей старшей сестрой». Сказав это, она сразу взяла куски мяса и засунула их в рты Си Ни и Ян Жуфэна. Затем Ли взглянул на 1 Ни и 3 Ни:»Вам двоим не нужно, чтобы я это набивал, верно?»
2 Ни хотел сказать что-то еще, но 3 Ни уже взял куски мяса:»Хорошо, я пойду за тобой зарабатывать деньги, когда насытусь». рот и сильно жевал.
После того, как 2 Ни проглотила слюну, она не смогла устоять перед искушением кусочков мяса и засунула их в рот.
Ян Руксинь внезапно улыбнулся и почувствовал необъяснимое облегчение.
4 Ни и брат Фэн с удовольствием жевали ломтики мяса, их щеки раздулись, как маленькие мыши, как будто это было самое вкусное лакомство в мире.»Сестра, пожалуйста, иди и отдохни». После обеда Ян Эрни увидел, что Ян Руксинь выглядит немного сонным, и поспешно сказал:»Я просто останусь с тобой, мама».
«Хорошо, я» Я действительно сбита с толку», — Ян Ру Синь не отказалась в такой жаркий день, и ее сочли больной, но она действительно чувствовала себя немного сонной, пока боролась с этими стариками. Однако она не хотела спать и просто хотела найти место, где никого не было рядом, чтобы изучить вещь в ее руке. Внезапно появилась кровавая родинка, потому что я всегда чувствовал, что в моей руке было что-то странное. Я немедленно встал и сказал:»Тогда я пойду к реке, чтобы умыться, и вернуться с ведром воды.» Как только я прошел через кухню после ужина, Ян Аньши запер резервуар для воды дома и оставил его внутри.
Под карнизом есть резервуар для воды, но он обычно наполнен дождевой водой. В ней можно мыть ноги и лицо, но пить вообще нельзя.
Жители близлежащих деревень в основном пьют воду из реки Сяоцан, и не в каждом доме есть колодец.
2Ни ничего не сказал, а в ведре у них в доме действительно не было воды.
Ян Жусинь вынесла из ворот сломанное ведро. По памяти, чтобы избежать встречи с людьми, она предпочла пойти к небольшой речке за деревней. В этом сезоне мало кто пойдет сзади деревни, ведь полей там не было.
Ян Жу Синь села под большой ивой и размазала кровь по ладони правой руки. Капля крови все еще была там и казалась более яркой, как рубин, вставленный в плоть.
«Когда ты получила такую вещь?» Ян Руксинь нахмурилась и посмотрела на ладонь, некоторое время ощупывая ее рукой, и обнаружила, что в ней не было ничего ненормального. Это было просто прикосновение»Было бы хорошо, если бы это была настоящая жемчужина. Я смогу получить немного денег и потратить их, когда выйду, но» — бормотал я, когда внезапно почувствовал, как передо мной вспыхнул пейзаж.
Когда Ян Руксинь ясно увидела все вокруг, ее глаза и рот внезапно расширились. Что происходит? Она находилась в комнате необъяснимым образом. Странно было то, что в этой комнате не было ни дверей, ни окон, ни света, но свет был очень ярким и заставлял людей чувствовать себя очень комфортно. Было ни жарко, ни холодно. Может быть, она опустила свою голову и посмотрела на киноварь на ладони? Это дает мне пространство?
Читать»У крутой Крестьянки есть Место» Глава 22: Капли крови The tough peasant girl has room
Автор: Zixue Ningyan
Перевод: Artificial_Intelligence