
The Track of Dawn In the World of Marvel Глава 72 : 24. Будут ли покупатели в этом полуразрушенном магазине в темном переулке? Трек Рассвета в мире Marvel НОВЕЛЛА
Глава 72 : 24. Будут ли покупатели в этом ветхом магазине в темном переулке? 01-08 Глава 72 : 24. Будут ли покупатели в этом полуразрушенном магазине в темном переулке?
Брюс Уэйн с трудом открыл глаза.
Его сознание еще в остатках сна, принесенного водой жизни и смерти, но это нехороший сон, ведь боль тела может проецироваться на дух.
Он был в коме более 24 часов, и полные 24 часа ему снились кошмары.
Пусть он сжимал кулаки для атаки, когда бодрствовал, но ведь его слабые кулаки были прижаты перед ним парой нежных рук прежде, чем он успел даже размахнуть кулаками.
«Брюс! Это я. Я здесь. Не бойся за свою безопасность.»
Радостный и огорченный голос Селины звенел в ушах мастера, заставляя этого человека, который никогда легко раскрывает свое сердце Мужчина быстро успокоился.
Он вдохнул и почувствовал изменения в своем теле.
Тираническая боль, которая раньше разрушала каждую кость и каждый кровеносный сосуд, как стальной нож, очищающий кости, ушла.
Другая, более нежная и более целительная сила бродила в его уже истощенном теле, не только залечивая трудно заживающие раны, но даже те старые раны также исцелялись при прикосновении теплой воды.
Чистая кровь единорога приносит больше, чем просто исцеление, она также обладает магической силой омолаживать мертвое дерево.
Через секунду после пробуждения Брюс почувствовал, что с каждой секундой ему становится все комфортнее Это странное чувство не позволяло ему расслабить тело.
Даже депрессивное настроение стало расслабленным.
Он посмотрел на Селену, которая сидела рядом с ним и держала его руки, увидел нескрываемую тревогу в глазах Женщины-кошки и попытался ей улыбнуться.
Затем, при поддержке Женщины-кошки, она прислонилась к изголовью кровати и посмотрела на человека рядом с ней.
Доктор Альфредсли и Люциус.
Ощущение, что эти люди, которым я больше всего доверяю, находятся рядом со мной, когда мне это нужно больше всего, даже развеяло одиночество и вину, от которых Брюс Уэйн не мог избавиться с тех пор, как ему исполнилось 8 лет.
Но вскоре к нему вернулся унылый воздух.
Это было похоже на черный плащ, покрывающий сердце этого человека, чтобы блокировать все изменения и всплески эмоций.
«Спасибо».
Мастер прошептал
«Ты спас меня.»
«Вы должны поблагодарить Мейсона Брюса.»
Доктор Лесли потер лоб и сказал
«Именно он и Селена нашли для вас легендарное лекарство и рассеяли ужасные токсины в вашем теле, фактически увидев это своими глазами Пока вы не проснулись, я до сих пор не верю, что в этом мире существуют такие существа, как единороги.
Но зелье чудесным образом вернуло тебя на грань смерти за несколько часов, что заставляет меня признать, что я, возможно, был слишком суеверен в своей прошлой жизни..
«Я тоже..
Мистер Люциус криво улыбнулся и поправил воротник рубашки. Он сказал
«Может, мне стоит выпить, чтобы снять плохое настроение..
«От 1?.
Доктор Лесли взглянул на Люциуса и выдал приглашение. Мистер Инженер пожал плечами и сказал
«Почему бы и нет?.
Затем два парня, чей общий возраст был чуть больше 1 года, развернулись и ушли, разговаривая и смеясь.
Их отношения с Брюсом такие же, как у Альфреда и Селены. отношения не то же самое Эти двое не стремятся участвовать в деле Бэтмена.
Они пытаются защитить Брюса Уэйна по разным причинам, но они не очень заинтересованы в роли Бэтмена. Не очень холодно.
Теперь, когда Брюс вне опасности, двоим из них, которые были напряжены больше дня, следует по-настоящему расслабиться и посмотреть, как они уходят. Нужно было позвонить комиссару Гордону. К своей девушке приближается пожилой богатый мужчина., это очень плохо.»
«Мастер, вы действительно пугаете мое старое сердце.»
Альфред тоже стоял возле кровати мастера. Он с облегчением наблюдал, как человек перед ним был восстанавливаясь со скоростью, видимой невооруженным глазом. Он кивнул и сказал
«Но видя, что ты, наконец, оправился от кошмара, я почувствовал себя лучше.» Я думаю, огромная награда, которую мы заплатили на этот раз, не напрасна..
«Ах Фу, я только что слышал»Единорога»?»
Плейбой, облокотившийся на кровать, Селин На положила руку ему на сердце, он посмотрел на своего самого надежного старого экономка и сказала со странным выражением
«Так что же этот волшебный молодой человек Мейсон напоил меня? Сколько вы за него заплатили? Помогите мне?»
«Ну, пусть госпожа. Селина расскажет вам об этом.»
Старый дворецкий улыбнулся и сказал
«Я тоже устал. Пора сделать перерыв. Может город скоро проснется. Мне нужно бокал вина и хороший ночной сон.
Не беспокойте меня, пожалуйста, позвоните мне, если вам это нужно.
Я рядом..
Закончив говорить, Альфред тоже развернулся и ушел, оставив драгоценное время этой паре идиотов, которые были запутаны более чем на несколько лет.
«Так что это должна быть замечательная история?.»
Мастер повернул голову и посмотрел на Селену. Женщина-кошка фыркнула, отдернула руку и сказала
«Это очень интересно, но я не хочу рассказывать тебе о другом твоем любовнике. Я еще не беспокоил вас, и вы попросили ее дать вам..
Если вы спросите, вас прервет страстный поцелуй, а вспыхнувший роман уже в оставшейся тишине.
Конечно, женщина-кошка не забыла прикрыть его, когда была увлечена своей левой рукой, она не хочет, чтобы мужчина перед ней, обремененный тяжелым чувством ответственности, беспокоился о ней.
——
Мастер, выбравшийся из ада, наслаждался теплым нефритом, а Мейсон хмурился в своей хижине, глядя на несколько волшебных металлов, выплавленных волшебным огнем.
Только что пытался открыть Формулу.
Алхимия не так проста, как варка зелий из ядовитых грибов и старых каблуков от обуви. Древние алхимики преследовали изменение свойств веществ.
Например, превращение камня в золото, что звучит ненаучно, но очень волшебно.
Когда алхимия достигла четвертого уровня, Мейсон, наконец, вошел в это поле.
Он почесал затылок, глядя на первичную формулу преобразования, написанную в справочнике по исследованиям перед ним. Согласно этим формулам, он мог использовать алхимический камень в качестве среды для преобразования магического материала в совершенно другое свойство.
Например, преобразование куска необработанной горной кровавой руды в ледяную руду также может извлекать своего рода»алхимический элемент» из различных материалов для создания более совершенных алхимических материалов.
После обработки высокоуровневого зелья после таких вещей, как Изначальный огонь и Изначальная тень, эти предметы незаменимы.
Звучит просто, но это так сложно сделать.
До сих пор Мейсон потратил 5 часов и потратил 2 алхимических камня, чтобы завершить преобразование свойств объекта Глава 1. Ему стало холодно, когда он держал в руке металлический блок, испускающий слабый холодный воздух.
«Я чувствую, что каждый день моей жизни состоит в том, чтобы разорвать мировоззрение и научный здравый смысл в моем уме на куски и растереть их под ногами.»
Когда молодой человек собрал материалы перед собой, он пожаловался
«Что, черт возьми, ты сказал, чтобы приблизиться к науке и жить счастливой жизнью?.»
Он пожаловался.
Он вынул из подручного чемодана чертов ящик, надел толстые кожаные перчатки, сделанные портным, когда он репетировал, достал несколько чертовых золотых монет и положите их на стол. В то же время положите поддельное письмо Уилла Тернера перед глазами.
Учитывая, что Бэтмен подвергся нападению, предполагается, что Готэм сейчас спокоен.
Это вероятно, будет еще 12. Весь город погрузится в волну террора за один день, поэтому Мейсон срочно чувствует, что его команде К нужно усилить свое снаряжение.
И эти достаточные проклятые золотые монеты — очень хорошие средства.
Мейсон читал специальное напоминание Уилла Тернера. Согласно описанию в справочнике, он сначала посыпал какой-то специальный порошок на свою левую руку, затем зажег волшебный огонь, чтобы пламя танцевало на кончиках его пальцев, и, наконец, положить в него дьявольскую золотую монету. Ладонь руки.
Опора с волшебной силой пламени не дает ей соприкасаться с кожей и плавит ее в пламени. Наконец, более сложная форма пули вынимается и отливается одним выстрелом.
Мейсон выплавляет 4 проклятых золотых монеты, делает 24 пули, а затем подобрал стандартные снаряды и порох, которые я сделал на промышленном принтере, и начал собирать.
24 пули для дробовиков и двуствольных пистолетов были быстро изготовлены в очень загруженное время.
Хоть и ручная работа, с благословения инженерных навыков, но пули, сделанные Мейсоном, ненамного хуже тех, что производятся на конвейере.
Он взял в руку проклятую пулю, завернутую в оболочку, проверил ее вес и посмотрел на ее информационную этикетку
Инженерная пуля·Продвинутая Проклятая
Отличное инженерное творение·Отлично Мастерство
Эффект применяется к любой цели, которая поражена, но не мертва, заставляя их страдать от возрастающего психического давления, ослабляя их физическую форму, пока они не сойдут с ума.
Проклятие будет действовать до тех пор, пока цель не умрет или проклятый кровавый металл не будет возвращен в ящик дьявола.
Проклятие действует быстрее и сильнее, когда цель белая или мужчина.
Проклятие можно снять, но при снятии оно накладывает на заклинателя то же самое проклятие.
Сделано Мэйсоном Купером
Описание предмета Волшебные пули опаснее пуль.
«Круто!»
Мейсон полюбовался пулей перед собой и вставил ее в специальную обойму критического дробовика, а также взглянул на производственную информацию на карточке персонажа
«Выполните 1 превосходное качество и превосходное инженерное мастерство инженерного мастерства в области производства X4X5 = X20 улучшение».
У него все еще есть 500 дьявольских золотых монет, и из каждой золотой монеты можно сделать 6 проклятых пуль. Если он закончит все это, его техники будет более чем достаточно, чтобы достичь уровня 4.
Но это невозможно.
Эти золотые монеты имеют свое собственное применение, но некоторые из них можно отделить только для изготовления многоразовых пуль для меня и Чарльза, а остальные будут использоваться в качестве сырья для практики зачарования и надписей.
Прежде чем наступит опасность, ему нужно завершить зачарование проклятия на Орле Суджая в руке Селены и использовать гриву кентавра и гриву единорога, найденных в Запретном лесу, для улучшения кнута Женщины-кошки.
Если можете, попрактикуйтесь в своих портняжных навыках, которые все еще ужасны.
Но хорошая новость в том, что у меня в руке много волшебной кожи. После выделки их с помощью алхимии и зачарования портной не должен быть проблемой достичь Lv1.
Отлично! большой!
Кажется, что все отраслевые навыки находятся на правильном пути здорового развития и прогресса, за исключением обработки ювелирных изделий Мейсон действительно не в настроении делать это сейчас.
Требуются не только профессиональные инструменты, но и различные редкие самоцветы.
На стороне Женщины-кошки должно быть много украшений, но свою коллекцию Мейсону она точно не отдаст так небрежно, так что подождем немного.
Он напевал и продолжал плавить дьявольские золотые монеты, чтобы делать очень»преступных» проклятых слизняков, и просто развлекался, пока в час ночи Мейсон не потянулся и не встал, чтобы открыть ставень в магазине Купера. вверх.
Это снова время»открыто для бизнеса».
Я надеюсь, что сегодня вечером кто-то вроде Дэмиана Уэйна придет в мой магазин, чтобы обменять больше материалов.
Ключевые навыки производственной отрасли действительно слишком дороги, чтобы сводить концы с концами.
Говоря об этом, магазин Мейсона действительно возмутителен.
Прошло почти 7 дней с тех пор, как он открыл дверь, а в общей сложности он открыл дверь дважды. Такое деловое отношение 3 дня рыбалки и 3 дня сушки сети просто неразумно.
Но сегодня вечером молодому человеку повезло: буквально через несколько минут после того, как дверь открылась, в комнату, шатаясь, ворвалась пьяная девушка.
«Мейсон? Мейсон Купер?»
Она выглядела так, будто выпила много вина, ее щеки раскраснелись, и она лежала на прилавке Мейсона, сдвинув на лицо очки в золотой оправе., пытаясь раскрыть 1 интеллектуальную улыбку.
Она спросила
«Вы Мейсон?»
«Вы здесь со специальной поездкой, чтобы найти меня?»
Молодой человек посмотрел вверх. удивленно глядя на молодую девушку перед ним.
Он не знает друг друга, но эта дама выглядит симпатично. Ее рост 1,75 метра и высокие каблуки делают ее довольно высокой. Она одета в черно-белую профессиональную одежду без макияжа.
Молодой и красивый, без макияжа, со светлыми волосами, закрученными в клубок, в способный вид.
По темпераменту она похожа на студентку колледжа, но явно уже работает. Хоть и пьяна, но все равно вежлива. Кажется, что она качественный талант.
Но именно это смущает Мэйсона больше всего.
Приличный парень из Готэма — девушка, какого черта он делает ночью на Криминальном переулке? Репутация вашего собственного магазинчика уже распространилась?
Ни в коем случае?
«Ну, меня представил директор Гордон.»
У пьяной девушки было небольшое головокружение, но она все же объяснила
«Я работала с мистером Гордоном раньше, и у него есть очень волшебное зелье, которое может быстро восстановиться, выпив его. Я спросил его об этом.
Но магазин, который вы посетили несколько дней назад, не был открыт..
«К черту Гордона!.
Мейсон скривил губы и сердечно поприветствовал своего номинального опекуна. Этот восторженный и справедливый старик действительно причинил бы себе неприятности. человек, который всегда ложится спать поздно и работает сверхурочно, использует его для себя, но он не позволил ему рекламировать магазинчик. Этот магазинчик не для обычных людей. у людей нет возможности напрямую Напиться.
«Вы говорите о Зелье Живучести, хорошо, у меня еще есть немного в запасе..
Мейсон смотрел на ожидающую молодую девушку перед ним с некоторой головной болью.
К красивым вещам всегда можно относиться более снисходительно, особенно к этой девушке, которая сейчас пьяна и смотрит большими глазами, как The Кот посмотрел на него так, что молодой человек не смог отказать.
Он немного поколебался и сказал
«Теоретически, этот магазин не принимает наличные, но вы друг Гордона И Гордон мой друг, так что я сделаю вам дополнительное угощение, мэм.
Давай, я принесу тебе что-нибудь..
Он встал и подошел к прилавку, чтобы достать несколько синих зелий жизненной силы и положить их в бумажные пакеты, небрежно спросив
«Как вы познакомились с Гордоном?» Есть ли у такого скучного старика, как он, такой красивый молодой друг, как ты?.
«О, это коллега..»
Девушка, которую похвалили, усмехнулась. Глядя на магазин Мейсона, она представилась
«Я эксперт по криминальной психологии и психиатр. Линия криминальных консультантов сотрудничала с Департаменту полиции Готэма трудно найти работу в других местах, но в Готэме это как рыба в воде.
Я слышал, как он рассказывал вашу историю, когда я отправился с ним в тюрьму Блэк Гейт, чтобы дать Пингвину психиатрическую экспертизу..
Она потерла воспаленный лоб и сказала
«Мое рабочее давление было очень высоким, и я пробовала заниматься йогой и медитацией, но ничего не помогало до тех пор, пока волшебное зелье директора Гордона не дало мне хорошее ночной сон.
Вы действительно алхимик?
Мейсон, ты умеешь колдовать?.
«Ну, это зависит от того, как вы определяете магию..
Юноша повернул голову и пожал плечами, протягивая зелье в бумажном пакете гостье и задержавшись у нее на груди на несколько секунд кстати.
Не поймите меня неправильно, Мейсон не такой противный.
Он мог сдерживать поддразнивание старшей сестры-женщины-кошки. Что действительно привлекло Мейсона, так это идентификационная табличка на груди девочки.
«Гарри Куизелл?»
Это знакомое имя заставило Мейсона сузить глаза.
Через несколько секунд он нежно улыбнулся и сказал женщине-врачу, которая достала перед ним бумажник
«Мне не нужны эти лекарства, просто спасибо за помогаю Гордону в работе, но спасибо. Темные круги выглядят так плохо, может быть, вам нужны другие способы расслабить разум.
Если у вас есть время, подождите минутку, и я могу познакомить вас с другим волшебным зельем.
Я называю это паллиативным или успокаивающим зельем.
Это должно быть полезно для такой девушки, как вы, которая испытывает стресс на работе. Ну, я имею в виду некоторых трудных людей, которых вы встречаете на работе. Это также должно быть полезно для пациентов.»
Мейсон нежно и ожидающе улыбнулся, и теперь он начал благодарить Гордона за его»небольшую помощь», чтобы отправить девушку перед ним в его магазин внутри.
Затем он добавил в уме то, что он не сказал
«Например, тот знаменитый Чжоу Кэ’эр.»
Читать новеллу»Трек Рассвета в мире Marvel» Глава 72 : 24. Будут ли покупатели в этом полуразрушенном магазине в темном переулке? The Track of Dawn In the World of Marvel
Автор: Frank the Handsome Dog
Перевод: Artificial_Intelligence