
The Track of Dawn In the World of Marvel Глава 58 : 10. Мы запустили новый стелс-режим и исправили ошибку, из-за которой разработка сыворотки зомби шла слишком медленно. Трек Рассвета в мире Marvel НОВЕЛЛА
Глава 58 : 10. Запущен новый стелс-режим и исправлено медленное развитие зомби-сыворотки БГ 12-31 Глава 58 : 10. Запущен новый стелс-режим и исправлено медленное развитие зомби-сыворотки БГ
The Wayne Group определенно является гигантской компанией Готэма. Жителям этого города и близлежащих городков неизбежно придется иметь дело с Wayne Group от рождения до смерти.
Его существование даже превзошло концепцию региональных чеболей и проникло во все аспекты Готэм-сити.
Хотя это началось с тяжелой промышленности и судоходства, отец Брюса Уэйна, Томас Уэйн, уже завершил широкомасштабное распространение отрасли в поколении отца Брюса Уэйна, и теперь есть только медицинские лаборатории при Брюсе. Команда Уэйна Несколько компаний по всему миру также инвестировали в передовые технологические организации, такие как Star Labs.
Тем не менее, Мейсон подтвердил от Гордона, что исследования и разработка вакцины против зомби, которую продвигает Бэтмен, находятся в штаб-квартире Wayne Group, которая представляет собой здание Уэйна, известное всем в городе.
Это дало Мейсону возможность проникнуть внутрь.
Вечером юноша приготовил себе еду в хижине, и подтянул мастерство кулинарной ветки. Наевшись-выпив, он первым делом задал»маршрут патрулирования» бэттелефона для Сегодня наденьте телефон на дрон и дайте ему вечером по своим привычкам один раз облететь квартал, а затем вернитесь в кабину.
Чтобы помешать Бэтмену прийти в его каюту, чтобы проверить по прихоти, Мейсон решил»проделать большую работу» в городе, прежде чем отправиться прокрасться внутрь.
Место, которое он выбрал для сегодняшней активности зомби, — остров Найхэ.
Именно в той огромной трущобе, которая была почти полностью отделена от главного города Готэма и имела сложные условия.
Согласно карте Воздушного змея, подземная канализационная система была полностью реконструирована в области, отмеченной сложным рельефом. Согласно его карьере в банде клоунов, есть как минимум 4 тайника разных фракций, и большинство из них спрятано там. Беглецы сами выберут, где спрятаться.
На острове Найхэ даже сформировалась полная»производственная цепочка».
Самое замечательное, что эта чёрная промышленная сеть, укрывающая преступников, по-прежнему контролируется семьей Фальконе, крупнейшей мафиозной семьей в Готэме.
Тебе не кажется, что это совпадение?
Мейсон прибыл на станцию Найхэ-Айленд на скоростном трамвае вокруг города, который, как говорили, финансировался и построен Томасом Уэйном, переоделся в плащ-невидимку в ванной и быстро вошел в это хаотичное место.
Но он не вошел в трансформированную канализацию, а выпустил мисс МакГонагалл через один из выходов.
«Я знаю, что ты можешь понять.»
Мейсон осторожно вытащил ленивого тигрового кота-зомби из клетки с помощью плохих толстых кожаных перчаток, которые он сделал своими портняжными навыками.
Глядя на котенка Мейсона, который высунул черные когти в руке, он бережно погладил кошку и сказал ей
«Не выходи из канализации! Не обижай людей на землю! Или я брошу тебя в чемодан и верну твои зубы в норму. Не веди себя так, будто ты просто котенок и ничего не понимаешь!
Я знаю, что ты Достаточно умна, чтобы понять меня. Интересно.»
«Мяу~»
В алых глазах мисс МакГонагалл появился блеск нетерпения, что доказывает, что она действительно обрела мудрость под воздействием воскрешения. каменные осколки, но вернуться к этому шагу не обязательно.
Ведь зомби-вирус полностью изменил структуру своего мозга, и в нем действует уникальное магическое наследство Анимага. Может быть, однажды он действительно сможет снова превратиться в профессора МакГонагалл.
Может быть, он будет жить вечно в виде кота.
«Ты снова набрал вес, и кажется, что ты вырос на колени.»
Мейсон держал тигрового кота обеими руками, поставил его у входа в канализацию, повязал ему на шею маленькие карманные часы, погладил его по голове и сказал
«Меньше ешь и будь нечисто Не лучше ли телятина каторжного мяса? Давай, я вернусь, когда прозвенят твои карманные часы!
Вы на 1 балл лучше.
Я не посажу тебя в клетку, чтобы заключить сделку?.
«Мяу!.
Сморщенное и мрачное мяуканье, казалось, представляло ответ тигрового кота.
Он сначала вытянул свое тело в два раза больше, чем обычные кошки, как леопардовый кот, а затем Изящными шагами он исчез в мрак канализации.
Мейсон держал в руке электрошокер с рыболовной сетью, и он был готов пойти в канализацию, чтобы забрать его, если кот будет плохо себя вести.
Но Через несколько минут у входа в канализацию, как и было обещано, появилась фигура мисс МакГонагалл. Отпечатки лап алого кота и пятна крови в уголках его рта означали, что сегодняшняя»охота за закусками» прошла гладко.
Мейсон снял вибрирующие карманные часы с обратным отсчетом на шее кота и потянулся, чтобы коснуться пушистой головы кота, очень довольный
Положил свою любимую школьную шапку в птичью клетку и сделал Помет взял кота, который обленился, удовлетворив голод, в объятия.»Боже мой! В канализации бродят страшные монстры! Они едят людей прямо здесь, на острове Найхэ! Это так страшно! Пожалуйста, Бэтмен, приди и спаси нас!» Телефон повесил трубку до того, как полицейский спросил подробности.
Мейсон вышел из телефонной будки и направился обратно к станции легкорельсового транспорта, к сложному пути реконструированной канализационной системы на острове Найхэ. Бэтбой сегодня занят.
У него не будет времени на другие дела.
А легкорельсовый транспорт вокруг города, построенный Томасом Уэйном при жизни, заканчивался у здания Wayne Group, благодаря чему Мэйсону даже не нужно было менять средство передвижения.
Он терпеливо подождал, пока охранники здания пересменятся, а затем, надев плащ-невидимку, последовал за патрулирующими охранниками в здание, как человек-невидимка, легко пробрался в здание и спустился по лестнице вниз. в подземную медицинскую лабораторию.
Когда лысый исследователь в белом халате налил кофе и открыл дверь своим удостоверением личности, Мейсон последовал за ним.
Эта большая лаборатория, занимающая весь цокольный этаж, очень занята.
Здесь работает как минимум 2 человека. Мейсон прогуливался по нему, и вы можете видеть, что в нескольких плотно закрытых экспериментальных помещениях проводятся биологические эксперименты.
Они использовали существ, таких как кошки, собаки и овцы, чтобы вводить им зомби-вирусы и целевые лекарства для проверки действия лекарств, и каждая лаборатория оснащена автоматическими стреляющими устройствами.
Мейсон увидел собаку, которая была зомбирована, сначала точно выстрелом в голову, затем обожженным пламенем из четырех высокотемпературных огненных форсунок, и, наконец, все следы были очищены специальным чистящим устройством.
«Допинг-тест № 47 не пройден!»
Черный мужчина в защитном костюме покачал головой. Под молчаливым взглядом Мейсона он сказал ассистенту рядом с ним
«Испытание препарата № 48 начнется через 3 минуты. Сколько таргетных препаратов было зарегистрировано как эффективное?»
«Есть только один мистер Люциус.»
Эта кожа белый Красивая длинноногая помощница посмотрела протоколы эксперимента и ответила лаконично и точно
«Соединение с пометкой №24 разработано Star Laboratory. Оно может удерживать тестовые образцы в течение 8 часов под атакой зомби вирус -10 минут трезвости, но последующие исследования так и не смогли прорваться.
Должны быть какие-то ключевые проблемы, которые не были обнаружены».
Говоря об этом, очень профессиональная ассистентка некоторое время колебалась и шепнула человеку, ответственному за этот эксперимент, а также лицо, ответственное за отдел промышленных исследований Уэйна. Г-н Люциус Фокс, председатель совета директоров Wayne Group, сказал
«При всем уважении, мистер Люциус. Для нас просто невозможно завершить деконструкцию неизвестных вирусов и производство таргетных препаратов менее чем за полмесяца.
Просто грубый запрос против научных норм..
«Я знаю, но мы должны это сделать!.»
Мистер Люциус не отдыхал в течение нескольких дней. Самый доверенный»технический офицер» Бэтмена протер налитые кровью глаза и сказал
«Ваша власть, дайте вам знать правду о Блэкгейт». Инцидент в тюрьме Подумайте о влиянии и влиянии, если бы эти живые трупы распространились по Готэм-сити, даже по всей стране и миру.
Мы должны закончить его до того, как разразится настоящая катастрофа!
Продолжайте экспериментировать!.
Ассистентка замолчала.
Она кивнула, и вскоре несколько экспериментаторов принесли соединение № 48, а также отправили в эксперимент в комнату блеющую козу.
Что касается Мейсона, то он уже прибыл в комнату исследований и разработок с пометкой № 24. Трое исследователей заняты перед компьютером, а препарат с пометкой № 24 хранится в небольшой охлаждаемой тестовой коробке..
Молодой человек достал из рук 3 маленьких шприца.
Жидкость внутри — это»Транквилизатор Бэтмена», формулу которого он расшифровал с помощью алхимии и изготовил в клинике доктора Лесли.
Однажды он получил удар от этой штуки, и он знает, насколько мощна эта штука.
Это похоже на поверхностное прикосновение.
Мейсон пронзил шеи 3 занятых исследователей 3 раза менее чем за 2 секунды.3 уже уставших исследователя легли перед компьютером и заснули, как младенец.
Молодой человек достал соединение № 24 из холодильника и подержал его в руке, чтобы осмотреть.
Незавершенная сыворотка против зомби-вируса
Эффект достигается за счет передовой биотехнологии Star Lab, так что инъектор становится невосприимчивым к трансформации живого организма зомби-вирусом за короткий период времени.
Произведено Барри Алленом Стар Лаборатория Отдел биотехнологии Промышленная биомедицинская лаборатория Уэйна
Описание предмета Мистер Барри Аллен действительно всего в 1 шаге от раскрытия секрета оригинального зомби-вируса В одном шаге? нужно немного больше помощи от сверхъестественного?
«Барри?»
Мейсон сузил глаза, глядя на пробирку с сывороткой в руке.
В этом мире действительно есть Флэш! Но он казался очень сдержанным, по крайней мере, Мейсон не видел никаких новостей, связанных с Флэшем, в последних газетах.
«Помощь сверхъестественной силы?»
Янг смаковал намек, скрытый в описании предмета этой сыворотки, и, немного поколебавшись, достал одну только сегодня в полдень Алхимический камень, сделанный.
«Слияние алхимии и современной биотехнологии не вызовет заражения сывороткой, верно?»
Имея это в виду, Мейсон с помощью пинцета вложил в пробирку серый неправильный алхимический камень. Под его взглядом оранжево-желтая сывороточная жидкость начала пузыриться, как извлеченное алхимическое зелье.
Его внутренние эффективные ингредиенты быстро извлекаются алхимическим камнем.
После мучительной минуты сыворотка в руке Мейсона была только на 2/3 своей первоначальной емкости, и ее информационная этикетка наконец изменилась
Извлеченная сыворотка для предотвращения вируса зомби
Эффект Под совместным действием передовых биотехнологий и древней алхимии эта сыворотка претерпела удивительные изменения без добавления каких-либо материалов.
Его защита от заражения зомби-вирусом была значительно расширена.
Создано Барри Алленом Мейсоном Купером
Описание предмета Это все же не идеальное противоядие от зомби! Но не расстраивайтесь, для младшего алхимика это уже неплохо, приходите и вознаградите себя.
«Эта мелочь также эффективна для продуктов биотехнологии. Это действительно основное творение алхимии.»
Мейсон вынул из пробирки серый алхимический камень и взял этот реагент. вместе с ним вошел в помещение, где шел биологический эксперимент.
Соединение 48 оказалось неэффективным, и мистер Люциус был опустошен.
Он и его ассистент отдыхают за пределами лаборатории и обсуждают план дальнейших действий. В лаборатории заменили серого пса и привязывают к экспериментальному столу в ожидании своей участи.
Мейсон, одетый в плащ-невидимку, выглянул наружу, влил реагент из руки в инструмент для точного введения и нажал кнопку проверки.
«Почему он был активирован?»
Это неожиданное движение сразу встревожило Люциуса и группу ученых.
Они бросились в лабораторию, чтобы прекратить несанкционированный процесс эксперимента, но сыворотка и вирус уже были введены щенку.
Стоя рядом с этими людьми, Мейсон, который был невидим, также наблюдал за сменой щенка перед ним.
Через 1 минуту, 3 минуты и 5 минут щенок, который был закреплен на экспериментальном столе, издал слабый крик, но это было не из-за заражения зомби, а потому, что он мог быть голоден.
«Экспериментальные данные побили первоначальный рекорд! Тестовый образец мистера Люциуса не имеет следов инфекции в организме, и он выбрасывает вторгшийся вирус через циркуляцию жидкости организма!
1 новый вид Антитела генерируются и добавляются к иммунной системе образца.
Он очень стабилен.
По крайней мере, сейчас он стабилен.»
Ассистент посмотрела на медицинские инструменты на медицинском оборудовании в шоке Со всеми сложными данными, она не могла не сдвинуть очки без оправы и крикнула группе ученых, у которых также были широко раскрытые глаза
«Все. Может у нас получилось?.
Но никто не аплодировал, и все смотрели друг на друга.
Они понятия не имели, почему вдруг произошел прорыв.
И г-н. Люциус осторожно достал из шприца остатки инъекционной сыворотки. Посмотрев на этикетку с номером 24 в своей руке, он глубоко задумался, но тут же попросил ученых начать анализ компонентов сыворотки и послал кого-то разбудить его. вверх. Трое исследователей, которые крепко спали в лаборатории.
Результаты анализов были обнародованы через 1 час.
«Состав препарата № 24 никак не изменился, г. Люциус..
Помощница доложила своему начальнику невероятным тоном
«Но его внутренний состав претерпел огромные изменения. В то время как содержание одних ингредиентов ослабевает, доля других увеличивается. Хотя он сделан из того же сырья, препарат № 24 стал совершенно другим.
Трое исследователей также не смогли объяснить причину.
Они не трогали комплекс. Наблюдение также подтвердило эту точку зрения, но камера наблюдения временно отключилась на минуту посередине.
Мы не знаем, что произошло в лаборатории в ту минуту.»
Мистер Люциус, снявший защитную одежду, замолчал. Через несколько секунд он посмотрел на ассистентку и сказал
«А как насчет пробного теста?» Является ли антитело, эффективное против вируса зомби, постоянным?.
«К сожалению, это не так..
Женщина-ассистент вынула другой отчет об анализе и передала его ответственному лицу перед ним, сказав
«Мы наблюдали за образцом № 49 в течение 90 минут и обнаружили, что активность и концентрация антител снижались, постепенно теряя активность с течением времени.
Согласно текущей скорости износа срок его действия рассчитан на 55-65 дней..
«Хватит!.
В налитых кровью глазах Люциуса вспыхнуло облегчение, и он заключил
«То есть, даже если мы не знаем, как работает новое соединение, мы подтвердили это. Он эффективен и имеет определенное соотношение ингредиентов.
Можем ли мы продолжать изучать его принципы и одновременно производить его массово?.
«Теоретически, мистер Люциус..»
Белокурый ассистент некоторое время колебался и шептал
«Но, в конце концов, его не тестировали на людях.»
«Начинайте сейчас!.»
Люциус принял решение
«Я должен предоставить полный отчет правлению и мистеру Брюсу Уэйну до рассвета, а у нас осталось 6 часов.
Пусть мальчики и девочки больше работают!.
«Я действительно должен больше работать над вами 1 Выжившие всего мира все еще ждут, чтобы вы их спасли, великие ученые..
В это время Мейсон, который тихо стоял позади мистера Люциуса, выражал свои чувства в своем сердце, глядя на данные необъяснимых экспериментальных отчетов.
После ассистентки повернулся и вышел из кабинета, молодой человек поднял руку и добавил успокоительное Бэтмена в кофе мистера Люциуса.
Через несколько секунд уставший за несколько дней мистер Люциус прислонился к себе. заснул в кресле, а Мейсон протянул руку и снял висевшее у него на груди удостоверение личности.
Молодой человек вышел отсюда, самодовольно напевая в душе песню.
Тогда пора идти осмотр достопримечательностей в библиотеке исследований и разработок снаряжения Бэтмена. Ведь он только работает и не играет. Умный Мейсон тоже одурел.
Я просто сделал что-то хорошее.
Их уже достаточно причины наградить 1 ударом себя.
Читать новеллу»Трек Рассвета в мире Marvel» Глава 58 : 10. Мы запустили новый стелс-режим и исправили ошибку, из-за которой разработка сыворотки зомби шла слишком медленно. The Track of Dawn In the World of Marvel
Автор: Frank the Handsome Dog
Перевод: Artificial_Intelligence