наверх
Редактор
< >
Трагедия Злодейки Глава 97

THE TRAGEDY OF THE VILLAINESS Глава 97 Трагедия Злодейки НОВЕЛЛА

Глава 97

Куда прибыла Серия, так это в совместный санузел. Она взглянула на дверь ванной. Это была общая ванная комната Великого князя и герцогини, расположенная на втором этаже, и она впервые стояла там в таком виде.

«…»

В то время как ранее она рассеянно терялась в буйстве девиц, голос Сьюзен прозвучал в ее ушах.

«Великая княгиня. Почему бы тебе не пойти в совместный туалет?

«Почему там?»

— Его Высочество принимает там ванну.

«…?»

Сьюзен сказала с широкой улыбкой.

— …Он пришел сюда некоторое время назад, но ушел туда.

— Он пытался проникнуть сюда? Его Величество?»

— Да, великая княгиня.

«…»

Сережа не находил слов. Леша пытался сюда попасть? Что он собирался делать, когда войдет?

«…Он может просто подождать в спальне…»

Все ли великие герцоги Бергские внезапно изменились после того, как было выдано имперское одобрение? В тот момент, когда она услышала слова Сьюзен, Серия начала исследовать оригинальную историю в своей голове. Это был почти инстинктивный поступок. Но вскоре сдалась. В оригинальной истории концовка заключалась в том, что Лина и Леша женятся, поэтому она не знала, что будет дальше.

«Лучше не знать……»

Серия провела по лицу обеими руками. Между тем, ее кожа была более гладкой, чем обычно. Она глубоко вздохнула, покрепче схватила свое платье и открыла дверь ванной.

Это была общая ванная, и она была действительно большой. По обеим сторонам двери были расставлены статуи львов, а за большой перегородкой, загораживающей обзор, она могла слышать шум бегущей воды и запах теплой влаги.

Вошла Серия.

На самом деле ей не нужно было много ходить. Как только она обошла перегородку, то увидела обнаженную спину. Это был Леша.

Ее сердце на мгновение забилось. Он сидел в ванне, установленной посреди ванной, но благодаря этому она не могла видеть ниже его пояса.

Она невольно вздохнула. Шум воды все еще был слышен.

«….!»

Глаза слуги расширились, когда Серия подошла. Она подняла палец и жестом приказала слуге уйти. На самом деле она была немного скептична, когда отдавала приказ, потому что думала, что слуга спросит у Леше разрешения уйти.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но слуга быстро исчез, как ветер. В результате Серия и Леша остались в ванной одни.

Она посмотрела на его влажные серебристые волосы, на его шею под ними. Его спина, с ее широкими плечами и прекрасно схваченными мышцами. Его руки, такие же толстые с мышцами.

Она была загипнотизирована.

Серия тихо села на мрамор в конце ванной и, немного поразмыслив, потянулась к Леше. Через несколько секунд она поняла, что это был очень неправильный выбор.

«…!»

Она глубоко вздохнула, когда Леше внезапно схватил ее за запястье и уставился на нее. Их взгляды встретились. Казалось, воздух остановил свое движение. Выражение лица, когда люди впервые увидели голубой бриллиант Серии, было таким же, как выражение лица Леше, когда он смотрел на нее.

«Леше…..»

Серия откашлялась и все равно выкрикнула его имя. Затем она начала придумывать дюжину или около того разных оправданий, которые она придумала, прежде чем прийти сюда.

— Ну… Сьюзан сказала, что ты пытался залезть ко мне в ванну? Что, если слуги потеряют сознание? Честно говоря, я бы тоже упал в обморок. Итак, я вошел… Я должен был сначала постучать…»

Сериа не смогла дойти до конца. Потому Леша вылез прямо из ванны и тут же поцеловал ее в губы. Звук воды, бегущей по его телу, эхом отдавался в ее ушах. Горячая вода пропитала ее тело.

Это был поцелуй, который, казалось, пожирал ее. Язык Леше мгновенно впился ей в рот, и он стал хаотичным. Она задохнулась. Она запыхалась и оттолкнула Лешу, но он не двигался. Ее челюсть начала болеть из-за того, что его язык сильно сосал и вращал ее.

«Ах…»

Тонкое платье Серии слетело и упало на пол. Внутри на ней была тонкая вязаная рубашка. Леше ухватился за тонкие лямки комбинезона. На руке вздулись вены. Серя быстро покачала головой, боясь, что Леша сорвет с нее одежду, сильно вытолкнет его и задохнется.

«Моя одежда испорчена…»

— Я куплю их для тебя.

«У них нет такой же одежды, как у них. Сьюзан сделала это для меня.

«Можете ли вы сделать то же самое снова?»

— Ты пробовал шить одежду?

Леша посмотрел на нее с тревогой. Его красные глаза были затуманены, но, возможно, из-за легкого наклона подбородка это казалось таким странным.

— Ты успел?

«Нет.»

Сережа тихо рассмеялся.

— Но было бы весело, если бы ты шила.

Леша посмотрел на нее и вдруг провел рукой по ее лицу.

«Почему, черт возьми, ты так сильно смеешься?»

— Над чем я так смеялся?

«Ты так смеешься, что люди сходят с ума.»

«Что за безумие? Я просто смеялся.»

Серия нахмурилась.

«В твоих глазах я очень красивая, не так ли? Это из-за твоих глаз.

«Я понимаю. Похоже на то. Мне так нравится, как ты смеешься, я схожу с ума, когда вижу это.»

«…»

— Это серьезно.

С тихим стонущим вздохом Леша поцеловал ее в ухо. Потом он потащил Серию прямо в воду.

Всплеск!

Она услышала звук воды, падающей на ее голую кожу. Через мгновение она оказалась в груди Леше. Платье-комбинация было еще мокрым, закатанным в воду и прилипшим к коже. Так же к ней прилипли руки и тело Леше.

«Серия.»

Она не могла оторвать глаз от тихого голоса, зовущего ее. У нее кружилась голова. Может быть, это потому, что она слишком долго находилась в жарком парном месте, а может быть, это было по какой-то другой причине… Леша начал трогать ее от шеи до бедер. Когда Серя убрал его руку, которая начинала касаться каждого сантиметра ее тела, Леше впился между ее пальцами и крепко сжал их.

Леше обхватил ее затылок и вздернул подбородок. Ресницы Серии задрожали. Это был первый раз, когда она узнала, что вода в ванне может сохранять свою температуру так долго, и впервые она узнала, что всегда есть два сухих домашних халата для купания пары.

Однако в постели было бесполезно. Она не знала, как прошло время. К тому времени, когда она подумала, что цвета, отражающиеся на занавесках, немного изменились, она заснула, как будто потеряла сознание.

(*Они сделали это или нет? Она потеряла сознание до того, как они это сделали? Здесь неясно)

***

08. Столица Империи

— Ты давно не был в Столице, верно? Биби.

Эбигейл, которая ехала верхом, подошла к экипажу и сказала:

«Да дама. Здесь по-прежнему адская погода.»

Серия улыбнулась и выглянула из кареты. Подул прохладный ветерок и развевал ее волосы.

Именно здесь располагался Императорский дворец Империи Глик. Это была столица, центр империи. Здесь было намного теплее, чем в Берге, только из-за географического положения на юге. Конечно, сейчас почти поздняя зима.

Весна скоро будет здесь. Но и сейчас столица была как весна.

Может быть, потому, что она некоторое время жила в Берге, где ранней весной и зимой было особенно холодно. Одежда на ней тоже была светлее, чем у Берга. Тем временем карета резко покатилась и направилась на юго-восток.

В мгновение ока количество прохожих, идущих по улице, стремительно уменьшалось, а одежда каждого прохожего становилась необычной.

Это был юго-восточный район, где собирались особняки известных высокопоставленных вельмож. С виду роскошные особняки стояли бок о бок.

Конечно, Серия уже бывал в этом районе раньше. Не то чтобы таунхаус Сериа располагался здесь, но здесь располагалась резиденция маркиза Ханетона, высокопоставленного дворянина. К счастью, дорога разделилась, и особняка Ханетоне больше не было видно.

Карета поехала дальше. Странно, но с какого-то момента никаких особняков не стало видно.

Пришло время задуматься. Вагон остановился.

«Мы прибыли. Великая княгиня, пожалуйста, слезьте.

Сери выбрался из кареты с помощью лакея. В тот момент, когда она расправила свое мятое платье и подняла голову. Ее глаза были широко открыты.

«Что…?»

— Великая княгиня?

Сьюзан поспешила к Серии и спросила.

«Почему? Есть проблема?»

— Нет, меня просто удивило, что особняк такой большой.

— О… Ну, если проблема в этом, то ладно.

Сьюзан улыбнулась. Она прошла с ней до входной двери. Пока они шли, глаза Серии были прикованы к размеру особняка.

«Почему особняк такой большой? Это королевский замок?

Вообще дворяне с поместьями и титулами обычно имеют особняки в имперской столице и замки в своих поместьях. Чем больше имущества и чем выше титулы, тем славнее становятся замки. Замки Берга и Келлидена были очень гламурными.

Но что это?

Можно ли владеть таким большим особняком в столице? Дом, сложенный из кирпичей темного цвета, выглядел так, будто его можно было назвать просто замком, так как особняком он был только на словах. Неудивительно, что какое-то время других особняков не было видно, но он был окружен огромным садом, достойным этого огромного особняка.

Казалось, что этот особняк даже больше, чем замок в Келлидене.

Серия пожалела, что сказала, что всю дорогу будет выходить у входа в особняк, осматривая сад особняка. Она должна была просто подвести карету к подъезду.

Когда она, наконец, подошла к входной двери после более чем десяти минут ходьбы, Бен и другие слуги уже выстроились в очередь. Как только они увидели ее, они низко поклонились.

— Добро пожаловать, великая княгиня.

— Давно не виделись, Бен.

— Да, как ты?

«Я был здоров.»

«Здоровье великой княгини — радость Берга.»

«Здоровье дворецкого — тоже моя радость.»

Серия взглянула на людей рядом с Беном, который широко улыбался.

Среди слуг было немало рыцарей, лиц которых она не узнала. Она была довольно хорошо знакома с рыцарями Штерна и Берга еще до того, как стала великой княгиней, но было много незнакомых лиц, от которых у нее кружилась голова.

— Это рыцари, охраняющие особняк?

Казалось, что для этого было слишком много рыцарей.

Это будет немного позже, прежде чем мы сможем выяснить, откуда они.

«Внутри все в порядке.»

Это было первое честное впечатление Серии об особняке. Бен ответил спокойно, не показывая паники.

— Простите, Великая Княгиня. У меня нет таланта украшать, поэтому я пока просто отложил это.»

«Я понимаю. Но, Бен.

«Да. Великая княгиня?

— спросила Серия, склонив голову.

— Вы выбросили все, пока убирались?

«…»

Сьюзен внезапно закашлялась и откашлялась. Бен тоже прочистил горло.

— …Не может быть, Великая Княгиня.

«…Верно? Это была просто шутка.»

Особняк был слишком пуст и тосклив. Он был чистым, но чересчур чистым, напоминавшим выставленный на продажу дом.

Читать ранобэ»Трагедия Злодейки» Глава 97 THE TRAGEDY OF THE VILLAINESS

Автор: Honey Flows

Перевод: Artificial_Intelligence

THE TRAGEDY OF THE VILLAINESS Глава 97 Трагедия Злодейки — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Трагедия Злодейки Ранобэ Новелла

Скачать "Трагедия Злодейки Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*