
Лу Баньчэн ожидал увидеть Гого в дверях, и, обернувшись и увидев У Хао, тоже был шокирован, однако быстро взял себя в руки.
Зачем ты здесь?
У Хао пристально смотрел на инвалидную коляску Лу Баньчэна и молчал.
Лу Баньчэн слабо улыбнулся, развернул коляску руками и отступил на некоторое расстояние, освобождая место для У Хао.
Входите.
У Хао взглянул на Лу Баньчэна и, не сказав ни слова, вошёл.
Как только он закрыл дверь, Лу Баньчэн указал на шкафчик с обувью и сказал: «Мне там неудобно, так что поищи там тапочки, чтобы переодеться».
У Хао поджал губы и продолжал молчать.
Он последовал указаниям Лу Баньчэна и достал тапочки.
После того, как У Хао переобулся, Лу Баньчэн развернул инвалидную коляску и отправился в гостиную.
Остановившись у дивана, он указал на обеденную зону и сказал У Хао, который шёл к нему: «Хочешь воды?
Придётся тебя побеспокоить, чтобы ты сам её принес».
У Хао продолжал молчать, снова устремив взгляд на Лу Баньчэна.
Через полминуты он резко поднял ноги и широким шагом подошёл к Лу Баньчэну.
Не давая Лу Баньчэну возможности отреагировать, он с силой сорвал одеяло с ног Лу Баньчэна и приподнял спортивные шорты, чтобы осмотреть его бёдра.
Когда У Хао увидел три ужасных шрама на бёдрах Лу Баньчэна, его тело сильно задрожало.
Пальцы, сжимавшие шорты Лу Баньчэна, начали дрожать.
Спустя долгое время У Хао наконец взял себя в руки и посмотрел в глаза Лу Баньчэну.
Это же ты был в тот день, да?
В отличие от волн эмоций, захлестнувших глаза У Хао, выражение лица Лу Баньчэна казалось необычайно спокойным, и он не спешил отвечать на вопрос У Хао.
Он не знал, насколько У Хао осведомлен, а если бы Лу Баньчэн ничего не знал, он бы это отрицал.
Если бы У Хао что-то узнал, у Лу Баньчэна были другие планы.
Это ты спас Нуаньнуань 4 января, да?
На этот раз У Хао выразился более конкретно и, не дав Лу Баньчэну возможности ответить, заявил: «Твои раны на бедре – это последствия той ночи, не так ли?
Ты оказался в этой инвалидной коляске из-за неё, не так ли?»
Лу Баньчэн опустил взгляд.
У Хао
Он не успел закончить фразу, потому что У Хао снова заговорил и перебил его.
Я знал, что это ты, потому что я…» Говоря это, он беспокоился о своих карманах.
Когда его рука нащупала часы, подобранные им рядом с Сюй Вэньнуань в ночь её похищения, он внезапно замер.
Он собирался достать их и показать Лу Баньчэну, но тут ему в голову пришла другая мысль, и, хотя он не был уверен, что сможет это сделать, он вытащил руку из кармана и попытался: «Я видел твою машину неподалёку».
Слегка задержавшись, он ответил более прямолинейно.
Была глубокая ночь, и ты бы не отправился туда просто так.
Ты же последовал за ней, когда стал свидетелем её похищения, не так ли?
Похоже, я больше не могу держать У Хао в неведении.
После минуты молчания Лу Баньчэн поднял голову и, не отвечая на его вопрос, посмотрел на У Хао.
Затем он начал говорить то, что хотел сказать всё это время:
Поскольку ты уже знаешь, я не собираюсь держать тебя в неведении.
Буду с тобой честен.
Причина, по которой я впустил вас сегодня в свой дом, заключается в том, что у меня есть к вам важная просьба