
После того, как Гого передала ему телефон, он посмотрел на фотографию Сюй Вэньнуань на экране, прежде чем разблокировать его и открыть журнал вызовов.
Он некоторое время прокручивал экран, прежде чем появилось имя У Хао.
После того, как он потерял подвижность, он полностью потерял связь с большинством своих друзей, особенно с теми, кто работал или общался с Сюй Вэньнуань, потому что не хотел, чтобы она знала, что у него парализованы ноги.
Если бы он случайно не встретил её в тот день, он, вероятно, никогда бы в жизни не подумал связаться с У Хао.
Тихо вздохнув, Лу Баньчэн быстро набрал номер У Хао и набрал: «У неё травмирована нога, и она не может водить машину.
Приезжай за ней».
Добавив свой адрес, он отправил сообщение.
После этого, чтобы убедить У Хао в своей правдивости, он поднял телефон и отправил ей фотографию Сюй Вэньнуань.
Увидев уведомление об успешной отправке сообщений, он закрыл окно чата и, чтобы избежать ожидаемого звонка от У Хао, нажал кнопку выключения телефона. Но прежде чем он успел нажать кнопку подтверждения, поступил звонок от У Хао.
Не отвечая, он нажал кнопку и отложил телефон.
Гого подкатила инвалидную коляску, и с её помощью Лу Баньчэн уселась обратно.
Не торопясь возвращаться в гостиную, он остался на балконе и смотрел на Сюй Вэньнуань сверху вниз.
У Хао прибыл гораздо быстрее, чем предполагал Лу Баньчэн.
Пока Лу Баньчэн наблюдал за каждым её движением, У Хао встал перед Сюй Вэньнуань, наклонился, что-то сказал ей, а затем поднял её.
Лу Банчэн крепко сжал кулаки и не отрывал взгляда от У Хао, который уносил Сюй Вэньнуань всё дальше и дальше.
Даже после того, как они скрылись из виду, он продолжал ошеломлённо смотреть им вслед.
Если бы кто-то сказал мне, что я когда-нибудь буду кому-то завидовать, я бы не поверил, но если бы мне пришлось выбирать, то это был бы только У Хао.
Когда они были вместе, я завидовал тому, что У Хао занимал достойное место рядом с ней.
После их расставания я завидовал десяти годам прекрасных воспоминаний, которые они разделили.
Теперь я завидую У Хао, который заботился о ней, в то время как я бесполезен и ничего не могу для неё сделать.
Братец Банчэн, пора принимать лекарства, — сказала Гого, возвращаясь к нему со стаканом воды и таблетками.
Лу Банчэн слабо улыбнулся ей, прежде чем взять таблетки и отправить их в рот.
Затем он схватил стакан с водой и отчаянно осушил его.
Он проглотил таблетки так быстро, что подавился.
Запрокинув голову, он закашлялся.
Братец Баньчэн, ты в порядке?
Гого поспешно протянула руку и легонько похлопала его по спине.
Лу Баньчэн продолжал кашлять, не говоря ни слова, и лишь махнул ей рукой, показывая, что всё в порядке.
Прекратив кашель, он выпил ещё два глотка воды, прежде чем вернуть стакан Гого.
Гого взяла чашку, вымыла её и отнесла в столовую.
Затем она вернулась к Лу Баньчэну, чтобы отвезти его в спальню, где он мог немного отдохнуть, но, вернувшись к нему, погрузилась в полную тишину.
Лу Баньчэн сидел в инвалидном кресле, глядя на свои парализованные ноги.
Она ясно видела, как слезинка скатилась из уголка его глаза и упала на шрам на бедре.