
Не отвечая, Гого заметила пустую чашку перед Лу Баньчэном, наклонилась, чтобы поднять её, и пошла с ней на кухню.
Она быстро вернулась с той же чашкой, которую взяла у Лу Баньчэна, и розовой кружкой.
Она поставила чашку Лу Баньчэна на место и передала розовую кружку Сюй Вэньнуань.
Выпей, пожалуйста.
Сюй Вэньнуань взяла кружку обеими руками и сказала: «Спасибо».
Гого улыбнулась Сюй Вэньнуань, и, прежде чем она что-либо сказала, Лу Баньчэн сказал: «Гого, иди в спальню и высуши волосы феном.
Не простудись».
Гого ответила с недовольным выражением лица, понимая, что он просит её уйти в спальню, чтобы Сюй Вэньнуань подумала, что у них интимные отношения.
Лу Банчэн нахмурился и повторил её вопрос более мягко: «Будь хорошей девочкой.
Иди, высуши волосы феном».
Гого раздражало, что он продолжал уговаривать её играть с ним, но, вспомнив обещание, данное ему перед ужином, она, несмотря на сопротивление, вошла в спальню Лу Баньчэна.
Наблюдая за их общением, Сюй Вэньнуань почувствовала, как её сердце сжалось.
Лицо даже побледнело.
Он говорил с ней так нежно в ту ночь, когда Цзян Цяньцянь её издевался, но в этот момент его ласка и нежность принадлежали другой девушке, чьё отсутствие оставило в комнате тревожную тишину.
Тишина длилась до тех пор, пока Лу Банчэн наконец не закрыл папку и не повернулся к Сюй Вэньнуань.
«Зачем ты здесь?»
Сюй Вэньнуань пришла к нему, потому что ей нужно было о многом с ним поговорить, однако она предполагала, что в их квартире не будет девушки по имени Гого.
Лу Банчэн и Гого живут вместе.
Я не могу задавать вопросы вроде «Я всё ещё тебе нравлюсь?», если у него есть девушка, живущая с ним.
Лу Банчэн ждал её ответа, пока она наконец не опустила взгляд на свои колени, и он слегка толкнул её.
«Хм?»
Что?
– удивлённо спросила Сюй Вэньнуань, глядя на него снизу вверх.
Затем она вспомнила его слова и неловко рассмеялась, прежде чем ответить «о».
Она снова замолчала, нервно теребя одежду, пытаясь придумать причину прийти.
В последний раз я была здесь больше двух месяцев назад, когда он приходил дать мне лекарство.
Наконец она напряжённо сказала: «Я пришла к тебе, потому что недавно вспомнила, что ты купил мне коробку лекарств от желудка к Новому году, и я, я…» Чем больше она говорила, тем труднее ей становилось выражаться, ведь коробка лекарств за 10 долларов не была уважительной причиной для визита, однако она не смогла придумать лучшего оправдания.
«Я так и не вернула тебе эти лекарства».
По сравнению с нервозностью Сюй Вэньнуань, Лу Банчэн был спокоен, но ему приходилось изображать небрежность.
«О», — ответил он, не сочтя её причину слишком ничтожной.
Сюй Вэньнуань открыла сумочку, достала двадцатидолларовую купюру и положила её на журнальный столик.
Поняв, что он не собирается говорить, она сказала: «Я хотела подождать тебя вечером, но что-то произошло…»
Glava 991 — Posledneye, chto nuzhno sdelat’ dlya neyo (1)