
Он бросился к ней, наклонился и поднял.
Прикоснувшись к ней, он отчетливо ощутил дрожь.
Лу Банчэн неловко поднял голову и в свете тусклой лампы на прикроватной тумбочке увидел слёзы на её бледном лице.
Её слезящиеся глаза были полны страха.
Значит ли это, что крик, который я слышал, был не моим, а её?
Тебе приснился кошмар?
— спросил Лу Банчэн.
Сюй Вэньнуань ещё не проснулась, и, когда их взгляды встретились, выглядела ошеломлённой.
Лу Банчэн протянул руку и мягко похлопал её по спине.
Это был всего лишь сон.
Не бойся.
Теперь всё в порядке.
Сюй Вэньнуань перестала плакать, когда её разбудил кошмар.
Она думала, что Лу Банчэн уже ушёл, и что она одна в квартире.
Она хотела не обращать на это внимания, поэтому решила пойти в ванную, чтобы умыться, как всегда, но в спешке случайно упала на пол.
Её ладони и колени болели.
Я не слабый человек.
После всего, что я пережила, я несокрушима.
Сюй Вэньнуань думала, что достаточно сильна, но, услышав нежный голос Лу Банчэна, она тут же вспомнила, как долго она была одна и как давно о ней никто так не заботился и не защищал.
Толстая струна в глубине её сердца внезапно лопнула.
Слёзы хлынули по её лицу, хотя она понятия не имела, почему, но это не помогало ей перестать плакать.
Лу Банчэн впал в ярость, как только заплакал.
Он подумал, что она всё ещё напугана своим кошмаром, и его успокаивающий голос стал ещё мягче.
Нуаннуань, не плачь больше. Всё в порядке.
Я здесь.
Чем больше он говорил с ней, тем сильнее плакала Сюй Вэньнуань.
В конце концов, Лу Банчэну оставалось лишь беспомощно обнять её и прижать её голову к своей груди.
Он нежно похлопал её по спине, позволяя ей выплакаться.
Его нежная нежность и уговоры помогли Сюй Вэньнуань полностью осознать своё существование в тот момент.
Как давно у меня не было такого чувства?
Думаю, это началось, когда я своими глазами увидела, как У Хао мне изменяет.
Мне казалось, что весь мир от меня отвернулся, и моя жизнь начала рушиться.
Меня заставляли расти, и мне не позволяли продолжать жить невинно и просто.
Мне не на кого было опереться, не с кем поговорить, когда я уставала.
Мне приходилось переносить всю свою печаль в одиночку. Мне казалось, что мир забыл обо мне, и я думала, что останусь забытой этим миром.
Но сейчас Лу Банчэн заставляет меня чувствовать себя по-настоящему принадлежащей этому миру.
При этой мысли плач Сюй Вэньнуань стал ещё более безудержным, словно она пыталась выплеснуть из себя всё одиночество, печаль и страдания, пережитые за последние несколько лет.
Она плакала очень долго, пока горло не охрипло, а всё тело не обмякло, прежде чем наконец успокоиться.
Только тогда Лу Баньчэн выпустил её из своих объятий.
Он наклонился, поднял её на руки и снова уложил на кровать.
Прежде чем пойти в ванную, он проверил её колени, чтобы убедиться, что она не поранилась.
Он схватил полотенце и намочил его тёплой водой, чтобы вытереть слёзы с её лица.
Затем он накрыл её одеялом и сел у кровати, нежно похлопал её и помог ей заснуть.
После столь долгих слёз, под тесным руководством Лу Баньчэна, она смогла очень быстро погрузиться в сон.
На этот раз Лу Баньчэн не отходил от Сюй Вэньнуань.
Вместо этого он остался рядом с ней и охранял ее всю ночь.