
Сюй Вэньнуань не успела дойти до туалета.
Она присела на корточки перед общей раковиной и начала рвать, пока её желудок не опустел.
Только тогда она, задыхаясь, подняла голову.
Она уже собиралась открыть кран, чтобы прополоскать рот, как краем глаза заметила в зеркале Лу Баньчэна и хорошо одетого мужчину, который вошел и весело болтал.
Слабый алкоголь замедлил её реакцию, и Сюй Вэньнуань долго смотрела на Лу Баньчэна в зеркало.
Лу Баньчэн сказал стоявшему рядом мужчине: «Всё в порядке.
Мы можем договориться о подходящем времени, чтобы посмотреть».
Затем, словно почувствовав что-то неладное, Лу Баньчэн посмотрел в зеркало, куда смотрел Сюй Вэньнуань, и их взгляды встретились.
Губы Сюй Вэньнуань слегка приоткрылись.
По сравнению с её едва заметной реакцией, на лице Лу Баньчэна не появилось ни тени ряби, но на уголках его губ всё ещё играла улыбка, как при разговоре с мужчиной рядом.
Он выглядел точно так же, как и два года назад, когда она впервые увидела его.
Тогда она считала его добрым и элегантным дворянином.
А как насчёт этих выходных?
– спросил мужчина рядом с Лу Баньчэном.
Услышав его голос, Лу Баньчэн нейтрально отвёл взгляд от лица Сюй Вэньнуань.
Казалось, он серьёзно обдумывал предложение друга, и на пару секунд погрузился в раздумья, прежде чем ответить: «Конечно».
Когда голос Лу Баньчэна снова раздался, Сюй Вэньнуань пришла в себя и опустила глаза, чтобы скрыть от него взгляд.
Открыв кран, она уже собиралась прополоскать рот, как вдруг из-за внезапного дискомфорта в желудке её снова вырвало.
Лу Баньчэн и его друг только что подошли к входу в мужской туалет.
Друг протянул руку, распахнул дверь и пригласил его войти первым, но, услышав звуки рвоты из соседнего женского туалета, он слегка приглушил шаги.
Однако он не обернулся.
Словно никогда не встречал Сюй Вэньнуаня, он вошёл в туалет.
Друг последовал за ним по пятам.
Дверь в мужской туалет закрылась, и в зоне общей раковины воцарилась тишина.
Сюй Вэньнуань рвало до тех пор, пока её желудок не сжался до спазмов, прежде чем она наконец остановилась.
Она прополоскала рот, схватила бумажное полотенце, чтобы вытереть руки и губы.
Затем она повернулась, изо всех сил стараясь не падать ногой, и вернулась к обеденному столу в своих туфлях на шпильках.
Лу Баньчэн первым вышел из туалета.
Возле раковины никого не было.
Он встал там, где только что стоял Сюй Вэньнуань.
Открыв кран, он невольно нахмурился и посмотрел в зеркало перед собой.
Он был явно единственным человеком там, но всё, что он увидел, было её лицом.
Когда он вернулся домой накануне вечером и столкнулся с ней, он не видел её лица, а только силуэт, заметив, что она сильно похудела.
Только взглянув на неё сегодня, он понял, что она гораздо худее, чем он думал.
Он смутно помнил, каким круглым было её лицо раньше и какие румяные щёки.
Раньше она выглядела такой энергичной.
Но теперь её лицо было слишком бледным, а подбородок стал гораздо острее.
У неё всегда было маленькое лицо, а теперь оно стало ещё меньше.
Баньчэн, о чём ты думаешь?
Друг Лу Банчэна вышел из туалета на минуту позже него.
Увидев, что тот смотрит в зеркало, он помахал рукой и не мог не спросить.