
Лу Банчэн звонил Сюй Вэньнуань так часто, что к тому времени, как небо потемнело, уже перестал следить за временем.
Когда он писал ей или звонил, в ответ получал либо полное отсутствие ответа, либо автоматический голос, сообщающий: «Извините, набранный вами номер недоступен».
Лу Банчэн не мог понять, что с ним, он был крайне взволнован.
Он отложил телефон и сел в машину, размышляя.
Уборщица приходит убирать квартиру каждый день, значит, Сюй Вэньнуань, должно быть, воспользовалась тестом на беременность вчера.
Значит, она знала о своей беременности всего на один день дольше, чем я.
Она так меня ненавидит и, должно быть, растерялась, внезапно узнав, что беременна от меня. Так что лучшее, что я могу сейчас сделать, — это ждать её дома.
Лу Баньчэн нажал на газ, крепко сжал руль и поехал домой.
Проезжая мимо магазина диетических товаров, он понял, что Сюй Вэньнуань теперь, когда она беременна, нужно быть внимательнее к своему питанию.
Он припарковал машину у обочины и зашёл купить несколько полезных продуктов.
Он положил их в багажник и отправился домой.
По дороге он решил ещё раз заехать в книжный магазин «Синьхуа», где купил все книги по беременности и уходу за детьми, которые ему попались.
Когда он наконец добрался домой, Сюй Вэньнуань всё ещё не вернулся.
Лу Баньчэн разобрал купленные продукты и положил их в шкаф.
Затем, прежде чем приготовить ужин, он посмотрел на телефоне информацию о предосторожностях в питании для беременных.
Учась за границей, он научился готовить, потому что не привык к западной еде.
После всех этих лет обучения его кулинарные навыки считались, как минимум, намного выше среднего.
В мгновение ока он приготовил три блюда и суп.
Он разложил их на столе и накрыл одеялом, чтобы они не мерзли.
Лу Баньчэн снял фартук и пошёл в гостиную, где, ожидая Сюй Вэньнуаня, смотрел детский канал.
Через несколько мгновений он резко отбросил пульт и направился в главную спальню, где открыл ящик прикроватной тумбочки и достал парчовую шкатулку.
В шкатулке лежало кольцо, которое он купил после того, как они получили свидетельство о браке, после чего он принудил её к сексу.
Хотя она не нуждалась в его заботе, в глубине души он всё ещё относился к ней как к жене.
Он намеревался отдать ей кольцо, когда она вернётся домой тем же вечером, и ещё раз сказать ей о своих чувствах.
Ах да, и теперь, когда она беременна, она не может продолжать работать.
Мне нужно найти сиделку, которая будет рядом с ней круглосуточно.
Лу Банчэн взял телефон, чтобы позвонить секретарше, попросил её найти хорошую сиделку и повесил трубку. Он сжал тест-полоску в руке, глядя на две красные полоски, и в его глазах заиграла радость.
Она беременна моим ребёнком.
Всё это время он размышлял, как изменить их отношения к лучшему.
Он не ожидал, что Бог даст ему такой дар в качестве ответа.
Она постепенно изменит своё отношение ко мне ради ребёнка. Я не ожидаю, что она будет любить меня больше. Нет, нет, не ожидаю.
Я просто хочу, чтобы она перестала так сильно меня ненавидеть и согласилась жить со мной.
Если она согласится, я отдам ей всё.
Лу Банчэн не мог сдержать смеха, думая об этом.
Затем он услышал какие-то звуки за дверью.
Он выскочил из главной спальни к входной двери и успел увидеть, как Сюй Вэньнуань открывает дверь.
Одетая во все черное, она медленно вошла.