
Пока Линь Тяньтянь говорила, Цинь Цзяянь хлопал ресницами, приходя в себя от потрясения.
Не выдавая ни слова, он перевел взгляд с лица Су Цин на Линь Тяньтянь, которая выжидающе улыбалась.
Он слегка кивнул ей в знак приветствия.
Хотя он молчал и ответил мягко, Линь Тяньтянь была сразу же очарована внешностью Цинь Цзяянь.
Сердце её колотилось, и она нежным голосом произнесла: «Мама попросила мою невестку пойти со мной на свидание вслепую».
На самом деле она сомневалась в способности матери выбрать для неё свидание вслепую, поэтому взяла Су Цин с собой, чтобы ей было легче сбежать, если придётся.
Цинь Цзяянь улыбнулся и повернулся к Су Цин.
Выражение его лица было спокойным, и, словно Су Цин была ему незнакома, он вежливо сказал: «Здравствуйте, госпожа Линь».
Госпожа Линь
Пальцы Су Цин дрожали, телефон чуть не выскользнул из руки и не упал на пол, но она быстро среагировала и вовремя схватила его.
Затем она опустила глаза и слегка улыбнулась.
«Здравствуйте, господин Цинь».
Поздоровавшись, Цинь Цзяянь вежливо повернулся к Линь Тяньтяню.
«Хотите выпить?»
«Мне капучино, и моей невестке то же самое», — ответила Линь Тяньтянь.
Цинь Цзяянь поднял руку, чтобы позвать официанта.
Пока он делал заказ, Су Цин, всё это время смотревшая вниз, украдкой взглянула на Цинь Цзяня и украдкой окинула его оценивающим взглядом.
Столько лет прошло, но его черты лица всё так же прекрасны, как я помню.
Его костюм ему очень идёт, он выглядит эффектно и живо.
Он кажется более зрелым по сравнению с прошлым, его аура ровная, а движения излучают элегантность и открытость.
Я никогда не ожидала, что наступит день, когда он будет таким сногсшибательным и таким безупречно идеальным.
Неудивительно, что Линь Тяньтянь тут же схватила её за рукав и сказала, что встретила своего господина, как только увидела его.
Господин, вам ещё что-нибудь нужно?
– переспросил официант после того, как Цинь Цзяянь закончил заказывать еду.
Нет, всё.
Спасибо, – ответила Цинь Цзяянь и протянула меню официанту, прежде чем тот повернулся к Линь Тяньтяню.
Когда Су Цин почувствовала его движение, испугавшись, что он поймёт, что она молча наблюдает за ним, она быстро отвела взгляд и опустила голову, притворяясь, что снова смотрит в телефон.
Господин Цинь, мама рассказала мне, что вы учились в Университете Ханчжоу?
Линь Тяньтянь мило склонила голову набок, пытаясь произвести на него впечатление разговором.
Губы Цинь Цзяяня слегка изогнулись, и он ответил просто и лаконично: «Да».
В детстве родители отправили меня учиться за границу, поэтому у меня не было возможности путешествовать по стране, особенно по Ханчжоу.
Господин Цинь, не могли бы вы взять меня с собой, когда в следующий раз поедете туда, если вдруг появится свободное время?
Хорошо
Улыбка Линь Тяньтяня стала ещё приятнее, когда Цинь Цзяянь согласилась.
Господин Цинь, вас интересует искусство?
Я училась масляной живописи за границей, так что, если вам интересно, я могла бы написать картину специально для вас.
За столом говорила в основном Линь Тяньтянь, но её приятный голос смягчал её непрекращающуюся болтовню.
Учитывая хорошее воспитание Цинь Цзяяня, он отвечал ей вежливо, независимо от того, было ли ему интересно то, о чём она говорила.
Су Цин, напротив, продолжала смотреть в телефон и ни разу не подняла глаз и не заговорила, сидя рядом с ними.