
Гого почувствовала, будто задыхалась, и вдруг почувствовала себя ужасно. Лу Баньчэн постепенно сжимал её запястье, продолжая кричать с ещё большим волнением: «Нуаннуань, нуаннуань!»
В конце концов, Гого поняла, что с голосом Лу Баньчэна что-то не так. Она повернула голову, чтобы посмотреть на его лицо, и заметила сыпь на его щеках. Она нахмурилась и рефлекторно протянула руку, чтобы потрогать его лоб. Он был ужасно горячим.
С каких это пор он начал гореть? Может быть, он не спал, а потерял сознание от лихорадки?
Гого с тревогой протянула руку и потрясла Лу Баньчэна за плечи. Брат Баньчэн? Брат Баньчэн?
Она несколько раз позвала его по имени, но он не подавал никаких признаков пробуждения и продолжал повторять: «Нуаннуань, нуаннуань!» Гого так встревожилась, что из её глаз потекли слёзы. Она продолжала звать Лу Баньчэна по имени несколько раз, прежде чем поспешила к стационарному телефону, чтобы позвонить по номеру 120.
Скорая помощь приехала быстро.
Хотя у Лу Баньчэна была высокая температура, её обнаружили достаточно рано, чтобы не повредить лёгкие.
После того, как врач сделал ему укол и объяснил Гого, на что следует обратить внимание, он вышел из палаты. Затем Гого сел у постели Лу Баньчэна, чтобы наблюдать и время от времени менять полотенце на его голове.
Всю ночь Лу Баньчэн был беспокойным и много раз звал Сюй Вэньнуаня. Его жар спал только тогда, когда небо постепенно прояснилось, и он наконец крепко уснул.
Поскольку у них не было времени ничего собрать перед отъездом в больницу прошлой ночью, им не во что было переодеться, поэтому, когда Гого убедилась, что Лу Баньчэн в порядке и, вероятно, еще некоторое время будет спать, она отвезла машину обратно к нему в квартиру, чтобы забрать кое-какие вещи.
Когда лифт достиг этажа, где жил Лу Баньчэн, и двери открылись, Гого сразу же заметила Сюй Вэньнуань, которая сидела на корточках у стены у лестницы с закрытыми глазами.
Ее лицо было ужасно бледным, а глаза красными и опухшими от слез.
Гого остолбенело стояла в лифте, пока двери не начали автоматически закрываться. Наконец она пришла в себя и поспешила нажать кнопку открытия. Затем она быстро вышла из лифта и остановилась перед Сюй Вэньнуань. Госпожа Сюй? она позвала тихим голосом.
Кажется, Сюй Вэньнуань плохо спала в холодном коридоре с жестким полом, так как она тут же открыла глаза, но они были затуманенными, в дополнение к тому, что были красными и выпученными.
Гогуо, почему вы здесь сидите? Гогуо наклонилась и протянула руку, чтобы схватить Сюй Вэньнуань за локоть и поднять ее с пола. Когда Сюй Вэньнуань пришла в себя, первое, что она сказала, оправившись от сонливости, было «спасибо», а затем нетерпеливо: «Где Лу Банчэн?»
Верно. Она могла быть здесь только для того, чтобы искать брата Банчэна. Но он велел мне ничего не рассказывать о нем Сюй Вэньнуань
Гогуо прикусила нижнюю губу и промолчала. Судя по выражению лица Гогуо, Сюй Вэньнуань догадалась о ее беспокойстве. Я понимаю, он велел тебе ничего мне не рассказывать, но я и так всё знаю.
Глаза Гого расширились, и, хотя она всё ещё молчала, по её выражению лица было ясно, что она недоумевает, откуда Сюй Вэньнуань всё знает.
Вы же не в таких отношениях, как я себе представлял, правда? Затем Сюй Вэньнуань спросил: «Не могли бы вы рассказать мне, как он всё это пережил?»