
Спустя целых пять секунд Шэ Мэйсинь наконец отреагировала.
Её прекрасные глаза расширились, она открыла рот и прикусила его тонкие губы, плотно прижатые к её губам.
Она воспользовалась возможностью оттолкнуть его, пока он страдал, и выругалась: «Ублюдок, хулиган!»
Эти два слова были произнесены по-китайски в отчаянии.
Поэтому Е Сы Цзэ ничего не понял.
Ты хочешь умереть?
Прикусив её губы так сильно, что они онемели, он мгновенно выхватил пистолет из-за пояса и направил его ей в лоб.
Эта битва так напугала Хэ Мэй, что её разум опустел.
Она дрожащим взглядом посмотрела на него и заикаясь пробормотала: «Ты… Почему ты вдруг меня поцеловал?
Слишком отвратительно…» «Отвратительно?
Ты имеешь в виду тошноту?»
Поэтому её слабая жалоба снова привела его в ярость.
Ты правда больше не хочешь жить.
Я хочу жить, не волнуйся… Она хотела, подумала она.
Ты всё ещё хочешь пить?
Он с трудом подавил гнев и спросил, прищурившись.
Нет, я больше не хочу пить… Она подумала, высунет ли он рот снова, если она снова скажет, что хочет пить.
Переоденься и готовься к ужину.
Её острый взгляд мельком скользнул по ней, прежде чем она безэмоционально бросила эти слова и пошла уходить.
…Значит, она пришла, чтобы накормить её.
Когда он вышел за дверь, она надолго застыла в шоке.
Она вспомнила, что он велел ей переодеться и пойти ужинать.
Но, но она вспомнила, что у неё не было одежды, чтобы переодеться, поэтому, когда он попросил её переодеться, во что она хотела переодеться?
Всё мысли путались.
Она оглядела комнату, но не увидела ничего, во что можно было бы переодеться.
Наконец её взгляд упал на большой деревянный шкаф со старинными резиновыми и деревянными скульптурами.
Затем он подошёл к шкафу и осторожно открыл его.
Итак, шкаф был полон новой одежды, с которой ещё даже не сняли этикетку.
Всевозможных стилей и цветов.
С первого взгляда можно было сказать, что это был шокирующе дорогой бренд.
Он наугад выбрал скромное чёрное шёлковое платье до колен и переоделся.
Глядя на себя безжизненного в зеркало, пропитанная кровью марля напомнила ей, что она всё ещё в опасности.
Она глубоко вздохнула.
Осталась всего одна ночь.
После сегодняшней ночи она сможет покинуть это место страданий.
Она подошла к двери, осторожно приоткрыла её и медленно вышла.
Спускаясь по винтовой лестнице, она увидела столовую, расположенную сбоку от зала.
Солнце уже село, и хрустальные люстры в зале сияли бледно-оранжевым светом.
В столовой стоял длинный стол, а в центре – серебряный подсвечник.
На подсвечнике горели три белые свечи, излучая слабый тёплый свет.
По другую сторону стола стоял Е Си Цзе, одетый в безупречно чёрный костюм и беспрецедентный тёмно-серый галстук.
Издалека он выглядел как элегантный джентльмен, ожидающий свою возлюбленную на ужин.
Что он сейчас делал?
В голове Хэ Мэй вертелись вопросы.
Выросшая вместе с У Вэй, она не только испытала на себе обаяние джентльмена, но и то, что происходило с телом Е Си Цзе, было поистине странным.
Вздохнув, она поняла, что нынешний Е Си Цзе был похож на прекрасного и безупречного господина Графа из фильма о вампирах.
Хотя внешне он казался кротким и утончённым, в глубине души он всегда ждал, когда его жертва одним махом свернёт себе шею.
Затем он подошёл к обеденному столу.
Мужчина средних лет в галстуке-бабочке шагнул вперёд и осторожно отодвинул для неё стул.
Хэ Мэй была польщена.
Она постоянно напоминала себе, что она заложница, не смея ни на йоту расслабиться.
Когда Шэ Мэйсинь села, учтивый джентльмен взял бутылку красного вина, стоявшую посередине стола, и налил ей треть бокала.
Шэ Мэйсинь безучастно смотрела, как красная жидкость стекает по стенке бокала в кристально чистый кубок.
Поставив перед ней бокалы, две чернокожие служанки подкатили тележку с обеденными принадлежностями.
Когда они остановились у обеденного стола, мужчина средних лет подал им блюда.
Шэ Мэйсинь посмотрела на прекрасный стейк перед собой, но была слишком взволнована, чтобы испытывать хоть малейший аппетит.
С самого начала и до конца Е Сыцзэ не произнес ни слова.
После того, как блюда были поданы, все остальные покинули столовую.
Даже дверь в столовую закрылась.
От этого на сердце у Хэ Мэй стало ещё неспокойнее.
Она машинально подняла нож и вилку, чтобы разрезать стейк перед собой.
Звук серебряных столовых приборов и фарфоровых тарелок, соприкасающихся друг с другом, был довольно резким.
Вам не нравится?
— спросил Е Сы Цзэ, слегка подняв взгляд на Хэ Мэй Синь, которая была поглощена нарезкой стейка, но с самого начала не брала его в рот.
Покачав головой, она промолчала.
Е Сы Цзэ протянул руку и нажал серебряную кнопку, которая его окликнула.
В комнату быстро вошел мужчина средних лет, похожий на дворецкого из прошлого.
Позовите шеф-повара, который сегодня готовит ужин.
Он тихо обратился к дворецкому по-английски.
Услышав это, дворецкий тут же кивнул и направился к другой двери.
Вскоре после этого привели светловолосого мужчину лет пятидесяти в белой кухонной форме.
Скажите, вам не нравится запах?
– спросил Е Сы Цзе, указывая на шеф-повара, Хэ Мэй Синя.
Хэ Мэй Синя не поняла, что он имел в виду, и на мгновение лишилась дара речи.
В конце концов, через три секунды раздался хлопок.
Е Сы Цзе выхватил пистолет из-за пояса и выстрелил в руку шеф-повара.
Ше Мэйсинь закричал от боли, когда его правая рука быстро прикрыла раненую левую.
Шэ Мэйсинь была шокирована выстрелом, а когда пришла в себя, то увидела искаженное болью лицо шеф-повара.
Что ты делаешь?
– закричала она, и её мысли вернулись к тому времени, когда в неё выстрелили.
Если он не чувствует того, что ты любишь, ему бесполезно держать руки, верно?
В ответ на её вопрос он лишь слегка приподнял брови и сказал, не меняя выражения лица.
Я не говорил, что мне это не нравится.
Она посмотрела на шеф-повара, который был на грани смерти из-за невыносимой боли, и почувствовала себя ужасно виноватой.
Вот так?
Съешь всё это.
Услышав её слова, он поставил перед ней свой стейк.
Ты… Она почувствовала прилив гнева, наблюдая, как он усложняет ей задачу.
Она хотела отказаться, но, глядя на всё ещё кровоточащие руки повара, стиснула зубы и отрезала стейк, прежде чем отправить его в рот.
Шэ Мэйсинь начала есть, и дворецкий быстро вывел повара из ресторана.
К тому времени они остались в ресторане вдвоем.
Вторым блюдом был звук жевания стейка, который ела Ше Мэйсинь.