
Никому из вас не нужно меняться со мной.
Хо Цзю, твоей дочери нужно, чтобы ты её вырастил, твоим родителям нужно, чтобы ты отказался от своей старости, а твоим работникам нужно, чтобы ты руководил ими и сделал семью Хо сильнее и больше.
Как ты можешь меняться со мной?
Что касается тебя, господин У, у тебя ещё меньше причин для этого.
Ты забыл, что твои родители ждут тебя дома, и что тебя ждёт прекрасная невеста… Хэ Мэйсинь отвернулась и громко отказалась.
Шэ Мэйсинь, заткнись.
Ты не имеешь права сейчас разговаривать.
Лицо Хо Цзяцзя потемнело, когда он слушал Ше Мэйсинь.
Эта глупая женщина, почему она не смогла вовремя сбежать?
Моя невеста прямо передо мной.
Если она не вернётся ко мне домой, на ком я женюсь в будущем?
У Вэй с нежностью посмотрел на Хэ Мэйсинь.
Его взгляд был очень похож на тот, что был той ночью полгода назад, когда он сделал ей предложение.
Он был таким нежным и полным нежных чувств к ней.
У Вэй… Хэ Мэйсинь посмотрел в глаза У Вэй и вдруг потерял контроль над эмоциями.
На глаза навернулись слёзы.
Значит, ты действительно не хочешь расставаться со мной.
Что ж, раз ты не хочешь, чтобы они тебя заменили, пойдём со мной.
Е Сыцзе улыбнулся и потащил Хэ Мэйсинь прочь.
Увидев это, У Вэй и Хо Цзябао тут же бросились за ним, шаг за шагом.
Не следуйте, иначе пожалеете.
— предупредил их Е Сыцзе, внимательно следя за ними.
Но как они могли сдаться, когда Хэ Мэйсинь шла прямо перед ними?
Они продолжали следовать за ним, с несравненно серьёзными лицами.
Он действительно непослушен.
Увидев это, Е Сы Зе опустил пистолет и выстрелил Хэ Мэй Синь в руку.
С грохотом Хэ Мэй Синь отчаянно закричала.
Пуля прошла сквозь руку, оставив кровавую дыру.
Прекрасно…
Хэ Мэйсинь…
Когда звук выстрелов достиг ушей У Вэя и Хо Цзябао, они оба были потрясены и громко закричали.
Е Сы Зе очаровательно повернул голову, чтобы посмотреть на двух людей, следовавших за ним.
Улыбнувшись, он спросил: «Как дела?
Вы всё ещё хотите следовать за мной?»
Услышав это, они замерли.
Видя, как Хэ Мэй была убита горем и готова была упасть в обморок, кровь из их рук лилась рекой, мгновенно окрасив её рукава в красный цвет.
Её губы, как и лицо, стали белыми как бумага.
Они не смели сделать ни шагу вперёд.
Видя, что они наконец остановились, Е Сы Зе удовлетворённо кивнул.
Вот это уже больше похоже на правду.
Затем он потащил Хэ Мэймин в другую сторону.
Из этой виллы было несколько выходов, самым скрытым из которых был тайный ход в подвале.
Он протянулся на четыре километра, и, пройдя через семь улиц, они оказались в новом густонаселённом районе.
От коридора до лестницы они прошли весь путь до подвала.
Шаги Шэ Мэйсинь тоже замедлялись, по мере того как с её рук капало всё больше крови.
С большим трудом добравшись до подвала, Е Сыцзе вошёл и закрыл дверь.
Он осторожно повернул настенную лампу, и с двумя звуками «ка-ка» в поле их зрения появилась потайная дверь.
Хэ Мэй был вздрогнул, он не ожидал, что в этом доме действительно есть такой тайный ход. Если они сбегут отсюда, то У Вэй и Хо Цзябао точно не смогут их найти.
Наверху Хо Цзябао смотрел, как Е Сыцзе и Хэ Мэйсинь исчезают из виду.
В его сердце вспыхнуло раздражение.
Он хотел поспешить вдогонку, но У Вэй схватил его за руку.
Молодой господин Хо и правда хочет принести бессмысленную жертву?
Молодому господину У стоит позаботиться о том, как выбраться отсюда позже.
С таким количеством наёмников вокруг, это, должно быть, серьёзное дело.
Услышав это, Хо Цзябао презрительно усмехнулся.
Затем он повернулся к Ся Ло, который следовал за ним, и сказал: «Тебе, должно быть, очень интересно, куда они пошли, верно?»
Молодому господину Хо не о чем беспокоиться.
У Вэй улыбнулся, обернулся и сказал несколько слов выжившим наёмникам, затем спустился вниз и вышел из виллы.
Хо Цзябао проводил У Вэя взглядом, когда тот уходил.
Он никак не ожидал, что У Вэй приедет в город Q, не говоря уже о том, что он окажется быстрее У Вэя.
Похоже, его амнезия очень быстро восстановилась.
Чтобы обеспечить безопасность заложников, мы пока не можем действовать необдуманно.
Я попрошу кого-нибудь проверить планировку этой виллы.
Если там есть скрытые туннели, мы можем пойти к выходу и проверить.
Основываясь на многолетнем опыте расследования дел, Ся Ло опустил голову, на мгновение задумался, а затем поднял голову и заговорил.
Хорошо.
В этом странном городе Хо Цзю мог только слушать его анализ.
В конце концов, он мало что знал об этом месте.
Пойдем.
Оставим это полиции.
Возможно, именно поэтому Фу Муюнь порекомендовал Шарлотту Хо Цзяньцзи.
Хотя он и носил имя частного детектива, в полиции он пользовался очень высоким авторитетом.
Просьба Хо Цзяньцзи помочь ему на этот раз могла бы, по крайней мере, избавить его от множества ненужных проблем.
Например, У Вэй привёл с собой наёмника, чтобы тот проложил себе путь. Убойная сила наёмника действительно была велика, но это всё ещё было противозаконно.
Пойманные наёмники не выдавали своих посланников, но если бы их раскрыли, у него бы начались проблемы.
Проникнув в секретный подземный ход, они достали деньги и одежду из сейфа в передней части секретного хода и переоделись в них.
После этого они открыли аптечку и достали оттуда порошок для лечения крови и марлю.
В этот момент Шэ Мэйсинь почувствовала лишь, что её рука полностью онемела и потеряла сознание.
На его губах не было ни капли крови.
Её глаза безжизненно опустились, когда она позволила Е Сы Цзе перевязать её рану.
Она даже не чувствовала боли.
Он мёртв?
Видя, что Хэ Мэйсинь никак не отреагировал, Е Сы Цзе протянул руку и нежно похлопал её по лицу.
Хэ Мэйсинь слегка приподняла веки.
Почувствовав боль в руке, она тихонько фыркнула.
Вставайте.
Убедившись, что она не потеряла сознание, он схватил её за здоровую левую руку и поднял с пола.
Затем он бросил ей белую мужскую рубашку и холодно приказал: «Надень её».
В этот момент у Шэ Мэйсинь не осталось ни капли сил.
Её онемевшие руки постепенно отступали.
Боль была настолько сильной, что пронзала кости, что на лбу выступили капли пота.
Она не протянула руку, чтобы взять одежду, которую он ей подал.
Вместо этого её зрение потемнело, и она тяжело упала на бок.
Эй… Увидев это, Е Сы Цзэ быстро поддержал её.
Он мысленно выругался: «Чёрт!
Эта женщина просто слишком слаба».
Когда Шэ Мэйсинь очнулась, она обнаружила, что лежит в довольно грязной комнате.