наверх
Редактор
< >
Тайная Любовь Генерального Директора Глава 752

В другом пятизвёздочном отеле в городе Квинсленд У Вэй стоял перед французским окном с мрачным лицом.

За ним стоял высокий мужчина в чёрном костюме и солнцезащитных очках.

Господин У, предложенное вами задание слишком опасно.

Хотя мы и наёмники, они очень сильны, так что…

50 миллионов.

У Вэй не хотел больше слушать его планы.

Он понял, что он имел в виду.

Чем больше риск, тем выше цена.

Хорошо.

Услышав это, мужчина наконец кивнул головой в знак согласия.

Свяжитесь со мной, как только вы захватите их штаб-квартиру.

Мне нужно увидеть её как можно скорее.

Понял.

Мужчина в чёрном костюме выпрямился и вышел из отеля.

У Вэй достал из кармана телефон и набрал номер.

Телефон звонил какое-то время, затем трубку взяли.

Адвокат Ван, помогите мне составить завещание…

Шэ Мэйсинь всё ещё мучилась в подвале.

Две свирепые собаки почти выбились из сил, сражаясь друг с другом.

Запах собачьей крови заполнил всю стальную клетку, отчего Шэ Мэйсинь чуть не стошнило.

Живот Канарейки был раскушен острыми зубами собаки, её внутренности вываливались наружу. Собака была в гораздо лучшем состоянии, чем Канарейка.

После того, как ей откусили нос, одно ухо было откушено, а передняя лапа откусана одним из острых клыков.

Она посмотрела на Канарейку, лежащую парализованной на земле, и почувствовала лишь волну отвращения, в то время как Полтон, у которого была сломана нога, казалось, всё ещё был недоволен предыдущей дракой.

Он ткнул Канарейку головой в шею, и та больше не могла сопротивляться.

Однако в этот момент он боялся умереть ещё сильнее.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ведь последующая сцена станет тенью, которую Шэ Мэйсинь не сможет смыть до конца своих дней.

Видя, что собака больше не может сопротивляться, собака начала есть еду с шеи.

Канарейка, у которой ещё оставалось дыхание, не смогла устоять перед укусом собаки и лишь тихо завыла.

Хэ Мэйсинь наблюдала, как Искажённый Болтон срывал с тела Канарейки сочащуюся кровь плоть, а затем с наслаждением съела её.

Её тут же безостановочно вырвало, что сразу же привлекло внимание Собаки-Искажённого Болтона.

Он медленно повернул голову, чтобы посмотреть на испуганную Хэ Мэйсинь, и его два круглых глаза излучали холодный, кровожадный свет.

Что он хочет сделать?

Хэ Мэйсинь была так напугана, что её тело сжалось.

Её лицо выражало страх, когда она смотрела на свирепого пса, залитого кровью.

Словно Скрученный Болтон только что вспомнил, что его конечная цель — Ше Мэйсинь.

Он двигался, и три ноги делали его движения несколько медленными, но свирепый взгляд в его глазах всё ещё не давал Ше Мэйсинь покоя, заставляя её неконтролируемо дрожать.

Ладно, выводи собаку.

Поторопись, подготовь фотографии и отправь их во внешний мир.

Голубоглазый, вероятно, боялся, что Скрученный Болтон может сойти с ума и потерять контроль.

Он тут же приказал человеку с видеокамерой остановиться.

Услышав это, мужчина презрительно улыбнулся Хэ Мэй.

Он подошёл к металлическим воротам и распахнул их.

Затем он вытащил Полтона.

Канарейка уже умерла беззвучно.

Эту собаку нелегко воспитать.

Помни, она умерла из-за тебя.

Е Си Цзе посмотрел на Хэ Мэй Синя, лицо которого позеленело от страха, с лёгкой улыбкой на лице.

В этот момент Шэ Мэйсинь была так напугана, что не могла произнести ни слова.

Она заставила себя выбежать из железной клетки на своих ослабевших ногах, вдыхая свежий воздух большими глотками.

Если вы посмотрите это видео, и никто не пошевелится, то вы ничего не стоите.

Возвращайтесь в свою комнату и молитесь.

Е Си Цзе тихо прошептал эти слова на ухо Хэ Мэй, прежде чем развернуться и выйти из подвала.

Двое чернокожих мужчин, которые ранее тащили Хэ Мэй в подвал, тут же появились перед ней и сопроводили её в лифт, прежде чем она направилась в свою комнату.

Шэ Мэйсинь ещё не пришла в себя, когда услышала громкий хлопок снаружи, за которым последовало несколько выстрелов.

Что происходит?

Первой реакцией Шэ Мэйсинь было: неужели кто-то пришёл спасти её?

Двое африканцев также услышали выстрелы снаружи.

Они втолкнули Хэ Мэйсиня в комнату, заперли дверь и быстро ушли.

Шэ Мэйсинь находилась в комнате, не подозревая о том, что происходит снаружи.

Она была встревожена и напугана, сердце подпрыгивало к горлу, когда звуки выстрелов становились всё громче.

Когда пули пронзали стекло в её комнате, она увидела надежду на спасение.

Чем больше хаоса царило вокруг, тем больше у неё было шансов на побег.

Конечно, тем больше был риск…

Видя, как кусок закалённого стекла разбивается, словно осиное гнездо, Шэ Мэйсинь присела в углу, чтобы спрятаться от пуль.

Сейчас единственное, что она могла сделать, — это защитить свою маленькую жизнь и воспользоваться возможностью ускользнуть.

Звуки выстрелов снаружи становились всё громче и громче.

Она не смела выглянуть наружу, опасаясь, что пули случайно пробьют ей голову и лишат её возможности взять с собой даже облачка…

Шэ Мэйсинь пряталась в углу, ожидая, когда люди, устроившие засаду на виллу, придут на помощь, как вдруг услышала хлопок двери.

Запертая дверь мгновенно распахнулась, но она увидела совсем не того, кого ожидала.

С мрачным лицом перед ней появился Е Си Цзэ и пару секунд смотрел на неё.

Затем он шагнул вперёд, схватил её за запястье и потащил наружу.

Что ты делаешь?

Куда ты меня тащишь?

Отпусти меня, поторопись, отпусти меня, мерзавец… Запястье Хэ Мэйсинь так болело от его сокрушительных рывков.

Вырываясь, она ругалась, полностью забыв о своём страхе.

Возможно, именно проклятия Хэ Мэй лишали её покоя.

Он внезапно остановился и обернулся, направив чёрное дуло пистолета в своей руке прямо в лоб Хэ Мэй.

«Если не хочешь умереть немедленно, то закрой рот».

Услышав такую угрозу от Е Сы Цзэ, Хэ Мэй Синь тут же тактично замолчала.

Она знала, что, несмотря ни на что, ей нужно прежде всего защитить свою жизнь.

Е Сы Цзэ схватила его за руку и под прикрытием нескольких подчинённых прошла по длинному коридору к боковой двери, готовясь направиться в гараж и уехать.

Однако, как только они добрались до боковой двери, они обнаружили, что проход перекрыт наёмниками.

Солдаты, шедшие впереди, были поражены пулями и упали на землю.

Новелла : Тайная Любовь Генерального Директора

Скачать "Тайная Любовь Генерального Директора" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*