
Ничего… Наверное, именно в этот момент Дак был непреклонен в своих намерениях говорить именно так.
Однако, прежде чем она успела договорить, она почувствовала что-то тёплое на лице.
К тому времени, как она отреагировала, его язык уже покинул её лицо.
Он… Что он только что делал?
Он что, с ума сошёл?
Сумасшедший, с ума, он, должно быть, с ума сошёл…
Шэ Мэйсинь нахмурилась, наблюдая.
Казалось, она пробовала на вкус, как будто её лицо облизывали языком.
Ты плакала.
Таков был его вывод, судя по её красным, опухшим глазам.
Нет.
Она покачала головой, отказываясь признавать это.
Правда?
Тогда почему твоё лицо солёное?
Он привёл самые веские доказательства.
Я… Она открыла рот, пытаясь найти оправдание, но потом поняла: зачем ей это ему объяснять?
Почему ты плачешь?
Он уже убедился, что она плакала раньше, поэтому продолжил.
А какое это имеет отношение к тебе?
Он держал её в своих объятиях, пока они стояли совсем близко друг к другу.
Она даже не смела пошевелиться, боясь коснуться его лица.
Скажи мне, какое это имеет отношение ко мне?
Уголок его рта изогнулся в дьявольской ухмылке, когда обжигающий жар обрушился на её лицо, заставив её даже дышать.
Что ты пытаешься сказать?
Ей некуда было деваться.
Она чувствовала, что если она ещё немного повернет голову, ей не придётся поворачивать шею назад.
Скорее всего, она не сможет повернуться и сломается.
Разве ты не знаешь, что твой плачущий вид уродлив?
Перед другими ты олицетворяешь собой образ всей семьи Хо.
Неважно, твоя нынешняя работа или твоя роль матери мечты, ты не имеешь права портить свой имидж, понимаешь?
Какое это имеет отношение к нему?
Он бы сейчас сказал ей, какое отношение её счастье имеет к нему.
Тебе вообще есть дело до моих эмоций?
Она в отчаянии подняла лицо, её губы небрежно коснулись кончика его носа, так чувствительно, что у неё дрогнуло сердце.
Ты едешь в командировку?
Он не ответил на её вопрос и сменил тему.
С этим объявлением проблема.
Теперь, когда в интернете ходят слухи о нашей компании, мне нужно идти и общаться с этими представителями СМИ.
Когда дело касалось работы, Шэ Мэйсинь больше не растерялась, что делать.
Просто их нынешнее положение было слишком двусмысленным.
С каких это пор работа стала важнее твоей дочери?
Он наконец освободил её от пут, повернулся, подошёл к переднему краю стула и сел.
Затем он посмотрел на неё со странным выражением лица и спросил.
Если вы отдадите мне свою дочь сейчас, мне ничего не нужно, и я могу полностью исчезнуть из виду.
Когда Шэ Мэйсинь услышала, что он собирается обсудить этот вопрос с Хэ Хуань Мэн, она тут же резко ответила:
Даю вам неделю.
Через неделю, сколько бы вы ни общались со СМИ и прессой, вы должны вернуться.
Я назначу вам Лизу своим секретарём, чтобы она помогала вам в работе.
Надеюсь, вы сможете уладить это как можно скорее.
Он тут же отдал приказ о смерти, как будто ему было всё равно на результаты её командировки.
Он хотел только, чтобы она вернулась, и всё будет хорошо, если она вернётся.
Хорошо!
Она кивнула.
Она точно сможет разобраться с этим вопросом.
Она точно сможет.
Ждите меня у входа в компанию сегодня вечером после работы.
Ваша дочь сказала, что хочет корейского барбекю.
Водитель её отвезёт.
С этими словами он встал со стула и направился к двери.
Поняла.
Она кивнула.
Слова дочери были императорским указом.
Что бы ни случилось, она не посмела бы ослушаться.
В конце концов, У Вэй не стал сопровождать Е Жуна в выборе кольца.
Причина заключалась в том, что времени было мало: один был генеральным директором, другой – помощником, две важные должности в компании, естественно, не могли быть упущены, поэтому он дал Е Жуну возможность выбрать кольцо, а сам вернулся в компанию.
Е Жун Жун сначала хотел разозлить свою госпожу, но она боялась, что, если случайно разозлит У Вэя, то вызовет у него отвращение, поэтому не стала возражать и просто послушно выполнила приказ.
Когда она вернулась в компанию, секретарь сварил ему кофе.
Он остановил её и спросил: «Линда, как давно вы здесь?»
«Генеральный директор, я здесь уже три года».
Линда не поняла, почему У Вэй вдруг задал ей этот вопрос, но на её лице читалось сомнение.
Прошло три года.
Как вам здесь?
Он посмотрел на нервное лицо Линды и спросил:
Президент, вы хотите мне что-то сказать?
Если так, пожалуйста, скажите прямо. Даже если вы хотите меня уволить, это нормально, но для меня большая честь быть в курсе дел такого хорошего начальника все эти три года.
Хотя мне будет очень не хочется покидать Мир Зелёного Света, но я всё равно выслушаю ваше решение, — сказала Линда и медленно опустила голову.
Голос у неё тоже был немного странным.
Хе-хе, и вы даже сказали, что следовали за мной три года.
Похоже, даже вы не понимаете моей амнезии.
Вы — человек, который проработал со мной дольше всех за последние три года.
У Вэй понял, что Линда, должно быть, угадала его тон.
Глядя на её угрюмое выражение, он невольно рассмеялся.
Генеральный директор, что вы имеете в виду?
Слова У Вэй совершенно сбили её с толку.
Она понятия не имела, что он пытался сказать.
Расскажи мне о Шэ Мэйсинь.
Он улыбнулся, больше не ходил кругами, и спросил прямо.
Так ты хочешь узнать о сердце красоты?
Просто скажи прямо.
Зная, что У Вэй хочет узнать о Хэ Мэйсинь, Линда глубоко вздохнула.
Всё в порядке, лишь бы её не уволили.
Хм, расскажи мне об этом.
Он снова рассмеялся, увидев, как она успокоилась.
Генеральный директор, вы что-то вспомнили о «Прекрасном Сердце» и поэтому пришли ко мне спросить?
Нет, я просто обнаружил кое-что странное.
Поэтому я хочу спросить вас об этом.
Кроме того, вам нельзя никому рассказывать о том, что я спрашивал вас о Хэ Мэйсинь.
У Вэй махнул рукой и серьёзно предупредил его.
Да, я понял.
Расскажи мне, что ты хочешь узнать о «Прекрасном Сердце»?
Кивнув, Линда сказала, что готова рассказать всё, что угодно.
Какие отношения у неё были со мной раньше?
Эта проблема сейчас беспокоила его больше всего.
Каждый раз, когда он видел Шэ Мэйсинь, он чувствовал в ней что-то знакомое, что не мог описать.
Всё, что произошло сегодня в ювелирном магазине, казалось неслучайным.