наверх
Редактор
< >
Тайная Любовь Генерального Директора Глава 654

Хо Цзю лишь бросил на неё взгляд, словно не думая, и продолжил говорить в трубку: «Поторопись, иди домой.

Как ты можешь сегодня прогуливать уроки?»

Сегодня каникулы в детском саду.

Мне нужно купить иглу для родов.

Бабушка велела водителю привезти меня сюда, чтобы я нашла маму и попросила её отвезти меня в больницу для родов.

Выращивать рассаду?

Что это?

На этот раз Хо Цзю не понял.

Он повернул голову в сторону, чтобы посмотреть на Шэ Мэйсинь, которая нервно чесала голову.

Верно, пора купить питательную иглу.

Боже мой, как я могла забыть что-то настолько важное?

Она вдруг вспомнила, что неделю назад, когда она была в детском саду Циншань, воспитательница уже сказала ей об этом.

Важна ли эта игла?

Хо Цзико спросила, увидев встревоженное выражение лица Хэ Мэйсинь.

Это какие-то детские саженцы, которые осенью заболевают множеством болезней.

Конечно, это очень важно.

Шэ Мэйсинь закатила глаза.

Даже если он никогда раньше не ел свинину, она должна была хотя бы увидеть, как ходит свинья.

Неужели ему никогда не делали прививки в детстве?

Он действительно ничего не знал о таких вещах, как выращивание саженцев.

Проблемы детства давно вылетели из его памяти из-за занятости на протяжении всех этих лет, а когда он вырос, у него не было времени думать о чужих планах на жизнь.

Поэтому для него было нормально не знать о выращивании саженцев.

Подожди там.

Он сказал несколько слов в телефон и повесил трубку.

Он бросил телефон в сумку и небрежно бросил его Хэ Мэйсинь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Получив брошенную им сумку, она быстро вышла из комнаты.

Хоцзяо шагнул вперед и схватил ее за руку.

Что ты делаешь?

Хэ Мэй на мгновение содрогнулась.

Боясь, что он ответит, она тихо спросила:

Я пришлю тебя.

Он словно стал другим человеком.

Он больше не смел злить или запугивать её.

Она смирилась с тем, что он держит её за руку, пока шла к передней части машины.

Он распахнул дверь машины с помощью пульта дистанционного управления, поэтому она очень осторожно села, закрыла дверь и быстро поехала на другой конец города…

Когда Хо Цзико и Хэ Мэйсинь появились рука об руку перед Хэ Юньмэном, лицо малыша было полно волнения.

Он был так взволнован…

По настоянию Хэ Имэна, Хо Цзю пришлось сесть за руль, и их отвезли в городскую больницу матери и ребенка.

В машине.

Мамочка, ты была с папой всю ночь прошлой ночью?

Да.

Мамочка, вы спали в одной постели?

Дети не могут просто так зацикливаться на таких вещах.

Мамочка, ты понимаешь, о чём я?

У меня скоро появится младший братик или сестренка?

Дорогая, мамочка говорит тебе ещё кое-что: не всё можно принять как должное с точки зрения обычной логики.

О, тогда, мамочка, скажи мне, если бы ты родила ребёнка, ты была бы младшим братиком или младшей сестрой?

Дорогая, ты считаешь, что последнее предложение, которое я сказала, было бредом?

Мамочка, ты же леди.

Нельзя говорить так грубо.

Дорогая, скажи мамочке, у тебя что, зуд появился после того, как тебя так долго никто не бил?

Мамочка, насилие — не единственный способ решить проблемы.

Да, я знаю, но это самый эффективный способ.

Папочка, спаси меня!

Хех, если бы у него была сила спасти тебя, мы все трое погибли бы.

— Хэ Мэйсинь усмехнулся.

Попробуй прикоснуться к моей дочери.

Но Хулиган был холоднее её.

Папочка, нельзя так разговаривать с мамой.

По телевизору говорят, что хороший мужчина должен бояться своей жены.

Кто тебе сказал, что отец хороший?

О, папа плохой парень, а по телевизору говорят, что у плохих детей не бывает придурков.

А ты?

А я, значит, ты хороший мужчина.

Шэ Мэйсинь, почини свою дочь.

Он сказал, что Шэ Имэн действительно заслужила пощёчину.

Разве он не твоя дочь?

Почему бы тебе самой не сделать это?

Ого, он мог бы её починить, если бы приказал.

За кого он её принял?

За мачеху?

Мамочка, я твоя дочь, твоя хорошая дочь.

Он очень благоразумно положил свою головку ей на руки и начал кланяться.

Ну, мамочка знает, ты лучшая.

У маминых генов такие хорошие.

Она нежно погладила его головку и нежно сказала.

Губы Хо Цзю дёрнулись, затем снова дёрнулись.

Наконец, он включил звук в машине, чтобы заглушить разговор матери и дочери.

Когда машина подъехала к Центру охраны здоровья матери и ребёнка, там было много людей, ожидающих вакцинации.

Почему ты не выбрал больницу?

Почему ты выбрал такую ужасную?

Он пожаловался ей, что в таких местах, откуда берутся простолюдины, ему очень не по себе.

Разве он не вернулся домой и не спросил коллег на работе, где делают прививки чужим детям?

Если бы у неё были деньги, она бы отвела его в частную больницу на укол.

Зачем тут устраивать вечеринку?

Он раздраженно взглянул на Шэ Мэйсинь.

На мгновение он не знал, как её отругать.

Наконец он сказал: «Следуй за мной».

И вышел из больницы.

Услышав это, Шэ Мэйсинь поспешно повела Хэ Юньмэна за собой.

Сев в машину, он с побледневшим лицом направился к дороге.

Куда ты нас везёшь?

Шэ Мэйсинь знала, что у него плохое настроение, но не могла не спросить.

Хо Цзябао проигнорировал её и продолжил ехать.

Когда машина остановилась перед европейским зданием, которое несколько раз ремонтировалось, она сразу вспомнила об аборте, на который он её привёл пять лет назад.

Да, вот он.

Каждый ночной кошмар ей снилось, что она бежит по коридору этой больницы, спасая свою жизнь, а Хо Цзюцзы гнался за ней изо всех сил.

Теперь, когда она оказалась в самом центре событий, её лоб невольно покрылся потом, а лицо побледнело.

Выйдя из машины, Хо Цзю направился прямо в больницу.

Шэ Мэйсинь стояла рядом с машиной, но всё ещё не решалась поднять ногу и подойти.

Пошли.

Он сделал несколько шагов вперёд и заметил, что Хэ Мэйсинь не идёт за ним.

Он странно посмотрел на неё, нахмурился и поторопил.

Мамочка, что случилось?

Шэ Юньмэн, стоявшая рядом с Хэ Мэйсинь, сделала шаг вперёд, держа её за руку.

Поняв, что та всё ещё не собирается поднимать ногу, она спросила это странным тоном.

Услышав голос дочери, Шэ Мэйсинь наконец-то отреагировала.

На её лице появилась натянутая улыбка, прежде чем она сказала: «Пошли».

Семья из трёх человек вошла в высококлассную больницу с разными выражениями лиц.

Когда Хо Цзяцзюэ и Юй Мэн появились в коридоре больницы, им навстречу выстроилась шеренга медсестёр.

Передайте директору Чэню, педиатру, просьбу дать моей дочери шанс вырастить детей.

Он без всякого выражения подошёл к старшей медсестре и отдал ей распоряжение.

Старшая медсестра немедленно выполнила его распоряжение, схватила телефон рядом с собой, набрала номер педиатра и сообщила ему.

Новелла : Тайная Любовь Генерального Директора

Скачать "Тайная Любовь Генерального Директора" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*