Это… Он не думал, что настолько дотошен, что знает, что она не привыкла покупать украшения, что она приготовила для неё ожерелья.
Тсс, помолчи.
Я купил это в соседнем ларьке, когда ты пошла переодеваться.
Он быстро обошёл её сзади и прошептал ей на ухо, помогая надеть ожерелье.
Глядя на сверкающий бриллиант в форме капли, покачивающийся на её белоснежной груди, она лишь улыбнулась.
Ей показалось, что его шутка совсем не смешная.
Может, это какое-нибудь «Сердце океана» или «Слёзы ангелов»?
Теперь ларьки становятся всё более реальными.
Она нарочито помахала перед ним кулоном, шутя.
Что скажешь, то и есть.
Уже поздно, пойдём.
Он улыбнулся ей, снял куртку и накинул ей на плечи.
Затем он взял её на руки и вывел.
Как богатые развратились?
Хэ Мэйсинь все эти годы жульничал, ел и пил с У Вэйем и участвовал во многих банкетах богатого сословия.
Однако подобных банкетов в честь десятилетия ребёнка устраивалось не так уж много.
Их появление сразу же вызвало переполох, не только из-за сегодняшнего великолепия Хэ Мэйсинь, но и потому, что это был первый ужин, который У Вэй посетил с тех пор, как вернулся домой впервые за пять лет, а его спутницей была красавица, которая никогда не появлялась в домашней обстановке.
Всех невольно заинтересовало прошлое этой женщины, и, конечно же, их также заинтересовал бриллиант стоимостью в несколько десятков миллионов, висевший у неё на шее.
Молодой господин У, добро пожаловать домой.
Как только У Вэй вошёл, к нему подошли несколько мужчин в костюмах и с очками, чтобы поприветствовать его.
Казалось, они были с ним очень хорошо знакомы.
За последние несколько лет я видел повсюду в чужих странах зелёные лесные здания.
Молодой господин У – настоящий образец для подражания для молодых предпринимателей этого поколения.
Интересно, есть ли у молодого господина У новые инвестиции, которые он сможет вложить в это время?
У него есть хорошие шансы разбогатеть, но не забудьте подтянуть брата.
Несколько человек сразу же остановили У Вэя.
После короткого разговора Хэ Мэйсинь пожалел, что пошёл с ним на эту дурацкую вечеринку.
Ах, посмотрите на нас, мы действительно грубые красавицы.
Молодой господин У, позвольте представить, кто эта красавица?
Наконец, когда Шэ Мэйсинь, стоя рядом с У Вэем, чувствовала сонливость и скуку, один из мужчин наконец заметил её.
Нет, точнее, они давно заметили Шэ Мэйсинь.
Однако лестью перед У Вэем было важнее, чем уважение к этой красавице, поэтому они сначала отстранили её.
Шэ Мэйсинь – моя правая рука в Нью-Йорке.
У Вэй смиренно улыбнулся и повернулся к Шэ Мэйсинь, представив: «Эти люди — Кайюэ, Хуа Жуй, Ян Хуа, Шаодун».
Привет всем.
Хэ Мэйсинь одарил их фирменной улыбкой и вежливо поприветствовал.
Мне было интересно, почему здесь такая красивая молодая девушка.
Я никогда раньше её не видел. На самом деле её спрятал в Соединённых Штатах молодой мастер У. Приношу свои извинения!
Молодой Дун из корпорации Кайюэ поднял бокал за Хэ Мэймэй и произнес тост.
Затем он отпил.
Хэ Мэйсинь тоже подняла бокал и была слегка впечатлена.
Пока они разговаривали, у двери снова поднялся шум.
Хэ Мэйсинь услышала, как кто-то спросил: «Это не молодой мастер Хо из корпорации Хо?»
Кто эта девочка рядом с ним?
Хоцзяо?
Маленькая девочка?»
Когда это сообщение достигло ушей Хэ Мэйсинь, она тут же рефлекторно повернула голову к двери.
Хо Цзю был одет в какой-то костюм, ограниченный миром.
Справа от него сидела прекрасная молодая девушка из богатой семьи.
Он тоже был одет в красное платье, а на голове у него был красивый узел-бабочка.
Вид её глаз, питаемых гармонией, вызвал у Шэ Мэймэн внезапное ощущение, что Шэ Имэн больше не её дочь.
Кто эта девочка?
Почему ты следуешь за молодым господином Хо?
С каких это пор мисс Лили была с молодым господином Хо?
Ветра не было.
Этот ребёнок не может быть ребёнком мисс Лили и молодого господина Хо, верно?
Это большая новая статья.
Что в этом странного?
Для такого красивого ребёнка мама определённо должна быть очень красивой.
Семье Хо везёт с женщинами.
…
Говорящие в толпе голоса достигли ушей Шэ Мэйсинь, отчего она потеряла контроль над ногами и упала на землю.
К счастью, У Вэй уже почувствовал неладное и крепко обнял ее.
Ты в порядке?
— прошептал он ей на ухо.
Я… Я в порядке… Она выдавила из себя улыбку, побледнев, и повернулась к маленькому И Мэн.
Он уже последовал за Хо Цзябао к месту проведения и направлялся к ней.
Хо Цзяньцзи и Байхэ были встречены толпой.
Хэ И Мэн, воспользовавшись возможностью ускользнуть от них, подошёл к Хэ Мэй Синь.
«Мама, пошли танцевать».
Хэ Мэй схватила Шэ И Мэн за руку и повернулась к У Вэй.
Он тепло улыбнулся ей.
«Давай».
Взявшись за руки, мать и дочь вышли на танцпол и начали танцевать.
Странное сочетание большого и маленького сразу привлекло всеобщее внимание.
Судя по их молчаливому пониманию движений друг друга, им было трудно поверить, что они танцуют впервые.
В этот момент Хо Цзяцзюэ, болтавший с толпой, тоже был привлечён танцполом.
Взглянув на знакомое лицо Хэ Мэйсинь, он почувствовал, как его сердце, долгое время хранившее покой, снова наполнилось волной.
Кто эта женщина?
Почему она танцует с ребёнком, которого привёл молодой господин Хо?
Друг, много лет знавший Хо Цзю, не мог не подразнить его.
Девушка молодого господина У. Судя по всему, она, скорее всего, его девушка.
Да, ответил другой.
После того, как песня закончилась, Хэ Имэн потащил Хэ Мэйсинь к Хо Цзяньцзи.
Увидев Хо Цзяньцзи, Хэ Мэйсинь уже собиралась развернуться и убежать, но дочь удержала её.
Папочка, пойдём.
Познакомь меня с красавицей, – с улыбкой сказала Шэ Имэн Хо Цзяньцзи, держа Хэ Мэйсинь за руку.
Эта красавица кажется ей немного знакомой.
Хо Цзю слегка поднял глаза и посмотрел на Хэ Мэйсинь, которая стояла перед ним, чувствуя себя неловко.
Услышав его слова, Шэ Мэйсинь поняла, что он намеренно притворяется, что не узнает её.
Это было хорошо и избавило её от неловкости.
Она подняла брови, подняла голову и холодно спросила: «Что?
Молодой господин Хо всегда использует это как повод познакомиться с женщинами?»
Её холодный взгляд метнулся в сторону Шэ Мэйсинь, и она сказала несколько недружелюбным тоном: «Госпожа, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу.
Она всегда была немного слепа к женщинам, которые не слишком ценят семейную реликвию».
<<
