наверх
Редактор
< >
Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Глава 56: Кто-то!

Mysterious World: I have a special perception Глава 56: Кто-то! Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА

Глава 56 : Кто-нибудь! 08-04 Глава 56 : Кто-то!

Я упомянул, что женщина может заговорить против собственных денег или даже дома.

«Ты имеешь в виду водяную иву у входа в переулок?» — спросил Цзи Цюэ.

«Естественно, некоторые люди называют этот переулок переулком Линьшуй, но больше людей называют его переулком Шуйлю из-за той ивы.»

«Эта женщина все еще там?»

«Если не увидишь, то узнаешь.»

Так что я повесил человека и кошку в темноте на стене своего двора, обнажая маленькую голову и тайком выглядывая наружу.

Очевидно, что в моем собственном доме этот один человек и один кот ведут себя как воры.

«Кажется, его больше нет.» Линь Сянчжи тихонько высунул полукошачью голову и сказал.

Цзи Цюэ вытянул голову, чтобы осмотреться, и обнаружил, что под водяной ивой у входа в переулок действительно никого не было.

Он не мог не спросить:»Как выглядит эта девушка? У меня нет никакого впечатления».

«Она выглядит хорошо, и она не слишком молода, По одежде нельзя сказать, незамужняя это девушка или молодая женщина», — вспоминает Линь Сянчжи.

«Молодая женщина? Тогда я найду возможность хорошенько его рассмотреть», — проанализировала Цзи Цюэ, вися на стене.

Линь Сянгори снова продемонстрировала извращенное выражение лица.

Сгущаются сумерки, и вся аллея очень глубокая. Большая водяная верба похожа на склонившегося там старика.

Это первый раз, когда глава Цзи Цюэ внимательно наблюдал за состоянием переулка после наступления темноты и не мог не сказать:»Почему в этом переулке не живет много людей?»

Линь Сянчжи присела на корточки у стены и сказала:»Здесь живет немного людей».

Цзи Цюэ сказал:»Почему?

Линь Сянчжи сказал:»Разве ты не знаешь, что вода здесь часто поднимается?»

Цзи Цюэ спросил с растерянным лицом:»Что вы имеете в виду под поднимающейся водой??»

Линь Сянчжи объяснил:»Наводнение.»

«Красная вода?»

«Говорят, что этот ров соединяется с рекой Цинъюнь. Река Цинюнь летом поднимается, а место немного низкое. Летом его часто затапливает, поэтому люди, которые здесь живут, приходят и уходят дважды. Не намного больше».

Услышав плохие новости, Цзи Цюэ чуть не лопнул. в слезы.

Блин, он купил дом с привидениями, не говоря уже о доме, который часто затапливает.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он не мог не думать о праведных словах бывшего домовладельца снова -«Людям в городе Тяньжэнь не хватает всего, кроме искренности!.»

У вас нет недостатка в NMLGB!

Глядя на появление Цзи Цюэ в образе наложницы, Линь Сянчжи не мог не утешить ее:»На самом деле, вода не поднимается слишком глубоко, всего полмесяца с тех пор, как она достигла твоего бедра, просто потерпи.

Цзи Цюэ хотела заплакать, но сказала без слез:»Разве начальник Ямэнь и Душуй не заботится об этом вопросе?»

Линь Сянчжи моргнула своими красивыми кошачьими глазами и сказал:»Как они могут заботиться о таких тривиальных вещах?» В любом случае, люди не могут утонуть».

На мгновение Цзи Цюэ потерял дар речи.

Это очень соответствует стилю живописи этого мирового судебного учреждения.

Во всяком случае, никто не может быть утоплен.

В следующем сезоне я уверен, что купил по низкой цене.

Он уже чувствовал, что его невезение от уезда Саншуй до города Тяньжэнь со временем ухудшилось.

Невезение в прошлом было относительно простым, но из-за него его украли, ограбили и ударили летающими предметами Сегодняшнее невезение похоже на старую свиноматку в лифчике.

Он заселил дом с привидениями, но не ожидал, что за ним спрятан водный дом.

Но Цзи Цюэ быстро успокоился. Как говорится,»Солдаты приходят и засыпают воду землей».

Летом вода еще прохладная.

Кто не умеет самовнушение.

Но молодая женщина, о которой говорил Линь Сянчжи, по-прежнему привлекала его внимание.

Если это действительно ради денег, он должен быть осторожен.

Поскольку он купил дом, у него действительно не так много денег, и теперь ему нужно вырастить кошку, которая будет стоить еще дороже.

В это время кот Линь Сянчжи уже начал мыть посуду.

Это кошка с большим хребтом и никогда не хочет есть и жить бесплатно, поэтому работа, которую кошка может делать дома, почти полностью включает жарку рыбы, стирку, мытье посуды и очистка.

Наблюдая, как она занята там, Цзи Цюэ подумал об этом:»Было бы здорово, если бы я мог изменить форму. Что ж, было бы лучше надеть костюм горничной с черным шелком и кошачьими ушками».

Короче говоря, в течение этого периода времени он чувствовал, что ладить с такой девушкой, похожей на кошку, было довольно хорошо, и это было немного похоже на возвращение в те дни, когда его смешивали с Тан И.

По крайней мере, не так одиноко.

Линь Сянгори вернулась в свою комнату с больной спиной и заснула, закончив все это.

Должен сказать, что, взяв на себя работу в этом доме, она вылечила свою ночную болезнь после превращения в кошку.

Если раньше я был котом, днем ​​был сонным, а ночью энергичным, то теперь, когда я стал котом, после работы засыпаю на подушке.

На следующий день Цзи Цюэ и Линь Сянчжи обратили особое внимание на водяную иву и обнаружили, что там не стоит женщина в ожидании.

Линь Сянчжи заколебался:»Может быть, я подозрительно отношусь к другим девушкам, и это не из-за тебя».

В результате Цзи Цюэ очень осторожно сказал:»Вполне вероятно, на которого уже наступили». Далее я буду строить заговор против своих денег и недвижимости».

Линь Сянчжи сказал с презрением:»Я действительно не знаю, что замышлять против вас? ваше серебро 932 пробы или ваш дом с привидениями, который будет затоплен этим летом?»

Цзи Цюэ сказал в изумлении:»Вы знаете все 6 мест, где я прячу свои деньги?»

Линь Сянчжи безмолвно сказал:»Я кошка, и очень легко узнать эти места. Трудно ли?»

Проговорив это, она гордо спрыгнула со стены и пошла убирать двор.

Цзи Цюэ обнаружил, что эта старшая женщина в семье в последнее время становится все более и более усердной, и я боюсь, что настоящая хорошая жена и мать не более того.

Он не мог не думать о другом человеке.

Человек, которому лень указывать пальцем.

«Я не знаю, как дела у Айи в последнее время», — подумала Цзи Цюэ.

В тот вечер Цзи Цюэ и Линь Сянчжи покончили с едой и, как обычно, пошли на прогулку, чтобы выпить полбутылки уксуса.

В течение дня Линь Сянчжи больше всего любила гулять с Цзи Цюэ.

Потому что это может стать свидетелем всех видов невезения для человека.

Она думает, что ей очень не везло в последние несколько лет, но ей стыдно, что она уступает Цзи Цюэ с точки зрения частоты и характера неудач.

Каждый раз, когда Цзи Цюй выходил, он то наступал на дерьмо, то попадал в птичий помет, и горячий чай со сковородки переливался. Самый смешной момент был, когда его ударила свиноматка в течке.

Цзи Цюэ чудом избежала столкновения со свиноматкой в ​​течке в тот день, и просто хотела посмотреть, как свиноматка в течке, но неожиданно позади оказались 2 свиноматки в течке.

Если бы не его хорошие навыки, его бы прямо в канаву выбросили.

Один человек и одна кошка вернулись к входу в переулок Линьшуй.

На небе мелкий дождь, а в переулке Линьшуй в сумерках тихо-тихо Старая ива стоит там, как высокий горбатый старик, наблюдающий за аллеей.

Один человек и один кот не могли не посмотреть на водяную иву еще дважды, чтобы убедиться, что там никого нет.

Женщина, которая стояла там почти каждый день в течение последних нескольких дней, исчезла, из-за чего Лин Сянгори почувствовала себя немного странно.

Она просто напомнила Цзи Цюэ обратить внимание на эту женщину, и женщина исчезла, как будто другая сторона предвидела, что они собираются сделать.

В моросящий дождь каменные плиты в переулке были скользкими и грязными. Дворовые стены двух домов с правой стороны были выше и закрывали свет, делая место еще темнее.

В этот момент Линь Сянгори остановилась и нервно сказала:»Кто-то есть.»

Цзи Цюэ внимательно посмотрел и обнаружил человека, стоящего в тени перед его домом.

Женщина была хорошо одета, хорошо одета и вел себя хорошо, но смотрела на без колебаний.

Увидев выражение глаз Цзи Цюэ, Цзи Цюэ не мог не почувствовать легкое смятение в своем сердце.

Линь Сянчжи, который был рядом с ним, прыгнул во двор стену и прошептал:»Это она..

Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 56: Кто-то! Mysterious World: I have a special perception

Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence

Mysterious World: I have a special perception Глава 56: Кто-то! Таинственный Мир: У меня особое Восприятие — Ранобэ Манга читать

Новелла : Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла

Скачать "Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*