Mysterious World: I have a special perception Глава 40: Прощай, общество посторонних предметов Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА
Глава 40 : Прощай, общество посторонних предметов 08-04 Глава 40 : Прощай, общество посторонних предметов
В доме Цзи Цюэ ущипнула третью сестру Линь, находящуюся в коме, и ударила ее по лицу, не видя никакого эффекта, только 1 ведро холодной воды вылили на третью сестру Лин.
Только тогда третья сестра Лин внезапно проснулась, дрожа от зимней погоды.
Увидев это, Цзи Цюэ не мог не вздохнуть с облегчением и сказал:»Мисс Линь, вы наконец проснулись и напугали меня до смерти. Я думал, вы не проснетесь.»
«Не бойтесь того, что я порядочный и хороший человек, и первой ударила моя мать, когда заболела, так что я вправе защищаться.»
На этот раз третья сестра Лин задрожала еще больше.
«Мисс Линь Сан, вы понимаете, о чем я говорю?» — мягко сказал Цзи Цюэ, потому что боялся напугать старшую сестру.
Третья сестра Линь отчаянно закивала в панике и сказала:»Пожалуйста, не убивайте меня.»
Цзи Цюэ снова почувствовал себя подавленным.
Как сделать из себя большого злодея, преследующего честных людей? Очевидно, я жертва, понятно?
Но Цзи Цюэ, наконец, тронул Третью Сестру Лин своей искренностью и заставил ее поверить, что во всем этом виновата ее мать.
«Кроме того, твоя мать, вероятно, больше не человек. Я немного знаю о дружбе с несколькими демонами-демонами.»
Труп деревенского старосты Линя был помещен в холл. Обувь на его ногах была сорвана. На шее было лицо с воткнутым в него кухонным ножом, но крови не было.
Третья сестра Линь Увидев смерть своей матери, потекли слезы, и, наконец, она не могла не плакать.
По словам Линь Санцзе, она уже поняла, что с ней что-то не так. ее мать.
Это не имеет значения. Страшны все более толстый подбородок или поведение лунатика по ночам.
Поскольку мать стала очень странной, она перепробовала множество методов и даже пошел в даосский храм на горе, чтобы попросить помощи у старого даосского священника. страшнее, чем увидеть привидение, и убежала в мгновение ока.
Третья сестра Линь догнала и схватила другую сторону. Только тогда даос в панике сказал:»Твоя мать верит в нечистые вещи, и рано или поздно она превратится в бич бесчеловечности и призраков. Беды будут бесконечными. Прежде чем она полностью потеряет свою человечность, ее можно только сначала отравить, а затем сжечь дотла..
Третья сестра Линь, которая всегда обращает внимание на сыновнюю почтительность, тут же повалила даосского священника на землю и сказала, что он несет чушь, и ушла домой.
Сначала она думала, что ее мать просто сошла с ума. Просто позаботьтесь о нем. В конце концов, в деревне есть несколько сумасшедших стариков.
Но позже она узнала, что мать явно мало ела, но жир на подбородке рос все больше и больше, и ей нравилось носить эти вышитые туфли из неоткуда..
Но годы, проведенные вместе днем и ночью, и страх сделали ее вообще неспособной что-либо делать.
До сих пор, когда ее мать умерла здесь, третья сестра Линь продолжала благодарить Цзи Цюэ, как будто она почувствовала облегчение, говоря, что он был не только законным защитником, но и праведником, который помог ее семье избавиться от бич.
Только подумав о смерти своей матери, которая жила с ней день и ночь, она боялась, что ее жизнь в будущем будет безрадостной. Третья сестра Лин некоторое время грустила и не могла ее контролировать эмоции закончились и расплакалась.
Цзи Цюэ утешил:»Третья сестра Линь, деревенский староста Линь поймет ваши кропотливые усилия и сыновнюю почтительность. Может быть, было бы облегчением сжечь ее дотла».
Слушая третью сестру Лин плачь здесь мощнее.
Рано утром Цзи Цюэ покинул семейную деревню Линь и взял с собой свою странную пару вышитых туфель.
Конечно, жители деревни осмеливались смотреть на него только издалека, когда видели его как чумного бога.
Увы, хороших людей всегда легко неправильно понять.
Эта пара вышитых ботинок казалась живой. Цзи Цюэ попытался сжечь их огнем, но обнаружил, что их нельзя сжечь.
Они пережили пожар в целости и сохранности, не говоря уже о более хрупких.
Так что он мог только силой разорвать вышитую обувь на куски. В процессе разрыва у него даже была иллюзия, что он разорвал свежую человеческую кожу.
И именно в это время он обнаружил внутри ботинка три вышитые старинные печати — Общество посторонних предметов.
«Опять Общество посторонних предметов?»
Цзи Цюэ достал ранее неизвестный гаечный ключ, сравнил его и обнаружил, что шрифт точно такой же.
Это его немного удивило.
Зловещий гаечный ключ превратил пожилую женщину из округа Саншуй в нечто, не являющееся ни человеком, ни призраком, а эта пара вышитых ботинок вызвала ужасную перемену в деревенском старосте Линь.
Что за существование этот посторонний предмет?
По словам пожилой женщины из уезда Саншуй, у нее много лет назад было это кольцо на пальце, и это заявление на самом деле больше похоже на несчастный случай.
А как насчет вышитых туфель деревенского старосты Линя?
По словам мисс Лин, прошло всего несколько месяцев с тех пор, как деревенский староста Лин купил пару вышитых туфель.
То есть,»Общество посторонних предметов» действовало по крайней мере последние несколько месяцев, убивая старосту деревни Линь.
Цзи Цюэ убрал верх.
После прибытия в город Тяньжэнь, я боюсь, что мне придется пойти к мастеру Линъюй и другим, чтобы подтвердить это.
Он всегда чувствовал, что инородное тело будет неизвестным и ужасающим существованием.
Как будто это облачное небо вызывает у людей удручающее чувство.
Но невезение есть невезение, по крайней мере планка понимания поднялась на другую ступень.
Цзи Цюэ уже начал выяснять, чему нужно учиться, чтобы сделать себя более шестиугольным.
Это было ужасно прошлой ночью, что на него почти успешно напала эта старуха.
После того, как Цзи Цюэ попрощалась и покинула деревню семьи Линь, третья сестра Линь отнесла тело своей матери на пустошь за пределами деревни и зажгла костер.
1-я династия Дашэн всегда любила похороны, то есть сжигание трупов, что считается незаконным, поэтому третья сестра Лин сделала это тайно.
Пылающее пламя быстро охватило тело деревенского старосты Линя. Я не знаю, то ли это потому, что жир на его лице очень толстый, то ли потому, что пламя всего тела горит очень ярко.
Третья сестра Лин была немного растеряна, когда смотрела эту сцену.
Она не видела старуху в огне, лежащую там с глубоким ножом на лице и смеющуюся над ней.
Цзи Цюэ уехала из уезда Саншуй в город Тяньжэнь Почти на 1 месяц.
В январе этого года он не сказал, что пережил 9981 год, но ему также не повезло.
Среди них самыми неудачливыми должны быть высокое злое существо, встреченное в монастыре в дождливый день, и странный деревенский староста, встреченный в Линьцзякуне.
Потому что все они вызывали у него опасный запах. Среди них он убил старосту деревни, но он не убил всю семью высокого злого существа.
Цзи Цюэ не мог отделаться от ощущения, что он все еще слишком слаб. Если бы он мог быть вдвое сильнее, он смог бы отправить это злое существо домой той ночью.
Вернуться домой.
Конечно, больше всего он видел по пути пустыню.
Большие участки дикой природы редко посещаются, за исключением неровных дорог.
Это полностью отличается от ощущения предыдущего современного общества. Здесь каждый город подобен изолированному острову. На острове собираются люди. Большинство людей никогда не покинут свой родной город и этот остров один раз от рождения до смерти.
Чем ближе к городу Тяньжэнь, тем 4 недели спустя сцена постепенно оживлялась.
Первоначально пустынная дорога постепенно превратилась в сцену интенсивного движения. Торговцы и пешеходы стекались бесконечным потоком. Ряд за рядом выстраивались здания в соответствии с местностью, чтобы разбавить предыдущую пустынную сцену.
Наблюдая за этой сценой, Цзи Цюэ знал, что город Тяньжэнь был недалеко, и его настроение также стало радостным.
Только пройдя бескрайние просторы запустения, он осознал драгоценность запаха фейерверков в этом мире.
По сравнению с этим огромным и пустынным миром, людей все еще слишком мало.
«Наконец-то оно здесь.»
Цзи Цюэ посмотрел на письмо-обязательство и половину заплесневелого печенья в пакете и не мог не вздохнуть.
Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 40: Прощай, общество посторонних предметов Mysterious World: I have a special perception
Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence
