Mysterious World: I have a special perception Глава 32: Знакомство в заброшенном храме в дождливый день Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА
Глава 32 : Знакомство в заброшенном храме в дождливый день 08-04 Глава 32 : Знакомство в заброшенном храме в дождливый день
«Дорога жизни подобна долгому сну.
Ветер и мороз на дороге сушат лицо.
Сколько направлений у снов в мире смертных.»
Это можно сказать Цзи Путешествие Кью по Главе.
Одетый ученым, он ехал на желтой пуме и смотрел на обширную траву и дикий лес у дороги, и не мог не напевать эту песню.
Небо хмурое и далеко от уездного города, все запустело.
Возле дороги 2 либо пышные деревья, либо сорняки в половину роста человека, время от времени перед дорогой стоят какие-то странные статуи, и есть какие-то зажженные благовония палочки
Такая картина всегда давала Цзи Цюэ иллюзию входа в мир.
Предположим, что от уезда Саншуй до города Тяньжэнь есть расстояние Шанли, но Цзи Цюэ посчитал, что что-то произошло после того, как он прошел менее 4 миль.
Хуан Пума изначально хорошо бегал по дороге, но по мере того, как навыки верховой езды Цзи Цюэ становились все более и более совершенными, казалось, что человек и лошадь стали одним целым.
В результате внезапный желтый конь ступил в скрытую грязевую яму. Если бы не его хорошие навыки, он мог бы свалиться с лошади в позе собаки, жующей дерьмо.
Самое неприятное, что у коня была подвёрнута нога и он после выхода из ямы хромал.
«Неужели так не повезло?» Цзи Цюэ не мог не вздохнуть от эмоций.
Конечно же, как только я покинул округ Саншуй, снова постигла неудача.
Но невезение, невезение, внезапное движение полосы понимания, которая долгое время не двигалась, дали ему некоторое утешение.
Он купил эту лошадь за серебро 82. Видя, как она хромает и хромает, Цзи Цюэ не мог не пожалеть серебра.
Если эта нога действительно бесполезна, даже если вы снова ее продадите, боюсь, она не будет стоить своей цены.
Итак, после конского кукареканья, на дороге появился ученый, идущий с лошадью.
Желтую пуму несли на теле, а панику и тревогу на морде лошади.
Он прожил много лет и на нем никогда не ездили люди. Никогда с ним так не обращались.
Для Цзи Цюэ не проблема носить лошадь и ходить пешком, но эта вещь похожа на школьную сумку в прошлой жизни, которая в конце концов является бременем, поэтому он не мог не жаловаться,» Я купил тебя, чтобы избавить себя от хлопот и усилий. Думал о покупке предка.»
Раздался звук ходьбы, шаги Цзи Цюэ остановились, и вдруг он понял, что наступил на дерьмо.
Все еще наступаю на лошадиное дерьмо!
Так на дороге появилась красивая картина ученого, несущего лошадь, сгребающую конский навоз по обочине дороги.
Цзи Цюй шел по дороге с лошадью на спине, глядя на более густые свинцовые облака в небе, он не мог не сказать:»Похоже, собирается дождь.»
Как только капля дождя упала, она упала ему на лоб.
Цзи Цюэ не мог не удивиться еще больше и сказал:»Дождь идет, как и ожидалось, но, к счастью, в этом сезоне дождь не может быть слишком сильным».
«F*ck!»
Цзи Цюэ тут же попал под дождь и не мог не жаловаться.
Осенние дожди очень болезненны.
Цзи Цюэ и Ма вскоре промокли, а земля стала грязной.
Дождь был нормальный, но ледяной.
Он может выдержать это с защитой истинной ци, но эта лошадь может не выдержать этого.
Реально купил предка.
Цзи Цюэ выплюнул глоток белого воздуха и не мог не ускориться.
Впереди со 2-й стороны дороги много кустарников, которые под дождем выглядят как трясущиеся призраки.
В это время глаза Цзи Цюэ внезапно прояснились.
В душе я увидел наклонный пандус, ведущий к высокому месту, а в конце пандуса виднелся слабый силуэт здания.
Наконец-то я нашел место, где можно укрыться от дождя.
Цзи Цюй нес лошадь наверх и нашел храм на склоне, который казался пустынным.
Красные стены испещрены и покрыты зеленым мхом, который похож на лицо кожного больного под дождем.
Увидев, что желтая лошадь дрожит, Цзи Цюэ, не долго думая, отнес лошадь в храм.
Как только он вошел в храм, он увидел скопление пламени, которое должно было быть кем-то, разжигающим огонь внутри, чтобы согреться.
Дождь слишком холодный.
Цзи Цюэ подошел к полуразрушенной крыше и спустил лошадь.
Желтая лошадь стряхнула бесчисленные дождевые воды.
Цзи Цюэ повел прихрамывающее животное к месту, где был зажжен костер.
Он не хотел беспокоить окружающих, но храм уже давно находится в аварийном состоянии и сильно поврежден, но два помещения еще хорошо сохранились.
Как только Цзи Цюэ подошел к месту, которое должно было быть главным залом, он увидел мужчину и женщину, сидящих у костра и 2 гроба рядом с ним.
В это время мужчина и женщина тоже смотрели на него.
Как ученый, он всегда был очень вежлив и говорил:»Идет дождь, и я хочу укрыться от дождя, удобно?»
В это время мужчина у костра встал и с сомнением спросил:»Это ты, Цзи Цюэ?»
Цзи Цюэ не ожидал, что кто-то в этой бесплодной горе и разрушенном храме узнает его имя, поэтому он не мог помочь. но подойти ближе.
«Ли Санкай?» Цзи Цюэ посмотрел на лицо у костра и спросил в замешательстве.
«Это действительно ты», — сказал Ли Сан с улыбкой.
Ли Санкай был одноклассником Цзи Цюэ. Если Тан И и он — крадущиеся драконы и фениксы, то одноклассники Ли — Глава.
Однако он должен быть вполне самосознательным. Проучившись полтора года, он понял, что не материал для учебы, поэтому решительно пошел домой и унаследовал гробовую лавку дома, в отличие от Цзи Цюй и Тан И.
Магазин гробов, который открыл Ли Сан, очень известен. Говорят, что магазин гробов его семьи был там, когда уезд Саншуй был маленьким городком.
Встретить знакомых в бесплодных горах, можно сказать, судьба.
Ли Санкай не знал, что несчастный случай с Цзи Цюэ позже стал ему близок, поэтому он поспешно пригласил его на разминку.
Цзи Цюэ без колебаний сел.
Помимо подготовки к экзаменам, Que 1 в прошлом сезоне всегда был очень самостоятельным.
Он пришел к выводу, что, хотя ему не повезло, он не одинокая звезда в традиционном смысле.
Будь то наступление на дерьмо и встреча с кухонным ножом или кирпичом, которые внезапно летят, или встреча с тигром во время прогулки, они в основном бьют его точно и редко причиняют вред другим.
Когда он накапливал смекалку, у него, казалось, было магнитное поле, которое приносило ему несчастье.
Согласно тому, что Сюэ Тутоу сказал ранее, несчастные случаи случались везде, где бы он ни был.
Это напомнило ему об одном ученике начальной школы из определенного аниме в его прошлой жизни.
Просто ученики начальной школы делают других несчастливыми, а Цзи Цюэ — это он сам.
Короче говоря, он не причинит легкого вреда другим. Всю боль он должен вынести.
Он чувствовал, что те одноклассники, которые избегали его, явно раздували из мухи слона.
Он на самом деле не такой страшный.
Когда вы встречаете тигра на прогулке, разве тигр не смотрит на него и не гонится за остальными?
Жаль, что, кроме Тан И, другие ученики относятся к нему с предубеждением.
После того, как лошадь была установлена, Цзи Цюэ сел у костра и быстро пообщался с Ли Санкаем.
Гробы Ли настолько известны своим изысканным мастерством и выбором материалов, что многие большие семьи из других городов приезжают сюда, чтобы заказать гробы.
Нет, богатая старуха в городе Люхуай была неизлечимо больна, врач дал понять, что она не будет жить хорошо в течение полугода.
Старуха была в полном сознании, думая, что вот-вот умрет, поэтому она призналась своим детям, что нужно заказать ей гроб наньму у семьи Ли в уезде Саншуй, и что она также закажет два гробы после того, как старик ушел, используйте это.
Итак, после того, как гроб был готов, Ли Санкай и его младшая сестра Ли Мэй вышли, чтобы доставить товар. Кто бы мог подумать, что будет внезапный ледяной дождь, и те, кто не мог пойти в деревню или магазин мог бежать только к этому храму, чтобы избежать дождя.
«Я не ожидал, что тебе так повезет встретить меня», — сказал Ли Сан с улыбкой.
Рядом с младшей сестрой Ли Санкая Ли Мэй, увидев красивую внешность Цзи Цюэ, она была немного смущена, когда обычно выходила на улицу.
Немного поболтав, Цзи Цюэ не мог не наблюдать за окружающей обстановкой.
Эта комната не так уж и мала, она должна быть главным залом храма, а на алтаре стоит полуразрушенная статуя Гуаньинь.
Пять частей статуи Авалокитешвары размыты и на ней намотана какая-то паутина. В такую погоду она не имеет никакого ощущения торжественности и выглядит призрачно.
У храма есть 1 передний двор и задний двор.
На заднем дворе есть пруд с мутной водой и плавающей по нему сломанной ряской.
А лежащая посреди пруда сосна уже давно умерла, как старый труп. Смутно видны какие-то полоски красной ткани, развешанные на ней паломниками перед тем, когда они поклонялись и загадывали желания.
Окружающая среда, такая как Заброшенный храм в»Дождливом дне», действительно немного похожа на»Китайскую историю о привидениях».
Когда Цзи Цюэ снова пошел посмотреть на статую Гуаньинь, он почувствовал себя еще более странно.
Плечи этой статуи Авалокитешвары слишком широкие, по сравнению с ними голова и нижняя часть тела кажутся маленькими и деформированными.
Сама грязевая покрышка достаточно шероховатая и следов краски нет, как будто ее оставили здесь до того, как доделали.
Короче говоря, когда я смотрю на это еще несколько раз, у меня на душе становится не по себе.
В этот момент Цзи Цюэ нахмурился и выглянул наружу.
Под дождем у ворот заброшенного храма появились темные тени.
Кто-то снова здесь?
Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 32: Знакомство в заброшенном храме в дождливый день Mysterious World: I have a special perception
Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence
