Mysterious World: I have a special perception Глава 3 : Тетя улетела Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА
Глава 3 : Тетя улетела 08-04 Глава 3 : Тетя улетела
Звук в резервуаре для воды быстро стих.
Если бы не тишина ночи и Цзи Цюэ случайно не закрыл окно, он бы вообще этого не заметил.
Я сталкивался со взломом и грабежом раз 6. Кому-то нравится сидеть на корточках на балках, кому-то нравится прятаться в шкафу, а кому-то нравится заходить прямо внутрь. девушка-улитка Он встретил Главу 1 раз в резервуаре с водой.
На дне резервуара для воды под карнизом растет кольцо мха, а на горлышко резервуара надевается старая деревянная крышка, чтобы пыль не попадала внутрь.
Цзи Цюэ молча наклонился с молотком в руке.
Когда мы добрались сюда, звук перемешивания воды в резервуаре для воды был очевиден.
Цзи Цюэ затаил дыхание и взялся за ручку деревянной крышки левой рукой, готовый ударить правой рукой.
В следующее мгновение Цзи Цюэ, не колеблясь, поднял деревянную крышку и правой рукой уронил молоток.
Треск!
Было несколько четких звуков плескания и плескания воды.
Молоток выглядит так, как будто он ударил что-то жирное и что-то не так.
Цзи Цюэ использовала деревянную крышку в качестве щита, глядя в резервуар, и не могла не ахнуть.
Под холодным лунным светом перевернутая голова воткнута в воду, а волосы плывут, как водные растения.
Это человек и не похож на человека.
Существо свернувшись калачиком в резервуаре с водой, его длинная шея и темные глаза смотрели прямо на Цзи Цюэ.
«Тетя?»
У Цзи Цюэ пошли мурашки по коже.
У существа в резервуаре для воды на самом деле лицо двоюродной тети.
Это самое страшное.
Я увидел, что шея существа вот-вот вырвется из воды и вылезет наружу. Цзи Цюэ плотно защелкнул крышку, щелкнув глазами.
В следующий момент раздался только хлопок, и голова большой тети пробила дерево и вылезла на полпути.
Цзи Цюэ поспешно отпустила, затем сняла дверь, закрыла дверь и заперла ее одним махом.
Увидев, что окно все еще открыто, он подбежал и хотел было закрыть его, но в этот момент в поле зрения вдруг появилось зеленое тетушкино лицо.
Если высунете голову вперед, вас укусят.
Цзи Цюэ отскочил назад и убежал в опасности.
Это скорость реакции, которую он отточил на многих неудачах.
«Большая тетушка» извила шею, как змея, глядя прямо на него парой черных глаз, полных игольчатой злобы.
Глядя на это реалистичное выражение лица, Цзи Цюэ не мог не подозревать, что это могло быть изменено его тетей.
Я немного нервничал, когда пропустил 1.
Он был вовлечен в несколько опасных инцидентов туда и обратно, но он никогда не сталкивался ни с чем, как сегодня.
«Большая тетя» уставилась на его длинную шею, и вдруг его длинная шея треснула, и он издал хриплый голос:»Этот дом — дом моего сына».
Бля это действительно она!
Цзи Цюэ оптимистичный и жизнерадостный человек, но в то же время серьезный человек. Он не мог не возразить:»Это мой дом.»
Его отношение было как вода Камни в реке, как правило, твердые.
«Дом — дом моего сына!»
«Этот дом мой!»
«Этот дом — дом моего сына!»
«Мой дом мой!»
Сосед по соседству лежит на кровати и спит, все время чувствуя, что кто-то повторяет два предложения.
Связь между ретрансляторами резко прекратилась в следующем квартале.
Тётка раскрыла рот в ярости и кинулась в окно, не сказав ни слова.
Цзи Цюэ поспешно отступил назад и постучал пальцем по масляной лампе.
Нитка лампового масла только что пролилась на землю.
С грохотом подошва ноги тети соскользнула и упала, и Цзи Цюэ без колебаний бросил гроздь негашеной извести!
Шея тети была очень гибкой и она опускалась все ниже и ниже, чтобы избежать негашеной извести, и в то же время она собиралась укусить его за запястье.
Со щелчком большая тетка издала странный крик и вдруг втянула шею.
Ножницы проткнули ей губы.
Чжи Цюэ точно передал ножницы в тот самый момент, чтобы тетка зря не возвращалась.
Тетка выдернула ножницы и бросила их.
Голова Цзи Цюэ наклонилась, ножницы пролетели мимо его головы и вонзились в стену, словно пронзая бумагу.
В следующей четверти Цзи Цюэ откинулся назад, и все его тело соединилось в линию, как натянутый лук, и со свистящим звуком бросил кирпич.
Как только тете свернули шею, кирпич пронесся мимо и прошел без удара.
Тетя не могла не изобразить самодовольную улыбку на лице, что очень раздражало.
В результате в следующий момент раздался лишь приглушенный хлопок, а глазные яблоки ее головы вот-вот выскочат из глазниц.
Пролетевший мимо кирпич отскочил от балки крыши и вернулся обратно, врезавшись ей в шею сзади.
Цзи Цюэ пролетел, как порыв ветра, в первом гребке на спине.
Эта скорость слишком высока для человека!
В процессе бега мышцы его ног скручивались вместе, как железная проволока, что было очень знакомым способом проявления силы.
Раздается 2 удара, звук четкий.
Прежде чем тетя успела среагировать, лопата сломала ей ноги, а все тело закрутилось волчком и с глухим звуком ударилось о землю.
Цзи Цюэ был настолько неразумным и неумолимым, что он развернулся с красивым дрейфом и сильно ударил свою тетю по голове и горбуну.
Свистящий молот встретил тетку, как буря.
Тело моей тети сейчас очень странное, ее голова впалая и быстро опухшая, и вскоре ее голова полна мешков.
Несмотря на это, она все еще трясла шеей и кусала»рот» на чьей-то шее и повторяла -«Дом — это дом моего сына!».
«Мой дом принадлежит мне!»
Цзи Цюэ в мгновение ока достал еще один молот и возразил, держа молот обеими руками.
Хоть тете и отрубили ноги, но она все еще была сильна и лежала на земле руками, какое-то время она шла как летящая и приближалась к Цзи Цюэ.
Уворачиваясь и кусаясь, Цзи Цюэ продолжал яростно стучать на полпути, его одежда была покусана, что было чрезвычайно волнующе.
Тяжелая работа окупается.
С треском вдребезги разлетелась пухлая мясная булка на горбуне большой тетушки.
Раздался только звук чи-чи, и из щели брызнула струйка ярко-красной крови.
В следующий момент она дважды встряхнулась на земле, все ее тело было похоже на сдутый воздушный шарик, только сказала»Домик, дом моего сына!», и с треском вылетела в окно!
Цзи Цюэ выпрыгнул.
Я увидел странное тело тетушки в воздухе, несущееся все выше и выше, все дальше и дальше, а затем исчезнувшее в ночи в мгновение ока.
Наблюдая за этой сценой, Цзи Цюэ покрылся потом и пробормотал:»Разве ты не должен вернуться на этот раз?»
Он стоял там с молотком в руке, внешне спокойный., и не мог не вздохнуть внутренне Сказал:»Я только что был напуган до смерти.»
Что случилось с моей тетей только что?
Великая тётя превратилась в привидение?
В округе Саншуй ночью все еще тихо, но глаза Цзи Цюэ полны глубины.
Он вернулся в комнату, посмотрел на беспорядок в комнате и кровь на земле и серьезно заключил:»Не повезло.»
Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 3 : Тетя улетела Mysterious World: I have a special perception
Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence
