
Mysterious World: I have a special perception Глава 291: У мечей есть души Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА
Глава 291 : У мечей есть дух 03-12 Когда Цзи Цюэ Глава 1 увидел жабры этого призрака, первое, о чем он подумал, были акулы.
Водяной принимает форму человека и жир горит вечно.
Жирные лампы, которые они только что видели на дороге, доказывали со стороны, что третий император династии Дашэн не только выращивал драконов, но даже выращивал акул.
Это то, чего никогда не было зафиксировано в истории. Судя по реакции Его Величества Императора сегодня, он об этом не знает.
Время от времени в изумрудно-зеленой воде плавал битый лед.
Цзи Цюэ и Нин Хунъюй продолжали идти в направлении крика женщины с бдительным выражением лица.
Пузырьки воздуха, обволакивающие 2-х человек в этой темной воде, подобны 2-м маленьким подводным лодкам, которые несколько хрупки.
Что-то скрытое во тьме, кажется, разрывает ее на части в любой момент.
Через мгновение я услышал 3 шлепка, шлепка, шлепка, еще 3 водяных знака в зеленой воде и 3 человекообразных инородных предмета, пронесшихся с молниеносной скоростью.
Хрупкий волдырь не мог не изменить форму, словно предчувствуя свой скорый конец.
Но именно в этот момент овальный пузырь изменился.
В мгновение ока у него выросли бесчисленные острые шипы, как у морского ежа, сбивающего вместе эти три гуманоидных объекта несколькими щелчками.
Это были огни меча и огни меча, которые Цзи Цюэ и Нин Хунью вырезали.
И именно в этот момент они полностью столкнулись друг с другом, прежде чем они действительно ясно увидели лицо этой вещи.
Может эта штука не русалка?
Я увидел, что их тела были тёмно-синего цвета с чёрным свечением, которое было похоже на какой-то странный металл.
У них есть жабры под челюстями, но они не являются человеческими рыбьими хвостами, как легендарные акулы, а имеют пару мясистых крыльев на спине, которые выглядят немного окровавленными.
Нин Хунью сразу понял, что это Яша.
С детства она прочитала много праздных книг, и одна из них называется»Путевые заметки древних», в которой описывается этот вид призраков.
Яша вообще только в море живет. Душа, которая больше всего любит есть людей, каждый раз, когда она съедает еще одного человека, морщины на лице будут увеличиваться.
Яши — источник страха в морских глубинах, их боятся даже свирепые акулы.
Но теперь в водной гробнице императора есть такая странная вещь.
В это время трое Яша были почти разбиты в решето мечами Цзи Цюэ и Нин Хунъюй, но даже в этом случае они все еще не умерли.
Их цветные глаза, спрятанные в складках, зловеще смотрели на Цзи Цюэ и Нин Хунъюй, как будто они решили, что те мясо во рту.
В следующее мгновение три якши свирепо ухмыльнулись ртами и с силой вырвали свои тела из-под меча, выпустив нити черной крови и снова исчезнув в кромешно-черной воде.
Шипы на пузыре быстро вернулись к своему прежнему виду. Они выглядели мягкими и слабыми, но они были полны силы атаки.
Так же, как некоторые девушки, которые выглядят слабыми, могут заставить вас плакать.
Яша скрылся в темной воде, но Цзи Цюэ и остальные знали, что им не спастись.
Потому что Цзи Цюэ и Нин Хунъюй не заметили женский плач в эпизоде только что, и теперь он обнаружил, что женский крик исчез.
Они могут полагаться только на свои смутные воспоминания, чтобы углубиться в этот зал.
В такой тусклой среде легко заблудиться.
Пузыри несли Цзи Цюэ и Нин Хунъюй вперед, а вода в темноте продолжала течь, Цзи Цюэ даже чувствовал, что внутри может быть нечто большее, чем три странные вещи.
В этот момент в воде раздался особенно пронзительный крик, как будто призрак охотился и убивал людей.
А звук идет с 4-х сторон и 8-ми направлений!
К ним устремились четыре водяные стрелы.
Вместо того, чтобы говорить, что это водяная стрела, лучше сказать, что это 4 быстро выпущенных водяных смерча.
Излишне говорить, что эти вещи должны были быть сделаны гуманоидным монстром раньше.
Цзи Цюэ и Нин Хунью манипулировали водяным пузырем намного медленнее, чем на суше, поэтому четыре водяных смерча в мгновение ока попали в водяной пузырь.
Буквально за долю секунды волдырь лопнул, Цзи Цюэ и Нин Хунъюй, находившиеся в нем, могли только чувствовать крики злых духов, наполняющие их уши.
На их одежде было сделано множество порезов, а на лицах даже появились белые отметины.
Как будто бесчисленные опасные лезвия были спрятаны в кувыркающемся водяном смерче, пытаясь разрезать его на куски.
Почти одновременно зажегся и быстро исчез холодный свет.
В это время раздался звук пронзания плоти в темной воде, который был очень отчетливым.
Именно Цзи Цзянь определил местонахождение этих вещей и превратил их в летающие мечи, чтобы убить их.
Цзи Цюэ 1 махнул рукой, и дико танцующий водяной смерч немедленно рухнул.
Он посмотрел вверх и мгновенно остановился на якше недалеко от его головы.
Якша все еще двигался после удара мечом, а Цзи Цюэ был даже быстрее его.
Шея Яши только что была проткнута большой дырой, и свернуть шею было трудно, но в этот момент он почувствовал, как за спиной промелькнула тень.
Он не успел среагировать, как тень сжала крылья, а затем только услышала хрустящий звук, похожий на рвущуюся бумагу.
Этот якша, известный как»Страх морских глубин», в одно мгновение превратился в ангела со сломанными крыльями.
Цзи Цюэ прижал голову и слегка нахмурился.
С треском у Якши сломались крылья, и в то же время его голова влетела в полость тела.
Пока признаков жизни эта якша не подает.
Цзи Цюэ выбрасывать это все равно, что выбрасывать лист бумаги.
В это время течение во всей акватории не может не стать более очевидным.
Просто эти токи уже не рядом с ним, а вдали от него.
Некоторые люди страшнее призраков.
Цзи Цюэ жестом показал Нин Хунъюй»ОК» и продолжил идти вглубь зала.
Поскольку света здесь почти нет и он находится в воде, ничего не видно четко.
Может быть еще опаснее продолжать так опрометчиво.
Со Нин Хунъю взмахнул талисманом яркого света, и он загорелся.
Свет от тонущего талисмана света на мгновение осветил воду внизу, а затем Цзи Цюэ и Нин Хунъюй почти перестали дышать.
Они увидели почти идентичную картинку на двери.
Там занавеска из бисера, занавеска из бисера очень плотная, и при свете костра видна лишь возвышающаяся тень.
Но под тенью, то есть внизу занавески из бисера, есть какие-то вещи, похожие на мясистые усы.
Талисман яркого света быстро погас на 4 недели, и воды вернулись во тьму. Цзи Цюэ и Нин Хунъюй не выходили вперед в течение 1 часа.
Более темная тень выделяется в мутных водах.
Может ли быть, что император действительно находится за занавеской из бисера?
Он мертв или жив?
Может ли быть так, что фреска на двери верна? Когда он был жив, он был человеком, который поднялся во дворце наверху. После своей смерти он превратился в призрак и поднялся сюда?
Но сколько лет прошло.
Думая об этом, двое из них только чувствовали, что вода в течение 4 недель была холоднее, и их волосы встали дыбом.
И в этот момент занавеска из бисера впереди задрожала, и звук был очень странным.
Крик женщины?
Как бисерная завеса может вызвать женский плач?
Цзи Цюэ коснулся Цзи Цзяня и медленно опустился.
Для фехтовальщика прикоснуться к собственному мечу — все равно, что ущипнуть руку возлюбленного, и его сердце не будет пустым.
Другими словами, в нем гораздо больше уверенности и веселья.
Это также причина, по которой многие фехтовальщики останутся одинокими на всю жизнь.
Мечи иногда надежнее и веселее любовников.
Цзи Цюэ и Нин Хунъю толкнули водяные пузыри и медленно подошли к занавеске из бисера.
Возвышающаяся фигура за занавеской из бисера в темных водах тут же кажется холмом.
А мясистые бакенбарды, выбившиеся из-под занавески из бус, доказывали, что парни сзади не люди.
Чем не человек?
Цзи Цюэ и Нин Хунъюй пережили множество ужасных вещей и любили переходить прямо к делу, поэтому они увидели, как демонический меч Нин Хунъюй один за другим вырывается наружу, и свет меча поднимается вверх, чтобы прорвать нить. занавески из бисера.
Почти одновременно голос рыдавшей и плачущей женщины вдруг стал резким, как будто женщина была задушена чьей-то шеей и испустила крик.
Однако нить, разорвавшая занавеску из бисера, выглядела так, будто чья-то кожа порвалась.
Эти пронзительные женские крики кажутся болезненными криками женских тел, когда их кожа сорвана?
Когда занавеска из бисера разделилась на 1 и 2 вместе с плачем, глаза Нин Хунью сузились, и его глаза внезапно стали похожи на молнии.
Человек за занавеской из бисера на самом деле не человек!
Ей трудно описать эту вещь. Если бы ей нужно было описать это, то это был бы большой кусок дерева, покрытый бородами.
Это дерево очень высокое, как возвышающийся холм, и оно имеет смутную человеческую форму, но кожи его совсем не видно.
Потому что у него почти везде бороды.
Да даже лицо с нечеткими чертами лица и даже растущая в ноздрях борода выглядит отвратительно.
Такое ощущение, что весь бассейн — это винная бочка, вода — лечебное вино, а эта штука — лекарственный материал, похожий на женьшень в нем.
Увидев эту сцену, Цзи Цюэ сразу же усилил свой пузырь в 2 раза, потому что ему это очень не нравилось.
Увидев густые заросшие бороды, Цзи Цюэ почувствовал, как онемел, и в то же время немного испугался.
Потому что, если эта штука набросится на него, будет противно, если вы не скажете, сможет ли он его победить или нет.
В настоящее время эта вещь действительно мертва без следов жизни.
Но как мясо может расти на дереве?
Тело Цзи Цюэ немного приподнялось, посмотрело на место без мясистых волосков, манипулировало Цзи Цзянем, чтобы слегка подстричь его, и обнаружило, что материальная обратная связь действительно была похожа на дерево.
А те немногие места на теле этой твари, на которых нет бород, выглядят как участки поражения тела человека, страдающего кожными заболеваниями.
После этого Цзи Цюэ не мог не выглядеть изумленным, когда заглядывал внутрь через это место.
Потому что он видел меч, а рукояти было больше одной.
Эти мечи завернуты в эти бороды и выглядят уныло.
В результате Цзи Цзянь в его руке дрожал и казался очень взволнованным.
Цзи Цюэ удивленно посмотрел на нее:»Ты пытаешься спасти их и позволить им помочь?»
Цзи Цзянь наклонился, как бы кивая.
Цзи Цюэ прищурился, чтобы рассмотреть поближе, и обнаружил, что многие мечи, сложенные в бородах, прогнили, а небольшая часть все еще цела.
Видно, что нет гнилого меча с собственной аурой.
Некоторые мечи, казалось, чувствовали присутствие Цзи Цзяня и не могли не трястись и вести себя очень взволнованно.
И некоторые мечи тряслись сильнее и издавали скулящий звук, как будто они плакали.
Не занавеска из бус вызывала крик раньше, а меч за занавеской из бус?
Почувствовав присутствие Цзи Цюэ и Цзи Цзяня, эти мечи издали звук, призывающий его прийти?
Подумав об этом, Цзи Цюэ вдруг почувствовал, что эти мечи были жалкими.
Поэтому он отпустил Цзи Цзянь как молчаливое согласие на его поведение.
С жужжащим звуком Цзи Цзянь высверливал и вращал свои мясистые усы, так что все больше и больше мечей открывали свое истинное лицо.
В глазах Цзи Цюэ эти мечи подобны инвалидам-ветеранам, пытающимся противостоять врагу.
А враг это деревяшка покрытая бородами?
Это дерево, наверное, какое-то злое существо, иначе бы его не подавили таким количеством мечей.
Ведомые Цзи Цзянем, многие мечи активизировались, они взмахивали один за другим и быстро выходили из-под контроля, постепенно образуя реку мечей вокруг Цзи Цюэ.
Нин Хунью был ошеломлен.
Она видела много фехтовальщиков, а несколько мечей Юй называют»гениями среди гениев». Сколько мечей сейчас вокруг Цзи Цюэ?
В следующей четверти Jianhe вращается вокруг дерева с 1 обращением.
Так дерево, покрытое бородами, было разрублено на куски в одно мгновение Экран 1 был захватывающей сценой.
Сегодняшний Цзи Цзянь подобен генералу армии, ведущему в атаку группу мечей.
После нескольких вращений дерево разлетелось на куски.
Цзи Цзяньфэй вернулся и сказал, что все готово.
Глядя на Цзяньхэ перед собой, Цзи Цюэ почувствовал, что это чувство было действительно прекрасным.
Он никогда не вел армию на войну, но теперь у него такое чувство, что он ведет армию на войну.
Глядя, как громадное бревно разбивается на куски, возникает освежающее чувство, что все будет уничтожено, как только ринется армия.
В результате в этот момент группа мечей зажужжала и окружила Цзи Цюэ, все они упали, как будто защищая Цзи Цюэ.
Там что-то есть!
Холодный свет меча, образованный Цзяньхэ, освещает нижнюю часть, а затем Цзи Цюэ и Нин Хунью обнаруживают, что внизу находится дракон.
Настоящий дракон.
Дракон тут же на дне воды и живой.
Просто на поверхности толстый слой льда, который замораживает его внутри.
Цзи Цюэ и Нин Хунью наконец-то узнали, откуда взялись предыдущие ледяные кристаллы и слои льда.
Все это исходит от этого дракона.
Судя по внешнему виду, это очень старый дракон Боюсь, что это старый дракон, как сказал Его Величество.
Оно замерзло?
Цзи Цюэ и Нин Хунъю сразу же придумали определенную причину.
Я боюсь, что тело старого дракона действительно изменилось, как сказал Его Величество, например, глаза полны, так что единственный способ контролировать и замедлять это изменение — это таким образом?
Цзи Цюэ никогда раньше не видел дракона, он был мысленно готов к его размеру, когда раньше смотрел на эти дыры.
Но когда он увидел свое тело, он все еще чувствовал себя немного меньше.
Какова длина этого дракона? Он не может видеть голову, но знает только, что голова размером с высокое здание, из-за чего люди чувствуют себя маленькими.
По вращающимся равнодушным глазам дракона и его слегка приоткрытой пасти видно, что он еще жив, но страдает.
Лао Лонг посмотрел на Цзи Цюэ и Нин Хунъю без какой-либо реакции.
Холодно и снисходительно.
Люди действительно подобны муравьям для существ на вершине этой пищи.
В результате в этот момент был слышен только звук щелчка, а покрывающий его лед начал трескаться
Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 291: У мечей есть души Mysterious World: I have a special perception
Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence