наверх
Редактор
< >
Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Глава 290: Подводная династия

Mysterious World: I have a special perception Глава 290: Подводная династия Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА

Глава 290 : Underwater Dynasty 03-11 Немного странно, что здесь есть такой колодец, и в нем растет много синего льда.

Причина, по которой Цзи Цюэ использует слово»длинный» для описания Цзинчжун Бинъюань, заключается в том, что на их поверхности много тонких волосков, которые выглядят как волосы на коже человека.

Эти ледяные переплетения выглядят четкими в колодце.

В этот момент Нин Хунъюй внезапно указал куда-то.

Там есть крошечный светлячок, который является обычным знаком чиновников отдела Цинци.

2 человека наблюдали за акваторией в течение 4 недель и других входов и выходов нет. Этот колодец, похоже, единственный вход.

Итак, они вдвоем приготовились спускаться в колодец.

Одним прыжком Цзи Цюэ наступил на ледоруб, который был легким, как перышко.

В этом колодце больше места для спуска, и перекрещивающиеся ледяные конусы в колодце заставили Цзи Цюэ и Нин Хунъюй снизить скорость.

Потому что этот лед действительно производит впечатление покрытого зловещими волосками.

Пройдя таким образом вперед примерно на 1 чашку чая, колодец подойдет к концу.

То, что представлено перед вами, представляет собой серию больших дыр.

Глядя на эти большие дыры, Цзи Цюэ уже мог представить, как через них проходит дракон.

Он неизбежно все еще немного нервничает из-за встречи с этим легендарным видом.

Нин Хунъюй быстро обнаружил следы, оставленные чиновниками отдела Цинци.

Водоросли в этой пещере были сильно повреждены Стена пещеры была сломана и была какая-то отвратительная желтая слизь.

Они не могли не вспомнить сон, который ранее говорил император. Во сне старый дракон только сказал, что он чешется, и тогда император увидел глаза, растущие в его чешуе.

Эта дыра серьезно повреждена, возможно, ее оставил старый дракон, когда унимал зуд.

«А?»

Цзи Цюэ пристально посмотрел на определенное место, затем внезапно выплюнул вереницу пузырей и метнулся назад, разбив два ледяных молота.

Этот ледяной молот чрезвычайно силен и необычен, а крошечные волоски на его поверхности похожи на острые иглы, и он в мгновение ока проткнет одежду Цзи Цюэ.

Но Цзи Цюэ не волнует боль прямо сейчас, потому что свирепая гримаса внезапно выскочила из его макушки, чтобы укусить его.

Это лицо-призрак выглядит очень старым, поверхность покрыта глубокими морщинами, кожа смоляно-черная, а цвет металлический, похоже на лицо старухи, облитое расплавленным железом, которое очень страшно.

Его рот ухмыляется, зубы маленькие и острые, и они постоянно сжимаются, похоже, что любовь похожа на гильотинный нож.

Причина, по которой он напугал Цзи Цюэ, заключалась в том, что он появился слишком резко.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эта гримаса проплыла в полуфуте над поверхностью пирса и тут же остановилась, как будто застряла и не могла идти дальше.

Но визуальное воздействие этой штуки на Цзи Цюэ не прекратилось.

Когда я смотрел фильмы ужасов, больше всего раздражал Цзи Цюэ. Такая непреднамеренная пугающая сцена в сочетании с внезапным звуковым эффектом ужаса всегда может заставить людей подпрыгнуть.

Мрачный подводный мавзолей с мохнатым льдом и внезапными гримасами уже не сравнимы с обычными 3D-фильмами.

Нин Хунъюй со спокойным лицом вытащил нож демона и постучал по зубам гримасы, затем щелкнуло, рот призрака внезапно прикусил от одиночества.

«О, это довольно свирепо», — Нин Хунъюй Цзи Цюэ вовремя вытащила нож, а затем ткнула противника в ноздрю кончиком ножа.

Я не знаю, почему эта гримаса держит глаза закрытыми от начала до конца.

Потыкав противника в ноздри некоторое время, Нин Хунъюй не мог не чувствовать себя немного разочарованным, обнаружив, что гримаса не позволяет ему чихнуть.

В этот момент вдруг снова выскочила гримаса, но голова еще не вылезла полностью.

Видно, что голова этого призрака очень длинная и края головы ровные, но на призрака он не похож, и в нем есть привкус механизма.

Как вы говорите, что механизм живой?

Цзи Цюэ снова был ошеломлен этой вещью и не мог не быть немного раздраженным, но на этот раз эта гримаса фактически открыла ему глаза.

Цвет этих глаз подобен окровавленному стеклянному шару, а украшение этих глаз делает эту гримасу еще более ужасающей.

Увидев это, Цзи Цюэ внезапно ударил призрака по лицу хлыстом.

Гримаса внезапно опустилась на 2 фута. Он как раз собирался открыть рот, чтобы укусить Цзи Цюэ, но руки Цзи Цюэ упали вниз, как молния, и поймали его глазные яблоки.

Ган Ци циркулировала на кончиках пальцев Цзи Цюэ и со щелчком погрузилась в глазные яблоки гримасы.

В одно мгновение зрачки только что открывшихся глаз гримаса раздавились!

Гримас с криком сжался и не хотел выходить снова. Вода наполнилась слабая кровь.

«Кажется более робким.»

После этого двое продолжили путь.

Чем дальше заходишь в нору, тем тяжелее становится вонь, и даже водные растения внутри все мертвы.

Видно, что здесь действительно есть проблема.

Пещера расширяется к задней части и с двух сторон усеяна статуями.

Двое из Цзи Цюй подошли вперед и обнаружили, что по обеим сторонам стояли два ряда статуй, все стояли на коленях.

Такую картину легко представить в виде изображения императора, идущего ко двору, но что заставляет Цзи Цю чувствовать себя некомфортно, так это то, что эти статуи не только похожи на людей, но и имеют странную форму.

«Если это мавзолей, построенный тремя поколениями императоров, значит ли это, что такие вещи могут быть чиновниками под его командованием?»

Цзи Цюэ посмотрел на летучую мышь с тремя парами летучих мышей Крылатый свиноголовый человек задумался.

Стоявшие на коленях вместе с людьми, эти странной формы вещи внешне ничем не отличались от людей, и Цзи Цюэ обнаружил, что лица этих людей также размыты.

Через некоторое время послышался только щелчок, Цзи Цюэ посмотрел вниз и обнаружил на земле тонкий слой льда.

Как и предыдущие ледорубы в колодце, эти ледяные поверхности также имеют слой тонких волосков, которые выглядят как волосы на теле человека.

За этим последовал холод, который, казалось, мог легко проникнуть в их защищающую тело истинную энергию и заставить их чувствовать холод.

В следующее мгновение пещера подойдет к концу, и в поле зрения появится храм, основанный на водной пещере.

Одна половина храма находится в воде, а другая половина в пещере.

На каменных воротах выгравирована картина, которая простыми, но яркими жестами обрисовывает картину императора, идущего ко двору.

Сцена у левой двери, обращенной вверх, нормальна, и нет ничего необычного в поклонении придворных.

Картинка у правой двери немного странная, как и статуя, которую они только что видели у входа в пещеру. В зале не только люди, но и какие-то странные существа.

Что еще больше удивило Цзи Цюэ, так это то, что картина, пересекающая левую часть картины, имела дополнительную занавеску перед троном прямо над залом, и император за занавеской не мог видеть его внешний вид или даже его фигура четкая.

Цзи Цюэ заметил, что под занавеской из бус много волос, разве это не должно называться бородой?

Разве император не человек?

Эти две картины, одна левая и одна правая, имеют простые штрихи. Но это было так ярко, что у Цзи Цюэ даже возникла иллюзия, что он член зала.

Но почему такое разграничение в картинах похода в суд?

Нормально ли, что император идет ко двору и делит дневную и ночную смену в течение дня, но это странно ночью.

Или император — человек днем, а не человек ночью?

Цзи Цюэ чувствует, что он очень близок к некоторым тайнам и все же далек, как будто разделен тонкий слой вуали Трудно проколоть.

Пока нить не проткнута, он не сможет увидеть правду.

Цзи Цюэ и Нин Хунъюй могли только продолжать входить.

Рельеф этой акватории для выращивания драконов гораздо сложнее, чем можно представить. Императоры всех династий выращивали драконов, но редко заходили сюда.

Как только я вошел в дверь, я услышал звук разбивающихся под ногами ледяных кристаллов. Видно, что эти ледяные кристаллы вытекали из двери.

Цзи Цюэ и Нин Хунъю стояли неподвижно, когда шли по Симэню, потому что увидели несколько шокирующую сцену.

Кроме воды и льда в поле зрения двух человек.

Бирюзовая вода и голубой лед излучают слабый свет.

На поверхности воды несколько айсбергов, а также много кромок льда, растущих под водой. Отсюда должен переливаться холодный воздух и кристаллы льда перед ним.

Подводная часть этого дворца шире, даже если в нем будут жить существа вроде драконов, он не будет ощущаться узким.

Цзи Цюэ и Нин Хунъюй смотрели на кажущиеся бесконечными подземные воды и чувствовали, что это место должно быть совсем рядом с Лунцзюй.

По словам императора, драконы любят жить в местах с самым сильным драконьим духом, а место с самым сильным драконьим духом находится рядом с главной гробницей.

Дворец в воде так же великолепен, как и дворец на земле, не такой грубый, как раньше, и скульптуры здесь стали гораздо изысканнее.

Нефритовый диск драконьего столба молчит в воде, словно ожидая пробуждения короля.

Цзи Цюэ даже видел какие-то кости в воде, некоторые человеческие кости и каких-то странных зверей?

Цзи Цюэ Глава 1 подумал об этих странных скульптурах и не мог не быть поражен.

Те скульптуры и росписи на двери не из ничего, а из реальности?

Глядя на странные скелеты, разбросанные перед дворцом в воде и какие-то цепочки сезонов рядом с скелеты Кью только чувствовали, что вода не чистая.

Эти кости помещены здесь и на них есть замки, что доказывает, что в то время это было живое захоронение.

Будь то люди или эти странные вещи, их всех привыкли хоронить вместе с ними.

Глядя на эту сцену, Цзи Цюэ даже подумал о том, как они тонут и гниют в воде.

Гробницы императоров всегда такие жестокие, даже после стольких лет Цзи Цюэ все еще может испытывать волнение.

На мгновение он почувствовал, что вода немного грязная, как будто в ней все еще плавают гнилая плоть и кровь.

В результате чжэньци в его теле медленно вылилась в окружающий воздух, и скопившаяся под его ногами вода тут же превратилась в проточную воду, образовав вокруг его тела большой пузырь.

Нин Хунъюй также использовал подобную технику.

Двое из них прыгнули прямо в воду, и их тела были изолированы от воды пузырьками воздуха.

Цзи Цюэ ступил на ступени, погруженные глубоко в воду, как будто он был на суше.

В конце лестницы находится великолепный водный дворец, а белые скелеты с двух сторон — это»подданные», застрявшие здесь насмерть.

Теперь, когда подданные здесь, что насчет императора?

В результате Нин Хунъюй внезапно куда-то поплыл.

Цзи Цюэ быстро последовал за ним и нашел несколько человек.

Они были одеты в одежду отдела Цинци, и они выглядели чистыми, и одежда была все еще новой, как будто они были чиновниками отдела Цинци, которые исчезли после того, как спустились.

Все без исключения плавали в воде стоя на коленях.

Они поклоняются дракону или императору?

Может ли быть так, что третий император все еще жив? Жить в собственном мавзолее?

Или он действительно не человек, как тот, что нарисован на двери?

Среди них осталась только половина тела чиновника отдела Цинци. Тело откушено чем-то.

Убедившись, что эти чиновники не спасены, Цзи Цюэ и Нин Хунъюй продолжили путь, их лица стали более достойными и осторожными.

Не хотят повторять ошибки этих чиновников.

С 1 по настоящее время, чем больше Цзи Цюэ смотрел на этот подводный дворец, тем более неприятным он становился, несмотря на прекрасную резьбу.

Он просто подумал, что это было немного странно, но он не мог сказать, где была ошибка?

Цзи Цюе потребовалось некоторое время, чтобы понять, что ошибка была в том, что это было слишком хорошо или хорошо сохранилась.

Этот дворец находится в воде как минимум несколько лет, и рисунок совсем не размыт, а выглядит как новый.

Почему на замоченный в воде дворец не попало ни капельки водорослей?

Может быть, есть люди, чистящие его в воде?

А может быть, это не люди.

Да, никто не может жить в этой воде так долго, даже если он плавает быстрее рыбы.

Чем больше они оба думали об этом, тем больше они чувствовали себя странно В таких водах легко испугаться.

Люди, живущие на суше, естественно боятся воды.

Не только потому, что вода может утопить людей, но и потому, что глубокая вода всегда представляет неизвестность и страх.

Цзи Цюэ и Нин Хунъюй сделали осторожный жест, глубоко вздохнули, а затем поплыли во дворец на пузырьках воздуха.

Вода во дворце была ужасно глубокой, и свет браслета с мечом на запястье Цзи Цюэ стал здесь единственным светом.

Он и Нин Хунъюй только что вошли во дворец, как вдруг услышали женский крик, доносящийся из глубины.

1 раз и 2 человека просто жутко.

Может ли этот крик принадлежать третьему императору?

Нет, третий император не императрица, это служанка или наложница, которую за него похоронили?

Кто бы мог подумать, что под великолепным дворцом окажется такое темное и коварное место.

Почти одновременно и Цзи Цюэ, и Нин Хунъюй заметили некоторые колебания пузырьков воздуха, окружающих их тела.

В воде что-то есть!

В это время вода колебалась в течение 4 недель и 1 кусок кромешной тьмы даже Нин Хонгю не мог видеть далеко.

Волдыри, которыми были обернуты их тела, тянуло в воду, хотя они не сильно деформировались, но было видно, что вокруг них что-то плавало.

Хотя резные драконьи колонны в главном зале великолепны, в воде они выглядят жутковато.

Глубина воды неизвестна, поэтому естественно неизвестна длина этих драконьих столбов, как будто следование за ними может привести в преисподнюю.

Плач женщины вдалеке не громкий, немного неземной, что-то среднее между присутствием и отсутствием, но он усиливает здесь ужасающую атмосферу.

Цзи Цюэ и Нин Хунъюй продолжали плыть внутрь, и колебания потока воды в течение четырех недель не прекращались ни на мгновение.

Что-то рядом с ними.

В этот момент Цзи Цюэ внезапно почувствовал движение внизу и не мог не посмотреть вниз и обнаружил свирепое лицо, промелькнувшее под его ногами.

Даже если это было только на мгновение, он все еще мог видеть, как это выглядело.

Трудно описать, что это за лицо, его поверхность покрыта морщинами, а глаза и короткий нос утопают в морщинах так, что черты лица размыты.

Цзи Цюэ даже видел жабры на нижней челюсти?

Акулу?

Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 290: Подводная династия Mysterious World: I have a special perception

Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence

Mysterious World: I have a special perception Глава 290: Подводная династия Таинственный Мир: У меня особое Восприятие — Ранобэ Манга читать

Новелла : Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла

Скачать "Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*