Mysterious World: I have a special perception Глава 264: Почему этот меч такой яркий? Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА
Глава 264 : Почему этот меч такой яркий? 02-12 Битый лед, превратившийся в летящие снежинки, очень красив.
Просто тяньсинская свинья еще спит, как будто все происходящее вокруг не имеет к ней никакого отношения.
Но когда отсутствие Главы 1 уложилось в сезон, он не мог не открыть глаза, и в его глазах мелькнуло замешательство.
Просто это смятение быстро сменилось сильным желанием.
Ингредиенты этого желания чрезвычайно сложны: жадность, аппетит, страсть, сильное желание.
Если глаза Тяньсиньской свиньи подобны колодцу, то кажется, что все желания льются из ее глаз, словно бездна зла, которая затянет людей.
Но когда Цзи Цюэ выбил свой изначально чрезвычайно сложный глаз желания, он внезапно наполнился грустью.
Это древний рецепт, который вызвал его горе.
Сразу же после этого Тяньсинь Свин поразил еще одним ударом и взлетел в небо с глазами, полными спокойной радости.
Пока Цзи Цюэ продолжал подбрасывать его в воздух, на лице Тяньсинь Чжу появлялись разные выражения.
Его 7 эмоций и 6 желаний были смыты этой властной эмоцией. Время от времени он показывал грустное выражение, а сложное желание в глазах резко уменьшалось.
Приготовление Тяньсиньских свиней может быть самым ядовитым видом в мире.
Даже Великий Магистр, сдвинувший гору, сойдет с ума от ее ужасающего желания, если он опрометчиво проглотит тяньсиньскую свинью.
Метод приготовления вангугу заключается в том, чтобы устранить ядовитое желание свиньи Тяньсинь и сделать ее естественно зеленой и здоровой.
Линь Сянчжи и другие не могли вспомнить, сколько ударов нанес Цзи Цюэ, они просто чувствовали, что их головы онемели от взлетов и падений свиньи Тяньсинь.
Сзади у Тяньсиня Чжу уже было мудрое выражение лица, как у святого монаха, забывшего похоть мира.
Когда Цзи Цюэ был на макушке и увидел эту ситуацию, он не мог не напевать, трясясь:»Тихо спроси святого монаха, красива его дочь или нет».
1 песня В конце концов, тяньсинская свинья поплыла на тарелку на кухне.
Оно давно умерло, источая сильный жареный аромат на своем теле, и до сих пор имеет шалфейное выражение лица, как будто никогда не испытывало ни единой точки боли до своей смерти.
Цзи Цюэ так трясло, что его одежда сгорела.
Он обнаружил, что чем больше он недавно встряхивал ложку, тем горячее горячая энергия в его теле становилась более раздражительной, так что он был очень раздетым.
Считает ли он, что должен найти возможность выплеснуть свой гнев?
Таким образом, он не мог не смотреть на Линь Сянчжи Лин Сянчжи, казалось, понял его мысли и сказал:»Я боюсь быть горячим.»
Затем он посмотрел на Тан И Тан И лежал на плетеном стуле:»Мне лень двигаться»..
Так что войти в город после усиления — очень срочное дело.
Цзи Цюэ посмотрел на жареного поросенка, обугленного снаружи и нежного внутри, глубоко вздохнул и сказал:»Братец Свин, спасибо за гостеприимство».
Как он говорил, он укусил нос свиньи.
В течение 1 часа чудесный вкус жареного поросенка расцветал во рту, безумно стимулируя его вкусовые рецепторы.
Цзи Цюэ может быть уверен, что это определенно не тот вкус, с которым может сравниться барбекю Qiankun.
Если вам нужно сравнить, Цянькунь Жареный Гусь в лучшем случае является красной дамой в борделе, а Жареный Поросенок, можно сказать, падает с неба, чтобы удовлетворить ваши различные желания. Она чистая и похотливая. Когда вы думаете о ней чистой, она чрезвычайно чистая и святая. Когда вы думаете о ней, она идеальная фея, которая даже более туманна, чем Ушань Юнью.
Так что Цзи Цюй съел эту не очень большую свинью Тяньсинь всего за несколько глотков.
До сих пор у Цзи Цюэ все еще было желание проглотить свой язык.
Чэнь Чжу расплакался и сказал:»У него действительно не осталось ни одного волоса для меня.»
Да, Цзи Цюэ пообещал ему, что отдаст ему хотя бы один волос.
Жаль, что Мао полностью обгорел, когда щелкнул ложкой. Эта свинка маленькая и вкусная. Естественно, Цзи Цюэ не оставила ему ни кусочка.
Цзи Цюэ, казалось, увидел его мысли, похлопал его по плечу и сказал:»Ты не можешь удержать эту свинью, я чувствую, что все мое тело полно сил».
Как только когда слова упали, Цзи Цюэ сел, скрестив ноги. Когда он приземлился на землю, он остался неподвижным, как старый монах в медитации.
В следующее мгновение над головой Цзи Цюй поднялся пар, словно туман с заморских сказочных гор.
Через некоторое время испаряющийся туман превратился в 7-цветные цвета, как 7-цветные облака в небе, что очень красиво.
Чэнь Чжу не мог не воскликнуть.
В результате 7-цветный туман превратился в 3 7-цветных цветка.
3 цветка собираются на макушке, как во сне.
С грохотом три цветка один за другим собрались в голове Цзи Цюэ.
В следующее мгновение Цзи Цюэ открыл глаза, как будто в его зрачках расцвели семь цветов солнечного света.
С жужжащим звуком Цзи Цзянь, которую изначально поместили в спальню, родила индукцию и вылетела, обвивая Цзи Цюэ.
Это, очевидно, меч, обернутый вокруг него, но он выглядит как змея.
Мягкая змейка.
Он полностью обернул партитуру от макушки головы Цзи Цюэ до подошвы его ног, не пощадив даже ключевых частей.
В это время Чэнь Чжу снова воскликнул, что он никогда не видел мир.
Это было связано с тем, что в это время корпус меча также был покрыт 7-ю цветами свечения.
Это сияние было очень ярким. За это время Цзи Цзянь тоже изменился.
Если прежде она была обвита, как змея, то теперь она подобна прекрасной змее, опутавшей счет кокетливым и чарующим.
Цзи Бянь кружил все быстрее и быстрее, и воздух в 4 кругах исказился и превратился в скрученный туман.
Если бы Цзи Цюэ мог описать этот искаженный туман, он был бы цветной мозаикой.
Да, теперь Цзи Цюэ и Цзи Цзянь находятся в этой мозаике. С точки зрения Чэнь Чжу и других, Цзи Цюэ, кажется, принимает ванну с пеной с выражением удовольствия.
Это длилось полчаса, только чтобы услышать ясный звук звучащих мечей,»мозаика» на теле Цзи Цюэ исчезла, и Цзи Цзянь, которая текла, тоже исчезла.
Через некоторое время Чэнь Чжу обнаружил, что у Цзи Цюэ в какой-то момент был серебряный браслет на запястье, который издалека выглядел как свернувшаяся спиралью змея, что придавало ему кокетливый вид.
Чэнь Чжу на некоторое время потерял дар речи, а затем не мог не жаловаться:»Почему это явно меч? Почему я чувствую себя более соблазнительной, чем младшая сестра?»
«Все кончено, младшая сестра проиграла Цзянь.
Сидя в рваной одежде, Цзи Цюэ сказал после некоторого молчания:»Я закончил.»
«Мастер Цзи, я закончил!»
Ji Que Missing 1 боксерское небо, воздух над кулаком внезапно искривился и изменился, иногда как большой меч, взмывающий в небо, иногда как вспышка дождя, иногда столб, возвышающийся до неба, иногда мягкие, как белые облака
В пути, Цзи Цзянь Преобразованный браслет с мечом обвился вокруг его запястья, как изящная маленькая змейка.
В этот момент даже Линь Сянчжи не могла не жаловаться:»Почему его натальный объект такой кокетливый?»
Да, глядя на запутанный браслет с мечом, она вспомнила только слово»Сао» единственное.
Потому что это напомнило ей о спаривании змей.
Тан И все еще лежал там и небрежно сказал:»Не волнуйся, это не превратится в женщину, тебе все равно, кокетливо это или нет».
Линь Сянчжи чувствовал себя очень разумным в 1-й момент и не мог не щелкнуть кивком.
В этот момент Цзи Цюэ встал и сказал:»Отведи меня туда.»
Он посмотрел на браслет с мечом на своем запястье и почувствовал прилив силы, связанный с его жизнью, который он никогда раньше не чувствовал Это было так хорошо.
Если сказано, что раньше его сила все еще исходила из его собственной истинной ци и жизненной энергии и имела мало связи с небом и землей, то теперь все совершенно по-другому.
Связь между натальным объектом и небом и землей очень тесная. Если мир — большое море, то натальный объект как бы плавает и дышит между небом и землей в любое время и в любом месте, и это находится под его влиянием, как будто он объединен с небом и землей и может использовать небо и землю, часть силы.
Ощущение 5-го состояния жизни настолько прекрасно, неудивительно, что так много людей хотят практиковаться и взбираться на вершину.
Это не пейзаж на вершине, но самое большее это на полпути к горе, но это далеко от пейзажа у подножия горы.
Зеленая долина покрыта соснами и кипарисами.
Кажется, что в этом лесу нет других пород деревьев, кроме сосен и кипарисов, на первый взгляд он похож на зеленый океан и в то же время придает людям ощущение торжественности.
Чен Лаоши и Нин Хунъюй были членами Общества охотников за посторонними предметами и преследовали их в этой долине.
Вслед за чиновником из отдела Цинци, ведущим через пышный лес, появилась незаметная щель.
Эта щель наклонно висит на склоне холма и окружена соснами и кипарисами или сорняками, которые трудно найти людям.
Неудивительно, что такие промежутки редко встречаются в горах.
Но именно эта брешь привела Чэнь Лаоши и его группу в изолированный город.
Цзи Цюэ вошел без колебаний.
Эта щель очень узкая в начале перед открытием. Поднявшись по ступенькам, внезапно просветлел.
Стоя на склоне холма, Цзи Цюэ всегда чувствовал, что он пришел на другую сторону склона холма из пропасти в одном склоне, но он видел очень странную сцену.
Это похоже на весну цветущего персика, в которую забрел рыбак в этой статье.
Земля плоская и дома похожи на род тутового дерева и бамбука в Мити, плодородном поле. На полях большой трафик. Среди них мужчины и женщины, которые приходят и уходят, одеты как посторонние. Желтые волосы свисают вниз и выглядят счастливыми.
Это то, что сказал чиновник Цинци, город выглядит самодостаточным, мирным и красивым.
Но из-за того, что Чэнь Лаоши и Нушанфэн исчезли в этом городе, сбежавшие члены Общества посторонних предметов также были в этом городе. Некоторое время этот город вызывал у людей странное чувство.
Сотрудник отдела Цинци стоял немного робко, потому что несколько его коллег также исчезли здесь.
Казалось бы, мирный город таит в себе неизвестные опасности.
Цзи Цюэ махнул ему рукой, чтобы он не входил, и решил войти один.
Прежде чем войти в город, он не мог не смотреть на небо и всегда чувствовал, что время было неправильным.
Когда он и чиновники отдела Цинци вошли в брешь, для Шэня явно не было времени, и сцена перед ним казалась сумерками.
Этот шов явно не длинный и не занимает много времени.
Какое-то время этот город, неизвестный посторонним, имел немного более причудливое значение в глазах Цзи Цюэ.
А когда он с важным видом вошел в город, странная атмосфера усилилась.
Горожанин вроде бы нормальный и нормальный, но до него никому нет дела.
Внезапно в город, изолированный от мира, пришел посторонний, и он был так красив, но он не привлекал толпы и восхищения, даже его младшая сестра.
Разве он не так хорош, как тот рыбак?
Невозможно! Абсолютно невозможно!
Можно только сказать, что с этим городом что-то не так. Эти нормальные на вид горожане в костюмах неизвестного возраста словно устраивают шоу.
Актерская игра оценивается нормально и странно.
Заходящее солнце висело в небе, покрывая горы и леса вокруг города и весь город, как слой крови.
Цзи Цюэ вскоре обнаружил, что все эти горожане вернулись в свои дома, не подозревая об этом.
Улицы всего города вдруг стали удивительно тихими.
Что заставило веки Цзи Цюэ дернуться больше всего, так это то, что окна некоторых домов были запечатаны деревянными планками, как будто внутри были заперты монстры.
Прежде чем я это понял, стемнело.
В городе не было людей, зажигающих лампы, и мир был темным.
Время от времени в доме горит свет, и Цзи Цюэ не может не подойти, чтобы постучать, постучать и заглянуть, только чтобы обнаружить, что все в доме выглядят испуганными и далекими от дверь и окно, где он.
Особенно те, кто в зарешеченных окнах, вздрогнули, увидев его.
Раньше Цзи Цюэ чувствовал, что в этом окне закрылся какой-то монстр, но в этот момент он почувствовал, что стал монстром и другие его боялись.
Как только эта мысль появилась, Цзи Цюэ почувствовал жуткое чувство и не мог не коснуться браслета с мечом на запястье.
Прикосновение к»Цзи Цзянь» заставило его почувствовать себя непринужденно.
Через некоторое время Цзи Цюэ обнаружил, что на улице довольно много людей, похожих на него.
Он даже не знает, как появились эти люди.
Кто-то из них стучал в дверь, кто-то разговаривал с домом, пытаясь войти, но люди в доме не давали ответа, а некоторые даже прятались далеко.
Люди внутри тоже считали их монстрами, как и они сами?
Под лунным светом плиты из голубого камня Чанцзе отражают прохладный блеск, словно омываемые водой.
В результате Цзи Цюэ быстро обнаружил, что здесь собрались люди, похожие на него.
Они мужчины, женщины, высокие, низкие, толстые, худые, и одеваются они по-разному.
Некоторые из них одеты в шелк и атлас с белой кожей и богаты и сильны, а другие завернуты в рваную ткань и даже не имеют на ногах пары приличных соломенных сандалий.
Люди всех цветов кожи стоят вместе с одинаковыми выражениями лиц.
Они все смеялись, но улыбка казалась очень фальшивой и странной, как будто только кожу стянули.
В это время к нам внезапно прибежал человек в парчовой одежде.
После этого разногласия Цзи Цюэ бросился к нему с улыбкой, и Цзи Цюэ был так напуган, что нанес удар.
В итоге этот нетяжелый удар разнес мужчине голову на куски.
Человек косо упал на землю, а в следующее мгновение из сломанной шеи появились густые червеобразные бороды, словно рот, который хотел проглотить людей.
«Блядь! Вы все монстры.» Цзи Цюэ не могла не жаловаться.
Порыв сильного ветра внезапно подул сзади Цзи Цюэ, не поворачивая головы, он знал, что что-то приближается.
В этот момент его глаза слегка сузились, но в его теле бушевал огонь.
Развернуться и стрелять без всяких раздумий!
Бум! бум!
За это время промчалось не менее 56 человек, и все они улетели в небо.
Сначала эти люди были нормальными, но они быстро изменились после того, как их перевернули вверх ногами.
Некоторые стали похожи на трупы, у некоторых на лицах растут ветки и цветы, а у некоторых из тел выступают белые кости.
Чем более возбужденными они становятся, тем менее человечными они кажутся и тем ужасающей становится их сила.
Подобно готовящему повару, Цзи Цюэ подбросил 6 монстров подряд и сразу же привлек внимание окружающих его»людей».
Так что все больше и больше монстров не могли не броситься.
Руки Цзи Цюэ летали над его головой все быстрее и быстрее, а кричащих монстров было все больше и больше.
Он действительно не понимал, почему все призраки вокруг него бросились, как мотыльки на пламя, потому что он просто щелкал ложкой, чтобы спасти свою жизнь.
Молодой мастер не пламя в ночи, зачем ему так бросаться в глаза!
Кулаки Цзи Цюэ уже превратились в группу фантомных призраков, летающих над его головой, и одним махом появляется более 3 монстров.
В этот момент дверь рядом с ним открылась и сказала Цзи Цюэ:»Входи!»
Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 264: Почему этот меч такой яркий? Mysterious World: I have a special perception
Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence
