наверх
Редактор
< >
Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Глава 23: Я отношусь к тебе как к брату, а ты думаешь

Mysterious World: I have a special perception Глава 23: Я отношусь к тебе как к брату, а ты думаешь Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА

Глава 23 : Я отношусь к тебе как к брату, а ты на самом деле думаешь 08-04 Глава 23 : Я отношусь к тебе как к брату, а ты на самом деле думаешь.

Секта ветряного лотоса подошла к концу в Саншуй Графство Тело Фамилии, лишенное внутренних органов, семье не вернули, а сожгли на костре.

Ямен намеренно скрывает это, потому что это может вызвать панику.

Потому что большинство фамилий в уезде Саншуй, как прежде Цзи Цюэ, на самом деле не верят в такие загадочные вещи.

Причина, по которой Цзи Цюэ может выдержать это изменение мировоззрения и продолжать жить спокойной и комфортной жизнью, заключается в том, что он очень неудачливый человек.

Но обычные фамилии другие, они не такие терпеливые, как Цзи Цюэ, для них только невежество есть величайшее счастье.

С течением времени весь уезд Саншуй постепенно вернулся к нормальной жизни, за исключением тех, чьи близкие ушли и никогда не вернутся.

По дороге сюда однажды зашел старший двоюродный брат Цзи Цюэ. Услышав, что его мать стала верующей и ушла, он последовал примеру своей матери и захотел продолжить красть дом Цзи Цюэ. познакомьтесь с Сюэ Сюэ, которая шла доставить награду.

Так что, естественно, старшего кузена забрал прямоходящий Сюэ Буто, который, можно сказать, очень помог Цзи Цюэ.

Говорят, что старший двоюродный брат боялся мочиться в ямэнь и больше никогда не осмеливался беспокоить Цзи Цюэ.

Этот небольшой закрытый город все еще находится в полуразрушенном состоянии, но постепенно восстанавливает свою жизненную силу.

Босс Чжан до сих пор зевает каждый день и готовит тофу грустное или ужасное прошлое.

В то время как Цзи Цюэ становился все более и более неудачливым, он также становился все богаче и богаче.

Старый монах Линьюй из здания Цзянмо прислал более 232 наград.

Вместе с ним пришло еще одно письмо.

Письмо старого монаха очень краткое, просто самая искренняя благодарность и благословение и напоминание ему об осторожности.

Допрос девушки в пурпурном дал результаты.

2 награды от Ямэня также пришли, целых 12 значительно превзошли ожидания Цзи Цюэ.

Это было неожиданностью, поэтому Цзи Цюэ был на один шаг ближе к своей цели — сэкономить 2 серебряные монеты.

Конечно, кроме радости иметь больше денег, он и Тан И становятся все ближе и ближе.

Тем более, что со временем он становится все более и более»глупым», и другая сторона снова формирует»Крадущегося дракона и молодого Феникса». Тан И, очевидно, очень счастлив, когда старик часто критикует его.

Наконец-то вернулась знакомая атмосфера наблюдения за его возвращением в Крадущийся Дракон и Академию Феникса.

Все привыкли к тому, что Цзи Цюэ критикуют, но не привыкли к тому, что его хвалят.

Просто добросердечный старик в академии был в том же настроении, что и спрыгнуть со здания, так зол, что у него появилось еще несколько седых волос.

С чего это ты вдруг такой тупой?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзи Цюэ дорожит дружбой с Тан И не только потому, что он единственный друг в его академии, но и потому, что ему очень комфортно с ним.

Это может быть потому, что схема мозга ленивого Тан И отличается. То, как они ладят друг с другом, не сильно изменилось из-за его открытой силы.

В этот день старый джентльмен снова кроваво отругал Цзи Цюэ. Ленивый Тан И избежал катастрофы под своей фольгой, что сделало трудолюбивого Цзи Цюэ весьма подавленным.

Увидев его в хорошем настроении, Тан И пригрозил, что будет готовить для него лично и пригласит его поесть, чтобы утешить его.

Это беспрецедентное событие.

Хотя Цзи Цюэ часто ходил к Тан И за едой, в конце концов, Тан И в основном поставлял ингредиенты, и он стал шеф-поваром.

На этот раз Тан И действительно попросил приготовить.

Цзи Цюэ первым поздоровался, на этот раз он точно не поможет.

Конечно, он тоже готов встретить темную посуду.

Но даже Dark Cuisine 1 не мог не проявить любопытство, когда подумал, что это было сделано ленивым Тан И.

Он действительно не мог придумать, какие блюда может приготовить ленивый Тан И.

На кухне прекрасная Тан И была занята, в то время как Цзи Цюэ лежал в кресле, его глаза слегка сузились, так удобно, как ленивый кот.

В прошлом эта роль была обратной.

Цзи Цюэ изо всех сил старался найти Тан И в состоянии»человек и стул в одном» состоянии.

Я не знаю, было ли это кресло с откидной спинкой благословлено Тан И или по какой-то другой причине Цзи Цюэ чувствовал себя беспрецедентно комфортно, и у него была иллюзия лежания на мягком облаке.

Этот уровень комфорта просто ненаучен.

Он думал, что качество изготовления его кресла с откидной спинкой было лучше, чем у Тан И, но он не ожидал, что реальный опыт будет намного хуже.

Цзи Цюэ не мог не спросить:»Где ты купил этот стул, Тан И?»

Тан И потряс ложкой и сказал:»Я привез его из своего родного города».

«Хорошо, давайте поедим, я очень устал.»

Пока он говорил, Тан И подошел к Цзи Цюэ и жестом попросил его встать и лечь.

Как только он лег, он превратился в кусок лежащей одежды и вошел в состояние соединения со стулом.

Увидев это, Цзи Цюэ подозрительно спросил:»Где твоя еда?»

Тан И спросил в ответ:»Еда готова, мне нужно самому делать остальные мелочи?»? Ты не смотрел на меня Как ты устал?»

Говоря это, он лег поудобнее.

Цзи Цюэ пошла на кухню Глава и одним взглядом увидела вылитую на стол бутылку с уксусом.

Уксус вот-вот выльется, почему бы тебе не помочь мне?

Цзи Цюэ поспешно взял бутылку с уксусом, положил ложку соли обратно в банку и убрал брошенный кухонный нож, прежде чем переключить взгляд на кастрюлю.

На кухне 2 кастрюли, одна из которых дымится.

Цзи Цюэ подошел, опасаясь увидеть какую-то темную пищу странной формы.

Неожиданно жареные овощи в кастрюле оказались очень серьезными.

Это должно быть жареное мясо ивы пахнет очень хорошо.

Аппетит Цзи Цюэ сильно увеличился, и он поднял крышку кастрюли рядом с собой.

Этот горшок обычно используется для тушения риса.

В результате, когда крышка кастрюли была поднята, у Цзи Цюэ возникла иллюзия сверкающего золотого света, и он не мог не прищуриться.

Это оказалось полчашки жареного риса с яйцами.

Идеальное сочетание жареного риса с жареным мясом и яичницей.

Тан Ю действительно гений.

Цзи Цюэ быстро приготовил еду и взволнованно сказал:»Айи, ты хороший повар, почему бы тебе не готовить больше?»

Тан И лениво лежал и сказал:»Неплохо. Это не значит, что на этот раз мне нравится, это действительно дешево для вас, вы принесли стол, и я теперь совсем не хочу его передвигать».

Ji Que».»

«Кстати, у меня до сих пор спрятан 1 кувшин. Ты несколько лет выкопал зеленое сливовое вино под тем персиковым деревом, и мне вдруг захотелось сегодня выпить.»

Ji Que долго копался под персиковым деревом, но неожиданно нашел кувшин с вином.

В это время он не мог не спросить:»Какой сегодня день? Я сам готовлю и пью.»

«Ся Чжи», — ответил Тан И.

«Является ли летнее солнцестояние особым днем?»

«Это мой день рождения.»

«Сегодня твой день рождения? Почему бы тебе не сказать об этом раньше, и я приготовлю его тоже. Приготовься».

«Несколько напитков со мной сделают меня счастливым».

В 1 раз Цзи Цюэ увидел одиночество и счастье в месте Тан И.

Тан И никогда раньше не называл свой день рождения, точно так же, как он никогда не называл свой собственный.

Скоро начнется ужин.

Цзи Цюэ взял палочку для еды и сунул ее в рот, затем встал и удивленно сказал:»Говядина?»

«Да, говядина.»

«Такая вкусная жареная говядина!» взволнованно сказала Цзи Цюэ.

Он определенно не ведет себя так.

Нелегко есть говядину в этом мире, но Тан И действительно может обжарить говядину так, чтобы она была пряной, вкусной, нежной и пружинистой.

Цзи Цюэ даже почувствовал, что он никогда не ел такой вкусной жареной говяжьей вырезки даже в своей прошлой жизни.

Сразу после этого он съел еще кусочек жареного риса с яйцами.

Вкус жареного риса гладкий и пушистый, яйца словно обволакивают каждое пухлое рисовое зернышко, а во рту остается ни с чем не сравнимое беззаботное и бесконечное послевкусие.

Цзи Цюэ быстро взял кусок говяжьей вырезки палочками для еды и положил его в рот. Когда обжаренная говяжья вырезка была смешана с жареным рисом, у него действительно возникла иллюзия бега по пляжу, окутанному заходящим солнцем..

Во время еды ему даже хотелось плакать, его глаза были слегка красными, и он не мог не спросить:»Почему мне хочется плакать?»

Тан И посмотрел на него и сказал,»Но ты кладешь слишком много лука. Тебе нужно так преувеличивать?»

Затем он убедил:»Можете ли вы перестать есть овощи и пить слишком много!»

Цзи Цюэ обычно не делает этого. не люблю пить, но это зеленое сливовое вино, как только он выпьет, вкус не плохой, не говоря уже о том, что его легко подобрать.

Тан И был пьян и сказал:»Аджи, как ты думаешь, мы можем пойти в среднюю школу?»

Цзи Цюй поднял свой стакан и сказал:»Как это возможно пойти в старшую школу? У нас, скорее всего, есть старшая школа».

«Хахахаха».

«Я не шучу», — серьезно сказал Цзи Цюэ.

«Хахахаха.» Тан И рассмеялся еще громче, схватившись за живот.

Ветреный двор в ночь летнего солнцестояния вдруг наполняется радостной атмосферой.

В конце оба были пьяны.

«Цзи Цюэ, ты лжец».

«Как я могу это получить».

«Прежде чем ты так хорошо сражался, ты говорил, что не знаешь боевые искусства.»

«Я родился со сверхъестественной силой. Но Айи, я кое-что скрыл от тебя.»

«А?.»

«Я могу плавать быстрее, чем бегать по земле..»

«Ты солгал призракам..»

Цзи Цюэ не стал возражать, он просто лег на землю и начал плавать на спине во дворе.

Увидев это, Тан И засмеялся и сказал:»Что не так с ты так быстро плывешь по земле..

Плавание Цзи Цюэ по суше было новым и забавным, и какое-то время во дворе было шумно. Тан И. Рядом.

Ночной ветер пронесся мимо лунного света и разбрызгал его, как молоко.

Когда Цзи Цюэ посмотрел на Тан И 1, который улыбался косыми глазами, он подумал, что это выглядит красиво..

Жаль, что это мальчик.

Цзи Цюэ не мог не сказать:»Айи, у тебя есть младшая сестра или что-то в этом роде? повторно не женат..

Тан И сказал в шоке:»Я отношусь к тебе как к брату, а ты действительно хочешь быть моим шурином?.»

«Сестра тоже в порядке.» — Цзи Цюэ не мог не добавить пьяно.

«Почему ты все еще хочешь быть зятем?»»Тан И пожаловался с удивлением на лице.

Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 23: Я отношусь к тебе как к брату, а ты думаешь Mysterious World: I have a special perception

Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence

Mysterious World: I have a special perception Глава 23: Я отношусь к тебе как к брату, а ты думаешь Таинственный Мир: У меня особое Восприятие — Ранобэ Манга читать

Новелла : Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла

Скачать "Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*