наверх
Редактор
< >
Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Глава 201: Конгресс по забою свиней

Mysterious World: I have a special perception Глава 201: Конгресс по забою свиней Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА

Глава 201 : Конференция по забою свиней 11-26 Глава 201 : Конференция по забою свиней

Тан И на окраине города Хэйчжу подошел к склону холма, полному подсолнухов.

Она ненавидит ходить, особенно теперь, когда ходить без корсета немного обременительнее, поэтому она просто легла и села, как только вошла в дом.

Слепая тетка все еще неторопливо перемалывает там тофу.

Она бросила слепой взгляд на Тан И и сказала:»Сяо И, ты беспокойный, почему бы тебе не пойти и не натереть тофу и не успокоиться?»

Тан И присела еще основательно и сказал:»Не пытайся врать, я работаю.»

Слепая тетка равнодушно, немного кокетливо улыбнулась.

«Ты беспокоишься о своем маленьком любовнике».

Тан И сразу же отказался:»У меня его нет». 1, говоря:»Я знаю, что вы торопитесь, но не торопитесь».

Тан И снова отказался:»Я не тороплюсь.»

«Вы действительно должны пойти ко мне, кто убил свинью для этого дела. Игла слишком тонкая, поэтому я не знаю, может ли она убить эту свинью» Сказала слепая женщина.

Тан И встал из своего сгорбленного состояния и сказал:»Ты не сказал этого раньше.»

Сказав это, она вышла из комнаты.

Несколько чучел у двери смотрели на нее с озадаченными выражениями.

Слепая тетя покачала головой и вздохнула:»Не торопится?»

Тан И шел по дороге с подавленным лицом и сказал:»Раньше я так ел много еды от вас, но теперь я всегда должен двигаться Это действительно выплачивает долг.»

Двор мясника казался очень тихим, когда свиней не резали и мясо не рубили.

В это время мясник пил в окровавленном фартуке.

Кровавое вино.

Каждый раз, когда он делал глоток, кровеносные сосуды на его лице и теле извивались и выглядели так, будто вот-вот лопнут.

В это время во двор вышел Тан И, взял табуретку и сел.

Не говорите, что это просто маленький низкий табурет, из-за которого у нее было ощущение, что она сидит на кресле.

Мясник встал и отдал ей стул.

Она без колебаний села на него.

В этот период Мясник 1 пил и не разговаривал.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тан И тоже казался очень терпеливым, как будто собирался заснуть на этом окровавленном стуле.

Наконец, мясник протер глаза, выпив половину кровавого вина.

Он тер очень сильно, как будто хотел потереть глазные яблоки, издавая хрустящий звук.

«Сяойи, ты редко меня о чем-то спрашиваешь», — сказал мясник.

Его голос тяжелый, как гора.

Тан И сел и ответил:»Кажется, да».

«Ты дочь старшего брата, и у меня нет детей. Поскольку ты была очень маленькой, я всегда считал тебя моя собственная дочь». То же самое. Однажды вы умоляли меня, и я обязательно соглашусь с вами».

Как только на лице Тан И появилось облегчение, мясник добавил еще одно предложение: избавиться от этого ребенка, я определенно не буду помогать спасти этого ребенка!».

Тан И слегка приподняла брови.

«Если ты мне не скажешь, я знаю, что ты здесь из-за этого ребенка! Этот ребенок нечестен, этот ребенок заслуживает смерти! Моя милость не разрубить его!»

сказал Увидев, что мясник стал раздражительным, рука, потирающая его глаза, не могла не ускориться и ударить по правому глазному яблоку.

Он стоял там с одним выбитым глазом, выглядя устрашающе.

Тан И, казалось, ничего не видела, или ей было лень бояться, когда она увидела это и сказала:»Дядя Ту, почему ты так взволнован вопросом между мной и ним? он сорвал с тебя одежду.»

«Нет, этот ребенок не может этого сделать!» сказал мясник, вынимая разбитое глазное яблоко, чтобы наблюдать.

«Вы много сделали для него», — сказал Тан И.

«У меня просто предубеждение против него! Моей семье уже надоело, что ты так близко к посторонним, а он посмеет сделать такой возмутительный поступок.» Мясник, казалось, сдерживал свой гнев Сказал.

В это время Тан И сел и сказал:»Дядя Ту, похоже, вы не имеете права вмешиваться в эти дела».

Мясник сердито сказал:»Тогда я мне наплевать на тебя и не приходи ко мне!»

Тан И кивнул и сказал:»Тогда ты забыл свою личность или мою?»

«Какую личность?»

«Я молодой мастер, я хочу, чтобы вы сотрудничали со мной, когда я хочу убить свинью», — сказал Тан И слово за словом.

У нее был ленивый взгляд, она вновь обрела свой прекрасный вид за дочерью, и она была мягче, но она сказала эту фразу очень серьезно, сильно и даже величественно.

Мясник чуть не выпучил глаза и сказал:»Племянница, ты используешь свой статус, чтобы подавить меня?»

Тан И ответил:»Да, ты не будешь слушать, если не Не используйте свой статус, чтобы подавить вас. Дайте мне приговор Вы можете помочь?»

Грудь мясника сильно вздымалась, и каменная плита под его ногами корчилась, показывая полосы крови.

С этой точки зрения ему нужно всего лишь шевельнуть пальцами, чтобы убить Тан И.

Тан И по-прежнему не двигал руками на груди и смотрел, как он выступает.

«Ты знаешь, что мы с твоим отцом лучшие друзья, и ты так сильно задел свои чувства?» — спросил мясник.

Тан И ответил:»Я знаю, но ты не слушаешь, когда хорошо говоришь».

«Знаешь ли ты, что никто никогда не осмеливался так со мной разговаривать, твой отец!» снова спросил мясник.

Тан И сказал со спокойным лицом:»Я умею хорошо говорить, но ты не слушаешь».

«Ты на самом деле заставил своего старого дядю стать мужчиной.»

«Я тебя не заставляю, но ты не слушаешь.»

«Что ты делаешь?»

«Я хочу убить свинью!»

«Ах!»

Мясник взревел и сказал:»Убей! Убей! Убей! Девушка умеет драться и убивать целый день!»

«Давай, убей его!»

Сказав это, он поставил мешок, обмотанный салом, и с грохотом ворвался в комнату.

Когда он ворвался в комнату, он вытер слезы пальцем с орхидеей и закричал:»Брат, твоя дочь убивает меня!»

Тан И на какое-то время почувствовал, что его мозг болит.

Она подошла к мешку из промасленной ткани и небрежно подняла его, но в следующий момент она услышала хлопок, мешок ударился о землю и образовал глубокую дыру.

Тан И погладил его по волосам, схватил сумку обеими руками, понес ее на плечах и вышел шаг за шагом.

Сумка была размером не больше ладони, и она выглядела так, будто несла гору с четкими следами на земле.

Тан И сказал с болью на ходу:»Если бы я знал, что это будет так утомительно, я бы не стал есть еду этого ублюдка». может ходить по воде. Но идти по сухой дороге — это либо ехать верхом, либо на лодке, но Цзи Цюй не так быстр, как он.

Он не только бегает по земле, но и бегает по воде или плавает.

Пассажирские и грузовые суда на этом водном пути в ту ночь сильно испугались, потому что люди на борту время от времени слышали взрывы дикого смеха.

Смех пугает ощущением безумия, то далекого, то близкого.

На самом деле испугались не только люди на лодке, на пустынном кладбище на берегу было несколько женщин в белых одеждах, и все они невольно попали в могилу, услышав дикий смех.

Так что по крайней мере январь члены экипажа на водном пути обсуждали, что это за маниакальный смех.

Река ночью очень тихая, и звук действительно вполне очевиден, главным образом потому, что он длится долго, и это не похоже на то, что люди на берегу шалят.

Нельзя бегать за лодкой и смеяться одновременно.

На самом деле, это не Цзи Цюэ преследовал лодку, но он быстро нагнал лодку.

Рано утром Глава Юнь Сюэцзуна лая собакой была разбужена Цзи Цюэ.

Старик Луо, консьерж, вдруг услышал сильный ветер, приближающийся к засыпающему.

Потому что посетитель заставил его почувствовать угрозу.

Затем, когда Цзи Цюэ остановился, старик Луо снова вздрогнул.

Он узнал Цзи Цюэ, но внешний вид Цзи Цюэ теперь немного пугает.

Я увидел волосы Цзи Цюэ, вставшие дыбом, дико вьющиеся назад, как трава, с каплями воды, висящими на его теле, как будто он только что перешел реку вброд.

«Ты вернулся? Ваше место консьержа зарезервировано для вас.» Спросил Старик Луо.

Цзи Цюэ онемело потер лицо, потому что бежал слишком быстро и его сдуло ветром, и сказал:»У меня нет времени возвращаться, чтобы выполнить такую ​​многообещающую работу, брат Луо, ты должен прекрати это делать и следуй за мной к старейшине Сюэ».

Старик Луо озадаченно спросил:»Что ты делаешь вместо того, чтобы быть консьержем?»

Цзи Цюэ ответил:»Убивая свиней.»

Старик Луо немного смутился, но все же последовал за ним.

Еще рано, и старейшина Сюэ еще не проснулась.

Она иногда подходит к старейшине Ван Проживание в течение определенного периода времени считается соседством.

Ни за что, так как сюзерен Чэнь Ханьши был убит, этой секте нужно 2 человека для поддержки, 1 сзади и 2 сзади, изначально угасшие чувства постепенно подогреваются up.

Старейшина Сюэ только думает, что это все еще близко. Если Лао Ван возьмет на себя инициативу, они вполне могут образовать даосскую пару.

Я не знаю, потому ли это, что я Я старею или что. Хочу, чтобы кто-то сопровождал, и хочу быть живой.

Она встала и выпила немного воды, уже собираясь снова заснуть, когда услышала, как кто-то зовет ее.

«Старейшина Сюэ!.

«Старейшина Сюэ!.

«Старейшина Сюэ Сюэ Сюэ..»

«Кто!.

Старейшина Сюэ встала и разозлилась.

Она открыла дверь с растрепанными волосами и увидела Цзи Цюэ и обнаружила, что ее прическа была подходящей.

По дороге, Цзи Цюэ пытался пригладить волосы, но слишком долго сушил их феном, и это было немного стереотипно, так что он все еще был диким.

Например, теперь он достал машинный меч и использовал функция фена.

Увидев приятное лицо Цзи Цюэ, раздражение старейшины Сюэ от пробуждения уменьшилось наполовину, и он не мог не сказать:»Вы, наконец, знаете, вернитесь и посмотрите».

Цзи Цюэ сказал:»Мне нужна помощь старших».

В это время старейшина Ван также проснулся, перелез через стену сбоку и удивленно спросил:»Так много людей так рано?»

Сразу же он не мог не прочитать больше. Несколько взглядов на постепенно послушную прическу Цзи Цюэ.

«В чем дело?»

Цзи Цюэ сказал:»Мне нужно как можно больше помощников на 3-м уровне Цзунмэнь и выше, тем лучше.»

Старейшина Ван спросил удивленно:»Зачем тебе так много людей?»

«Убивать свиней», — сказал Цзи Цюэ.

«Убить свинью?»

Старейшина Ван и старейшина Сюэ показали почти те же выражения, что и старик Луо.

Цзи Цюэ сказал:»Сначала пошлите кого-нибудь позвать кого-нибудь, и я вам сейчас же объясню». позвать кого-л.

Можно сказать, что 4 человека в этом дворе имели судьбоносную дружбу. Можно сказать, что Цзи Цюэ был очень добр к Юнь Сюэцзуну, и он самый молодой и красивый консьерж в секте.

«Вы слышали о Короле свиней?» — спросила Цзи Цюэ.

Трое старейшин Сюэ одновременно покачали головами.

«Можно сказать, что это злой бог. Мы встретили его идола, когда сражались против Общества посторонних предметов. Чтобы избежать долгих ночей и снов, мы сожгли его идола. Кто бы мог подумать что одно из его воплощений проникло в демоническое здание.

Вчера Цзянмолоу был им превращен в руины, и Его Честь был серьезно ранен им.»

Выражение лиц трех человек стали серьезными, когда услышали это.

Поскольку сила парня, который может победить Чена Лаоши до серьезной травмы, должна быть ужасающей, я боюсь, что он не уступит Чен Ханьши.

Цзи Цюэ сказал:»Текущая ситуация такова, что он также был серьезно ранен Почтенным Мастером, и существует высокая вероятность того, что его силы не выживут1, поэтому сейчас лучший шанс уничтожить его..

«Мы должны уничтожить Он очень опасен из-за него. Некоторое время назад Почтенный Чен был серьезно ранен из-за инородного тела при встрече с мастером алтаря Гу Ю, а в это время королем свиней

Если бы он сделал шаг в это время, Почтенный Чен, несомненно, умер бы. Но Он не разрушил здание после того, как Почтенный Чен оправился от травм.» спросил удивленно:»Почему?»

«Мы догадались, что Он хотел играть в тех, кто хочет повеселиться и не заботится о результате, просто порадуется за себя», — объяснил Цзи Цюэ.

Услышав это, старейшина Сюэ уже начал потирать руки.

В это время старейшина Ван оглянулся и сказал с серьезным выражением лица:»Это просто для забавы, просто для забавы? завтра будет более возмутительно, например, убить Тяньжэня». Если город разрушен, это все равно, что бежать в ближайшую секту, чтобы повеселиться».

«Эта штука должна умереть!» — заключил старейшина Ван.

Никто не хочет иметь такую ​​штуку рядом. Представьте, что вы выздоравливаете дома, едите пирожные, пьете чай и даже настроены посмотреть оперу, но вдруг приходит свинья и внезапно нападает на вас и убивает тебя. Не говоря уже о избиении до смерти, дом был снесен.

Эту свинью надо убить!

Следуя приказу старейшины Сюэ, люди подошли к этой стороне один за другим, большинство из них были поклоняющимися старейшинами в дверях, а позади них было несколько молодых учеников.

Несколько человек вскоре встали во дворе.

Персонажи среднего уровня и выше 3-го Царства Истинного Царства Юань действительно могут рассматриваться как опора секты Юньсюэ, и в основном все, кто может прийти, пришли.

Старейшина Сюэ кивнула и сказала:»Вот и все.»

После этого она объяснила всем причину этого шага.

Бай Линшуан стоял в очереди и смотрел на Цзи Цюе впереди сложными глазами.

Цзи Цюэ сблизился со своим учителем, старейшиной Сюэ, и Бай Линшуан проверила наедине, чтобы подтвердить, что Цзи Цюэ не был ее незаконнорожденным ребенком.

После того, как старейшина Сюэ закончил говорить, лица людей на поле изменились: некоторые выглядели обеспокоенными страхом смерти, в то время как другие выглядели нервными и взволнованными.

Первые в основном старики, а вторые в основном молодые.

«После чашки чая встретимся у горных ворот», — приказал старейшина Сюэ.

Толпа начала расходиться, Бай Линшуану не нужно было ничего готовить, поэтому он сел рядом с ним, вытер меч и стал ждать, чтобы уйти с Цзи Цюэ и остальными.

Она думала, что Цзи Цюй заметит, что она не сможет сопротивляться разговору с ней.

«Старший, когда меня нет рядом, разве ты не зарабатываешь две зарплаты на одного человека?»

В результате Цзи Цюэ сердечно поболтал со старым консьержем Луо и ушел. как будто он ее не видел.

Бай Линшуан слегка нахмурилась и мысленно сказала:»Правда ли, что он меня не видел, или он просто притворялся?»

Она посмотрела на свое платье, которое было очень сказочным и заметный.

Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 201: Конгресс по забою свиней Mysterious World: I have a special perception

Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence

Mysterious World: I have a special perception Глава 201: Конгресс по забою свиней Таинственный Мир: У меня особое Восприятие — Ранобэ Манга читать

Новелла : Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла

Скачать "Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*