наверх
Редактор
< >
Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Глава 162: Мисс страдает!

Mysterious World: I have a special perception Глава 162: Мисс страдает! Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА

Глава 162 : Мисс пострадала! 10-16 Глава 162: Мисс страдает!

«Он у кузена!»

Внезапно услышав новости о зле Линь Сянчжи и Цзи Цюэ, они были счастливее, чем увидеть гангстера.

Редкие вещи более ценны. Я не встречал призраков с тех пор, как вышел в этот раз. Они всегда чувствуют, что они не завершены и чего-то не хватает.

Теперь все в порядке.

Люди рядом с ними смотрели на счастливый вид молодой пары и думали, что они беременны.

После этого Цзи Цюэ и Линь Сянчжи пришли в особняк Лу.

Семья Лу достойна того, чтобы быть знаменитой семьей в городе Силинь. Двор особняка Мастера Лу глубокий, и он выглядит довольно глубоким в этот пасмурный день.

На старом дереве во дворе свисает несколько веревок, как будто на нем повешены люди.

Под предводительством старой экономки Цзи Цюэ и Линь Сянчжи направились в холл.

Атмосфера в этом дворе очень угнетающая.

Когда никто не говорит, глаза людей краснеют или их глаза мерцают.

Увидев, что Цзи Цюэ красив и талантлив, Стюард Лу любезно напомнил ему:»Брат, позволь мне напомнить тебе, что ты привел с собой своего двоюродного брата, и здесь есть несколько дьявольских мужчин, и один из них обладает особым характером.» Будьте осторожны, когда бьете кого-то, если вы беспокойны.»

Цзи Цюэ удивленно сказал:»Ты такой раздражительный?.

Он вошел как разносчик. Только тогда он понял, что с ним кто-то был.

Как только он прибыл в сени, он знал, что старая не лежа.

На главном сиденье в центре зала сидит топлесс монах.

Слева от монаха вышит огромный синий дракон, но синий дракон не нет глаз и один из лонганов Глазницы как раз обрамляют шишку на левой груди, поэтому он похож на одноглазого дракона.

С правой стороны нарисован белый тигр с таким же -глазая техника.

Этот левый синий дракон. Правый белый тигр всегда дает людям ощущение, что они смотрят на вас одним глазом.

Или, говоря иначе, две Мими из великий монах всегда свирепо смотрит на тебя, что довольно страшно.

Рядом с великим монахом лежит очень толстый черный железный прут, который выглядит очень тяжелым и тяжелым, так что не смеешь смотреть на него свысока.

После того, как Цзи Цюй вошел, зал быстро бросил. Было много взглядов.

Великий монах взглянул на Цзи Цюэ и обнаружил, что тот был с пустыми руками, поэтому он не мог помочь. показывая раздраженное выражение лица.

Стюард Лу попросил Цзи Цю остановиться, даже не представив его. Головорезов, которые находятся в доме, следует сосчитать вместе.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В наши дни не так много молодых людей, которые приезжают, чтобы зарабатывать на жизнь.

Особняк обещал большие деньги, но большинство людей, пришедших сюда, были старыми, слабыми, больными и инвалидами, а некоторые и слишком старыми. особняк.

В это время молодой человек тихо наклонился и тихо сказал:»Брат, вы и ваша жена тоже здесь, чтобы зарабатывать на жизнь?»

Цзи Цюэ просто хотел Объясните, что это В результате мой двоюродный брат Линь Сянчжи прямо ответил:»Да».

«В наши дни не так много людей, которые приводят свои семьи на такую ​​еду».

«Тогда следите за тем, что позже Великий монах, как говорят, был из храма Сэнсодзи, человек-победитель демонов в Башне Победы над демонами по прозвищу»Одноглазый лазурный дракон», он может убивать призраков и не может сдерживаться. даже свой народ.»

Голос у него был очень мягкий, как у комара по имени Ваньсинцзи. Отсутствие слуха — это хорошо, и я слышу ясно.

Услышав это объяснение, Цзи Цюэ удивился, почему этот человек выглядит немного знакомым.

Одноглазый дракон, товарищ Мастера Линьюй, действительно немного похож.

Он не мог не ответить:»Даже удар по одному из ваших людей — одноглазый, разве это не слепота?»

«А?»

Великий монах, казалось, что-то услышал. Он не мог не посмотреть в сторону Цзи Цюэ.

Почти одновременно все головорезы рядом с Цзи Цюй спрятались в стороне, и мужчина тоже.

В результате 2 фута вокруг него и Линь Сянчжи внезапно превратились в вакуум.

Великий монах посмотрел недобрым взглядом и сказал:»О чем вы говорите?»

Цзи Цюэ спокойно сказал:»Я сказал, Мастер, ваши глаза зеленого дракона и белого тигра очень волшебны..

Итак, Почти все посмотрели на два»глаза» на груди монаха.

Великий Монах много лет не носил одежду, чтобы показать свое господство. Он уже приспособился к такому виду одежды.

Но после того, как все посмотрели на него, он почувствовал себя немного смущенным.

Он прищурился, в частности, на нескольких мужчин.

Великий монах просто хотел разозлиться. Мужчина средних лет в парчовой одежде встал и напомнил:»Учитель, уже темнеет». После этого весь особняк Лу впал в великую панику.

В доме время от времени появляются чучела с длинными белыми волосами.

Это мужчины, женщины, старые, молодые, все 1. У них большие белые лица, пустые глаза, окровавленные губы, приютившиеся в темном углу, и выглядят они особенно устрашающе.

Никто не знает, откуда взялись эти чучела.

Они могут лежать на балках дома, и вы просто просыпаетесь и обнаруживаете, что они холодно смотрят на вас; Они могут быть гнездом в шкафу, и вы обнаружите, что они холодно смотрят на вас, как только вы откроете дверцу. Кабинет.

Еще страшнее то, что выражения лиц этих чучел постепенно изменились, они уже не просто холодно смотрят на вас, а Вдруг улыбнутся или заплачут.

Людям трудно контролировать свои эмоции в этой среде.

Итак, некоторые люди в особняке Лу не могли больше терпеть, сошли с ума, уничтожили эти чучела и сожгли их.

Но самое странное, что когда эти чучела будут уничтожены, они будут кричать и кричать.

Как будто то, что они уничтожили, были живыми людьми.

Но страшных вещей гораздо больше.

Глава 2 Ночами эти чучела появятся снова, и их лица изменятся соответственно.

Стало как те слуги.

Они становятся теми, кто их уничтожает.

А у тех, кто уничтожил чучела, всегда есть несколько загадочных исчезновений.

Так что в правительстве есть поговорка, что тот, кто уничтожит чучела, будет съеден чучелами и станет ими.

Правила особняка Лу строги, и слуги, которые посмеют сбежать, будут убиты, если их поймают и вернут.

Но со временем некоторые служанки и слуги не выдержали и скрылись ночью.

Однако люди на Главе 2 Tianfu часто видят очень похожих на них чучел, а сбежавших слуг больше никогда не найти.

Так что в особняке есть еще одна поговорка, что тот, кто сбежит из особняка Лу без разрешения, будет съеден чучелами и станет ими.

После этого великий страх глубоко поселился в сердцах всех членов семьи Лу.

Такой особняк Лу, несомненно, стал тюрьмой, полной страха.

Молодой хозяин особняка Лу — очень проницательный бизнесмен, зная, что если паника распространится таким образом, злым духам не нужно предпринимать никаких действий. Люди в особняке могут умереть из-за безумия.

Пытаясь найти способ опубликовать объявление с предложением огромного вознаграждения, он начал выяснять, кто тайно распространял слухи.

Он всегда чувствовал, что кто-то сзади.

В конце концов, что касается чучела, пока вы не нападете на него, по крайней мере, его жизнь будет в безопасности.

И эти слухи о том, что чучело становится все более и более ужасающим, заставят людей чувствовать себя настолько напуганными и робкими от всего сердца, что они будут замучены до потери сознания и станут сумасшедшими.

Молодой мастер Лу немедленно нашел в доме нескольких доверенных головорезов, чтобы тайно допросить, кто тайно сплетничает.

Той ночью Молодой Мастер Лу узнал об этом и привел группу головорезов к двери комнаты для прислуги.

Здесь живет старая женщина, потому что Мастер Лу стар и известен как хороший человек, пока она все еще может работать по 6 часов в день, она едва может позволить ей жить в доме….

В этот момент из комнаты донесся голос старой няни.

«Чучела будут плакать. Пугала будут смеяться. У чучел будут расти волосы.

Люди будут плакать и смеяться, и у людей будут расти волосы.

Пугала будут плакать Пугала Пугала будут расти встать и повеситься»

Голос старой монахини в ночи похож на пение простой детской песенки, которая звучит особенно жутко.

Было обнаружено, что преступник, молодой мастер Лу, заставил кого-то ворваться с безжалостным взглядом в его глазах.

Но с ужасом обнаружили, что старуха лежит на кровати и уже запыхалась.

Судя по пятнам на его лице, он должен был быть мертв уже довольно давно.

Если бы старушка уже умерла, кто бы это был, кто только что говорил?

Молодой мастер Лу и группа головорезов были так напуганы, что их лица были бледны, как бумага, а спины покрылись холодным потом.

В трансе в доме вдруг раздался смех старой матери, заставивший нескольких человек вздрогнуть.

«Кабинет хозяина», — сказал головорез, стуча зубами.

Из открытого шкафа в доме показалась морда пугала.

Молодой мастер Лу и группа головорезов в испуге бежали, поэтому в доме была еще одна поговорка, что чучела могут научиться говорить от живых людей.

Позже молодой мастер Лу, который руководил общая ситуация была напугана 1 Я не могу позволить себе болеть, но, к счастью, прибыл дьявол, который предложил огромную награду.

Это место находится недалеко от другого подздания здания Цзянмо. Я слышал, что щедрость здесь немалая, и сюда пришло сразу несколько человек.

Среди них знаменитый одноглазый монах Цинлун.

Одноглазый Монах Лазурного Дракона 1 пришел и разбил эти чучела на месте.

Все смотрели с ужасом, боясь, что он превратится в чучело.

В итоге прошла одна ночь и монах был цел и невредим. Видно что злые духи боятся злых духов.

Так что, хоть у него и буйный нрав, он бьет людей на каждом шагу и плюет везде, и все равно все принимают его за лидера.

Это Глава 2 ночи от великого монаха. Если злые духи хотят отомстить, то, скорее всего, сегодня ночью.

Потому что чучела более активны после наступления темноты.

Услышав, как второй молодой мастер в особняке сказал:»Будет темно», монах не удержался от смеха и сказал:»Так темно! подойди, Владыка Будда, как я могу показать свою силу?»

После смеха он сделал глоток чая и снова сплюнул, и кружащиеся чайные листья шлепнулись на лицо следующей женщины, падшей на демона.

Женщина-дьявольница вдруг превратилась в озлобленное лицо. Видно было, что она ненавидит этого монаха и хочет разозлиться, но не смеет.

В это время мужчина рядом с ней, который должен был быть ее старшим братом, крепко держал ее за руку с душераздирающим выражением лица.

Человек с глазом панды на голове, Цзи Цюэ, по-видимому, был избит одноглазым монахом Цинлун, поэтому он смог вынести это так тяжело.

Мгновение спустя подбежал карабкающийся слуга и в панике сказал:»Вот идет соломенный человечек!»

«Доброе время! Где ты!»

великий монах пил чай и услышал, как идет злой дух, и вдруг снова раздался рев.

Затем сломанные чайные листья у него во рту снова вылетели и брызнули»рябое лицо» на женщину-падшую демона внизу.

Женщина-падшая демона сидела и моргала, чайные листья на ее веках осыпались.

Она только что сняла чайные листья с лица

«Брат, я думаю, он сделал это нарочно», — сказала женщина-падшая демона с грустным лицом.

Мужчина крепко сжал руку женщины-падшей демона и сказал:»Младшая сестра Терпение.»

Под грустными глазами старших братьев и сестер монах уже вел людей вон.

На улице ветер дует, листья шуршат.

Фонари уже были развешаны вверх и вниз по особняку Лу, ​​чтобы уменьшить страх ночи.

Но в какой-то момент на старом дереве в особняке стало больше чучел.

Они висели там и развевались на ветру, как будто на них висели мертвецы, что было необыкновенно страшно.

Действительно, пугала снова появились после наступления ночи.

У одноглазого монаха Цинлуна было угрюмое выражение лица, он держал в руке черный железный стержень, неподвижный, как гора.

В это время раздался щелкающий звук, как будто трещало дерево.

Одноглазый монах Цинлун суровым взглядом смотрел на колодец во дворе.

Вот откуда исходит звук.

Он подмигнул, и даосский священник средних лет в даосском одеянии покачал головой, показывая, что не хочет идти.

В результате великий монах поднял брови и скрутил в руке черный железный прут, а даос, который изначально был немного феей, мог пройти мимо только с болезненным выражением лица.

Последние несколько лет становилось все хуже и хуже.

Он фальшивый даосский священник, Хэ Де, как он может делать такие большие вещи.

Немолодой даос стоит у колодца, ноги его трясутся как решето, звук щелканья в ушах стал очень явным, как будто пытается зацепить его душу.

«Поторопись, нас так много за тобой, чего ты боишься?» — равнодушно сказал великий монах.

Даос 1 так испуганно повернул голову, что корона чуть не вылетела.

Я увидел группу головорезов в доме, держащих ножи, ружья и алебарды лицом к нему, выглядевшие готовыми бросить их.

Защищая меня вот так, я все еще жив?

Дао Синьсинь повернул глаза и сузил глаза, открывая щелочку, и посмотрел вниз в колодец.

На мгновение разум даоса был потрясен, и его цвет лица стал таким же бледным, как бумага.

Колодец был плотно забит лицами, покрытыми белыми волосами.

Эти лица, казалось, хотели выйти и уступить друг другу, поэтому они сжались вместе и издали этот щелкающий звук.

Даос 1 сел на землю, затем повернулся и побежал на бегу, крича:»Там так много лиц!»

Великий монах однажды свернул себе шею и держал черное железо стержень Все кончено.

Как только он приблизился к колодцу, он увидел выскочившее переполненное лицо.

Одноглазый монах Цинлун поднял свою палку и взмахнул сильным воющим ветром, и лица разлетелись на куски.

В момент удара по чучелу все во дворе услышали пронзительный крик.

«Это умение тоже достойно моего Будды»

Не успел монах с треском договорить, как из колодца фонтаном хлынули бесчисленные чучела.

Пугала, висевшие на старом дереве, упали на землю в несколько щелчков.

Великий монах был поражен, поднял палку и разбил ее.

Но это явно было чучело, но кровь брызнула и забрызгала его всего.

Этот одноглазый цинлунский монах действительно силен. Он яростно владеет 2-фунтовым черным железным жезлом, но чучел слишком много.

Он мог только приближать свою палку к толпе позади него, танцуя с палкой.

На глазах у всех гневно глядел великий монах, весь в крови, насильно пробив кровавый путь в куче чучел и устремляясь к нему.

«Мать, помоги мне!»

Великий монах закричал, и все мгновенно отреагировали, настолько испугавшись, что убежали и разбежались в одно мгновение.

Да, великий монах похож на того, кто безумно убивает своих же людей.

В это время несколько старых дворецких с пресбиопией обнаружили, что их юная мисс Лу в какой-то момент стоит возле колодца, неподвижная, явно напуганная.

Старая экономка стремилась защитить хозяина, взяла мисс Лу и убежала, не сказав ни слова.

«Мисс Лу, не выходите из комнаты в это время, это страшно».

Старая экономка обняла даму и бешено побежала, которая казалась более энергичной, чем многие молодые люди..

Бандиты были просто напуганы монахом и чучелами и собрались у подножия стены, чтобы отдышаться, только чтобы увидеть старого дворецкого, бегущего в эту сторону с длинноволосым чучелом на руках., Позовите их на помощь.

«Бля!»

«Уходи!»

Толпа тут же разошлась.

Увидев это, старой домработнице ничего не оставалось, как нести»маленького хозяина» и бежать к другой группе головорезов, что вызвало очередную волну паники.

Стоя там, Цзи Цюэ заметил, что во всем доме стало больше чучел.

Страшила в колодце продолжала фонтанировать.

Эти чучела, висящие на деревьях и балках 1, внезапно получили возможность двигаться.

Внезапно Цзи Цюэ и Линь Сянчжи заметили, что близлежащая толпа рассеялась под взрыв восклицаний.

На его глазах старая домоправительница, которая привела его раньше, бежала к нему, держа в руках устрашающего вида длинноволосое чучело.

Во время бега старая экономка утешила:»Мисс недавно страдала, и мисс недавно страдала, поэтому она такая легкая». не могу не смотреть в лицо 1 привет я сунул свою»Мисс» в руку Цзи Цюэ, тяжело дыша:»Я больше не могу бежать, быстро возьмите мисс, чтобы спрятаться.»

Старый дворецкий прикрылся рукой за талию и признался Вещи внезапно замерли там.

Потому что он обнаружил, что у его мисс Лу, похоже, была дыра на лице.

Он приблизился к 1:1, и его пресбиопические глаза, наконец, увидели ясно.

Там действительно дырка, но это не лицо миледи, а лицо пугала.

Пугало выглядит точно так же, как девушка с двумя шариками кровавых румян на щеке, за исключением дыры, как пение в опере.

В темноте ночи пугало открыло рот и показало ужасающую улыбку.

«Призрак!»

Старый дворецкий так испугался, что просто хотел убежать. Девушка-чучело 1 протянула всю руку и мгновенно»укусила» старого дворецкого за плечо и позволила из зловещей»хихикающей» улыбкой Голос.

В результате в следующее мгновение был слышен только щелчок. Цзи Цюэ поднял свой нож и упал на руку девушки-чучела, которая сломалась в запястье.

«Почему ты ищешь его, когда ты уже в моих руках?»

Торжественно сказал Цзи Цюэ, держа»девушку».

Девушка повернула голову и уставилась на Цзи Цюэ своими пустыми глазами, и Цзи Цюэ тоже смотрел на нее, как медбрат, который был очень сосредоточен на заботе о ребенке.

Девушка издала яростный крик и изогнулась, чтобы укусить Цзи Цюэ за горло.

В конце концов, был только звук ветра, и Цзи Цюэ внезапно потянул девушку за волосы, и все ее тело подбросило вверх.

В следующий момент, под бдительным взглядом старой экономки, Цзи Цюэ поднял ногу и красивым залпом попал в тело девушки-чучела.

С треском вылетела, как пушечное ядро, девочка-чучело.

Сразу же после этого Линь Сянчжи, стоявшая недалеко, подпрыгнула в воздухе и наступила на стену перевернутым золотым крюком и добавила еще одну ногу.

Потом раздался только хлопок, и все чучело превратилось в разбитые хлопья, взлетев высоко в небо.

Человек, который раньше напоминал Цзи Цюэ, видел эту сцену, наклонился, с удивленным и удивленным выражением лица, как будто он говорил слово -«Вы пришли сюда не для того, чтобы делать деньги».

В мгновение ока за Цзи Цюэ последовала группа дрожащих, мускулистых головорезов семьи Лу с жалкими и беспомощными глазами.

Да, они также видели нападение Цзи Цюэ, поэтому все собрались вместе, чтобы искать защиты.

Итак, Линь Сянчжи, стоявший на стене, увидел, что тело Цзи Цюэ, казалось, было покрыто большими мужчинами, обычно известными как»большие мужчины в полный рост».

«Давэй Тяньлун!»

В этот момент одноглазый синий дракон издал рев, и текстура синего дракона и белого тигра на его теле стала четкой, как будто он собирался ожить.

С грохотом к его черному железному стержню был добавлен слой золотой серпантина, и воющий золотой ветер унес чучело примерно 4-недельного возраста.

С другой стороны, женщина-ведьма с чайными листьями, висящими на лице, использует золотой крюк, чтобы зацепить шею чучела.

Потому что пугало ехало на старшем брате и сдирало штаны старшему брату.

Но в это время Цзи Цюэ смотрел в другом направлении.

В Луфу есть пруд.

Что-то выходит оттуда.

Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 162: Мисс страдает! Mysterious World: I have a special perception

Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence

Mysterious World: I have a special perception Глава 162: Мисс страдает! Таинственный Мир: У меня особое Восприятие — Ранобэ Манга читать

Новелла : Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла

Скачать "Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*