Mysterious World: I have a special perception Глава 136: Медленно на полтакта Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА
Глава 136 : Медленно на полтакта 09-18 Глава 136 : Медленно на полтакта
212 серебра, чтобы справиться с 1 неизвестной ситуацией Хитрость, которая кажется хитрой, на самом деле не так уж и велика.
Но для Цзи Цюэ, который только что купил дом с полной оплатой, это может вернуть большую волну крови.
В это время Линь Сянчжи вышел из комнаты, услышав разговор между Цзи Цюэ и этим учеником, и взволнованно сказал:»Что случилось? Позвольте мне попробовать!»
В это время Она день и ночь практиковала навыки Яозу и всегда чувствовала, что полна энергии в мире и обладает неисчерпаемой силой.
Цзи Цюэ лежала на стуле из ротанга и смотрела на ее взволнованный взгляд:»Юная леди, вы должны расслабиться и отступить. Вопрос трансформации не должен быть небрежным.»
Как практика углубляется, Цзи Цюэ может. Он ясно чувствовал, как девичья аура на теле Линь Сянчжи становится все сильнее и сильнее, и знал, что она достигла критического момента.
Итак, Цзи Цюэ не планировал брать ее с этим поручением.
Линь Сянчжи мрачно сказал:»Разве эту девушку не интересно читать?»
«Дама, которая хочет каждый день наблюдать за волнением, а ты не веселый человек. Это хорошо. Это многообещающее дело для вас — превратиться в человека.»
Сидя в столовой, Луо Синь, служанка, столкнулась лицом к лицу с квадратным мужчиной в синем.
Видно, что мужчина выглядит немного нервным.
«Я слышал, что вам нужно взять с собой маленького консьержа по имени Цзи Цюэ, когда вы выйдете на этот раз?» — спросила служанка Луо Синь.
Мужчина с квадратным лицом поспешно ответил:»Да, я тоже чувствую себя очень странно. Говорят, что эта маленькая консьержка имеет какое-то отношение к этому, но разве Тим не приносит с собой такие вещи?»
Ло Синь кивнул Сказал:»Старший брат Юй, тогда посмотри на этого маленького консьержа и скажи мне, что ты видишь.»
Человек с квадратным лицом с сомнением сказал:»Это».
«Это имеет в виду дама».
Мужчина с квадратным лицом 1 внезапно сказал с серьезным выражением:»Пожалуйста, будьте уверены, младшая сестра».
Бай Линшуан Редкий гений в Северной Земле.
С тех пор, как стало известно о ее представлении, многие из ее сверстников считали ее лидером.
В сочетании с его выдающейся внешностью и холодным характером у него, естественно, много поклонников.
Этот брат с квадратным лицом, естественно, один из них.
Услышав, что Бай Линшуан переключился на ученика своего учителя Сюэ Юя, он немедленно выразил свою скромную доброту Бай Линшуану.
Не ожидал, что он пригодится.
Просто он задавался вопросом, почему младшая сестра Бай заинтересовалась этой маленькой консьержкой.
Ты не можешь быть такой же красивой, как те другие младшие сестры, верно?
Невозможно!
Младшая сестра Бай определенно не такой поверхностный человек!
Почти без перерыва Цзи Цюэ отправился с тремя учениками Юнь Сюэцзун.
Когда Цзи Цюэ прибыл в нескольких милях от дома Сун, весь город был в панике.
Некоторые люди отходили один за другим, выглядя испуганными и умирающими.
Говорят, что в эти дни не только в доме Сун, но и вне дома появились такие бумажные фигурки.
Да, думая о сцене, где бумажные фигурки лежали на стене двора и смотрели на него, Цзи Цюэ тоже дрожал от страха.
По дороге квадратнолицый брат силой схватил прохожего, посмотрел издалека на дом и спросил:»Несколько дней сюда никто не выходил?»
Прохожий выглядел испуганным Сказал:»Я не знаю, что говорили люди снаружи, а прошло уже 34 дня. В это время я вернулся в дом своей матери.»
Никто не выходил в течение 34 дней, так что внутри не должно быть жизни.
Квадратнолицый брат кивнул и сказал:»Пойдем посмотрим.»
Видно, что он относительно опытен независимо от возраста и опыта, и он здесь лидер.
Говоря это, он махнул рукой, показывая Цзи Цюэ и остальным следовать за Сян Чжаем.
Когда 4 человека подошли к дому Сун, лошадь была очень взволнована, поэтому 4 человекам пришлось привязать лошадь к дереву.
Узнав, что Цзи Цюэ, маленькая консьержка, кажется, не боится дома, 2 старшие сестры сразу же восхитились мужеством Цзи Цюэ.
Брат Клыколицый молча наблюдал за всем этим.
Цзи Цюэ всегда чувствовал, что брат с квадратным лицом неправильно смотрит на него.
С такой ориентацией проблем не будет, верно?
В это время они вчетвером были примерно в нескольких шагах от дома Сун, а бумажные фигурки, которые, по словам горожан, будут лежать на стене и выглядывать наружу, так и не появились.
Когда они шли вперед и были всего в нескольких шагах от Сун Чжай, трое учеников Юньсюэцзуна остановились и с торжественным выражением лица обнажили мечи на поясе.
В это время из стены слева высунулась голова бумажной куклы.
Сразу после этого у этих бумажных фигурок было все больше и больше голов, пока они не покрыли всю стену.
Все трое не могли не задохнуться и чувствовали себя немного неловко.
Эти бумажные фигурки уставились на бледные, как бумага, лица 4 человек Цзи Цюэ с румянцем, явно заставляя людей чувствовать себя неловко.
Цзи Цюэ изначально хотел идти дальше, но смог остановиться только тогда, когда увидел, что трое впереди не уходят.
Брат Фан Лик обсудил тактику с двумя старшими сестрами, прежде чем перейти к Сун Чжай.
Цзи Цюэ слегка нахмурился, когда он шел сзади и смотрел на головы этих бумажных фигурок.
Да, куда бы он ни пошел, он всегда чувствует, что эти бумажные фигурки следят за ним.
Это как директор, который носил очки в классе, когда он был ребенком, даже если другая сторона спала, если в очках были отражения, он чувствовал бы, что все время смотрит на него.
Это явление неизбежно заставляет людей нервничать и пугаться.
Стоя перед этими ярко-красными воротами, я не знаю, была ли это иллюзия или что-то в этом роде, Цзи Цюэ всегда чувствовал, что из них сочится кровь.
Такое же чувство появилось и у трех учеников внешней секты Юнь Сюэцзуна.
Они держали мечи и выглядели достойно.
Брат Клыколицый подмигнул двум старшим сестрам и сказал:»Спасибо.»
Две старшие сестры кивнули и пошли вперед.
После этого они прижали две стороны красных ворот одной левой и одной правой рукой.
Со скрипом медленно распахнулась тяжелая дверь, квадратнолицый брат с настороженным взглядом держал темно-синий меч.
Видно, что кроме квадратного брата две старшие сестры не богаты опытом, да и нервничают больше, чем он, консьерж.
Брат Фан Лик тайно наблюдал за Цзи Цюэ и обнаружил, что маленькая консьержка была немного раздражена менталитетом просмотра пьесы.
Цзи Цюэ взглянул на двух старших сестер, которые были около 2-го уровня среднего уровня развития Царства сбора ци, и на этого брата с квадратным лицом, который выглядел примерно на 4 года, но утверждал, что ему меньше 3 лет. лет был примерно 2-уровневый уровень развития Сферы сбора Ци.
По сравнению с ними, они не один на миллион практикующих волшебников, и их развитие довольно хорошо.
Этого достаточно, чтобы показать, что люди, которых старейшина Сюэ хочет, чтобы он обучал, считаются элитой в академии.
Это должно покорить дьявола и должно быть обучено, каково это работать на двух работах.
Когда эта тяжелая дверь была полностью открыта, даже Цзи Цюэ был ошеломлен.
За воротами свалены всевозможные бумажные фигурки, которые выглядят как сложенная гора или море.
Бумажные фигурки на стене не взбирались вверх по стене, а переливались к верху стены, потому что все пространство было заполнено бумагой.
Если бы было больше бумажных фигурок, вся резиденция Сун не смогла бы их вместить, верно?
Бумага без денег?
Все эти бумажные фигурки имеют белое лицо с румянцем и большую красную губу, которая выглядит так, будто они нарисованы кровью.
Три ученика Юнь Сюэцзуна были совершенно ошеломлены.
В это время небо было затянуто темными тучами, как будто собирался дождь. Глядя на этот дом средь бела дня, было достаточно сумрачно.
Ветер, гулявший по двору, заставлял бумажные фигурки издавать дребезжащий звук, от которого сжималось сердце.
Особенно, когда куча бумажных фигурок выбежала наружу, две старшие сестры отступили на много шагов подряд, одна из них чуть не врезалась в Цзи Цюэ своим большим задом.
Цзи Цюэ увернулся от его большой задницы и не мог не вздохнуть:»Много.»
Увидев спокойное лицо Цзи Цюэ, две старшие сестры сразу же посмотрели на Цзи Цюэ с восхищением.
У Брата Клыкастого Лица была другая идея.
Он думает, что Цзи Цюэ не спокоен, а парализован.
Он так оцепенел, глядя на вещи в нем, не говоря уже о Цзи Цюэ, консьерже.
Глядя в странные глаза трех человек, Цзи Цюэ внезапно понял, что происходит, и быстро объяснил:»Мне жаль этих трех человек, я немного медленно реагирую».
В этот момент он составил пару Испуганный, он сделал много шагов назад и прикрыл свою буйно вздымающуюся грудь, дрожа:»Что это за черт! Их так много!»
2 женщины и 1 мужчина наблюдали за выступлением Цзи Цюэ с ошеломленным выражением лица.
Их выражения, казалось, говорили фразу:»Вы уверены, что это половина такта?.»
В это время старшая сестра с большой задницей сказала:»Что теперь делать брату Ю?»
Старший брат с квадратным лицом посмотрел на эту сцену и сказал:»Эти злые и Табуированные огни не говоря уже о бумажных фигурках..
Сказав это, он прямо достал красный огненный мешок, обернутый истинной энергией, и зажег пламя, которое вырвалось почти на полфута в высоту.
С грохотом квадратнолицый брат щелкнул пылающей хуози и упал в бумажные фигурки.
Бумажный человечек загорелся в одно мгновение, а потом раздались взрывы криков, как будто сожгли живого человека.
Увидев трех человек за кулисами, большая задница старшая сестра отступила на несколько шагов и на этот раз наткнулась прямо на Цзи Цюэ.
В этот момент воспламененная куча бумажных человечков внезапно рухнула, бумажные человечки упали и с криками выбежали наружу.
Такая картина кажется, что навстречу 4 людям мчатся бесчисленные зажженные живые люди.
«Успокойтесь!
В следующее мгновение в хмурой погоде загорается свет меча, и загораются 3 огня меча, гоняя 4 недели воздуха, как поток воды, разрывая на куски мчащиеся бумажные фигурки.
После чашки чая костер во дворе погас, а зажженные бумажные фигурки превратились в пепел и поднялись с ветром.
Черный пепел, кружащийся в воздухе, выглядел довольно пустынно.
Легко представить себе картину живой горящей бумаги для умерших во время богослужения.
В это время здоровенная старшая сестра не могла не спросить:»Что мне теперь делать?»
Она впервые вышла, чтобы справиться с таким вещь, поэтому она немного нервничала.
Брат Клыкастый посмотрел на бумажные фигурки перед ним и сказал:»Здесь должен быть источник такого количества бумажных фигурок. Пока вы найдете источник, вы сможете с ним справиться. В настоящее время, у этих бумажных фигурок не так много сил, чтобы выстроить боевой строй и сражаться..»
«Хорошо!»
Почти одновременно трое, выставивших набор мечей внезапно стал убийственным.
Глядя на их спины, Цзи Цюэ не могла не вздохнуть:»Задница старшей сестры слева действительно наиболее подходит для деторождения».
Свет меча загорелся. снова и превратилась в энергию меча Дао Доусона Хана, быстро открыв путь сквозь плотную бумажную толпу.
Посреди пути эти бумажные фигурки разрубались на куски, и раздавались взрывы пронзительных криков, от которых люди дрожали от страха.
Цзи Цюэ проследил за тремя людьми и обнаружил, что некоторые из порезанных бумажных фигурок кровоточили от порезов.
Он не мог понять, была ли это фигурка из бумаги или реальный человек.
Самый плотный участок бумажных фигурок находится во дворе перед домом.
Дорога, открытая тремя учениками Юнь Сюэцзуна, полагающимися на набор мечей.
Но это не столько дорога, сколько туннель.
По пути над их головами черные бумажные фигуры.
Эти бумажные фигурки не проявляли инициативу в нападении, а были сложены вместе, но плотное ощущение действительно вызывало у людей неописуемое чувство ужаса и депрессии.
Количество бумажных фигурок в переднем дворе должно быть больше всего, а количество бумажных фигурок в заднем постепенно уменьшалось. Когда 4 человека пришли в коридор, в куче бумажных фигурок остался только 1 человек которые изначально были высотой 2 фута.
В этот момент Цзи Цюэ не мог не сказать:»Я устал.»
Две женщины и 1 мужчина оглянулись на Цзи Цюэ, маленького безмолвный.
Тем не менее, две старшие сестры увидели его красивым и легко поняли его, но старший брат с квадратным лицом был весьма раздражен и сказал:»Мы открыли путь, и ты устаешь после одной прогулки? бумаги. Это?»
Свистя 2 звука, он взмахнул 2 дугами меча, чтобы отмахнуться от ближайших бумажных фигурок, и обнаружил, что дыхание действительно было немного затруднено, поэтому он сказал:»Сначала вернитесь к дыханию..»
Услышав Клык После слов Брата Лица, две старшие сестры сели, тяжело дыша, и начали регулировать дыхание.
На самом деле, когда Цзи Цюэ сказал, что устал, это было не потому, что он устал, а потому, что устали эти трое.
Брат Клыколицый смутно подумал об этом моменте и подумал, что это должно быть совпадением.
Это прогулка по резиденции Сун, потому что бумажные фигурки окружены небом, и большая часть окружающей среды темна.
В процессе настройки дыхания вокруг бесчисленное количество бумажных фигурок, что оказывает большое психологическое давление на людей.
Цзи Цюэ чувствовал себя неловко, глядя на страшные лица этих бумажных фигурок.
Вы должны знать, что он ветеран антистресс.
В это время Цзи Цюэ посмотрел на угол карниза через эти бумажные фигурки и поднял брови:»Идет ли дождь?»»Мы хотим найти происхождение бумажных фигурок, но есть бумажные фигурки повсюду, и мы не видим, как их найти.»
Когда она сказала это, она выглядела нервной и явно была немного смущена такой обстановкой.
Брат Клыколицый достал компас и сказал:»Продолжайте идти внутрь, и вы должны быть внутри».
Старшая сестра с большой задницей сказала:»Должны ли мы попросить о помощи?»
Fang Senior Brother Face покачал головой и сказал:»Младшая сестра, не нервничай. Со мной все в порядке. В этих бумажных фигурках очень мало злого духа, они просто выглядят страшно.»
Просто следуй за мной, и я расчищу путь.
Этот старший брат, вероятно, хочет показать свою силу перед двумя старшими сестрами. Он дико танцевал слева направо и проломил проход на заднем дворе.
Затем он взглянул на Цзи Цюэ.
Цзи Цюэ узнал, что старший брат украдкой подглядывает за ним, и быстро отреагировал и прикрыл свое сердце, выглядя как»ползучий дракон и птенец феникса» со своей большой старшей сестрой.
В этот момент большая задница старшей сестры внезапно задрожала:»Почему я чувствую, что эти бумажные фигурки преследуют нас?»
Цзи Цюэ не могла не оглянуться назад и не нашла дорога, которую они разделяли прежде В это время, она снова была заполнена теми бумажными фигурками
Почти в то же самое время, небо начало лить сильный дождь.
Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 136: Медленно на полтакта Mysterious World: I have a special perception
Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence
