наверх
Редактор
< >
Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Глава 124: Соблазнение чулочно-носочных изделий

Mysterious World: I have a special perception Глава 124: Соблазнение чулочно-носочных изделий Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА

Глава 124 : Искушение вязания носков 09-09 Глава 124 : Искушение вязания носков

Цзи Цюэ все еще был немного сбит с толку, выслушав описание Линь Сянчжи.

Линь Сянчжи не мог не жаловаться:»Я так долго жил с тобой, и теперь я знаю, что ты все еще бьешь людей в своих снах.»

Цзи Цюэ коснулся своей головы и сказал с сомнением:»Но».

Он хотел сказать, что в последнее время спал весь день, но мертвый труп волка перед ним доказывал, что он не мог совсем не двигаться.

Во сне я режу волков и бью кошек?

Когда Цзи Цюэ спал той ночью, он сознательно ударил себя.

В результате он вскоре обнаружил, что после засыпания на этот раз появилось видение взгляда вниз.

Он подумал, что не занимался боксом в полной мере в течение дня, поэтому перевернулся на кровати и начал боксировать.

На самом деле это была просто мысль, и я практиковался там, чтобы хорошо выглядеть.

Это напомнило Цзи Цюэ о режиме ожидания в некоторых играх в его прошлой жизни.

Однако вскоре он заснул из-за сонливости.

Проснувшись, Цзи Цюэ подтвердил свои изменения.

Так называемое избиение во сне на самом деле является одним из сюрпризов, вызванных»Побегом.»

В дополнение к фиксированному содержанию автоматической защиты и контратаки при столкновении с нападением, содержание зависания в одиночестве каждую ночь должно быть связано с его подсознанием во время сна.

Например, он думает о плавании перед сном, и содержание зависания, вероятно, плавание, так что однажды мне снится это, не так ли

Но видно, что содержание его зависания Это чисто человеческое и безвредное животное, все время блуждающее по его комнате, если Линь Сянчжи и два голодных волка не вошли в его комнату, один ударит первым, а сначала другие удары, он, вероятно, не стал бы запускать режим оборонительной контратаки.

Это изменение действительно большой сюрприз.

Из-за неудачной причины Цзи Цюэ обычно мало беспокоился о том, что после засыпания на него нападут или его убьют.

Хотя он и бдителен, человеку невозможно не быть бдительным все время, не говоря уже о том, что у машины кончится электричество и газ.

Теперь, когда режим»положенная трубка» решил его проблемы в этом аспекте, еще более приятно, что он так занят каждую ночь, но его тело и дух становятся все лучше и лучше.

Очевидно, режим»трубка положена», вызванный побегом, имеет эффект сохранения здоровья.

Цзи Цюэ и Линь Сянчжи продолжали оставаться на этой вилле до холодного зимнего сезона, Цзи Цюэ просто отпустил двух сестер домой на Новый год.

Все рабочие-мигранты должны мечтать вернуться домой во время китайского Нового года, чтобы порадоваться и воссоединиться, не продолжая работать.

Но он так думает.2 сестры не хотят отдыхать и хотят служить ему какое-то время, даже не взяв денег.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


К сожалению, Цзи Цюэ вежливо отвергла их.

Этому капиталисту достаточно удовольствия, если он станет зависимым, он потратит больше денег.

Более того, он планирует усилить совместную практику с Линь Сянгори, а это неудобно для этих двух девушек.

Линь Сянчжи была в хорошем настроении, наблюдая, как две молодые девушки неохотно уходят.

Хамф давно должен был уйти.

В результате, через несколько секунд после того, как она была счастлива, она услышала позади себя голос Цзи Цюэ:»Ксаори, я здесь, чтобы помочь тебе попрактиковаться».

Кошачья морда Линь Сянчжи была потрясена и дрожала:»Разве это не просто утро?»

«Они могут пойти еще раз и остаться в горячем источнике.»

«Мяу, нет~~~~»

В этот момент она ожидала, что две сестры вернутся.

По крайней мере, она может сделать перерыв.

В последующие дни практика Цзи Цюэ становилась все более и более целенаправленной, с привкусом возвращения в предыдущую среднюю школу, чтобы бежать на учебу.

Иногда, проезжая мимо деревни после тренировки, он ясно видел куплеты Праздника Весны, расклеенные на дверях каждого дома, и время от времени чувствовал в воздухе запах вареных пельменей, а также свое настроение. немного двинулся.

Можно сказать, что Новый год очень сильный.

Жалко, что Цзи Цюэ не имеет привычки праздновать Новый год, или что он когда-то был, а потом исчез.

С тех пор, как дедушка скончался, никто не был с ним на новый год.

Было 2 раза, когда китайский Новый год и Тан И смешивали вместе, и ощущение китайского Нового года было утомительным.

Поскольку Тан И любит лежать и позволять ему делать все, у Тан И действительно есть иллюзия, что он стал чернорабочим в доме домовладельца во время китайского Нового года.

Думая о Тан И, он не мог не думать о деталях, которые ранее спрашивал о Нин Хунъюй.

То есть, если человек действительно хочет замаскироваться, можно ли изменить его кадык.

Ответ, данный Нин Хунью, да, но трудность состоит в том, чтобы поддерживать его каждый год.

Сложное значит возможное.

Неужели ленивый Тан И может маскироваться под мужчину? Такой же неряха, как он?

Когда Цзи Цюэ думал об этом таким образом, он чувствовал себя немного сбитым с толку.

На самом деле, когда он задал этот вопрос Нин Хунъюй, он подумал, что Тан И была женщиной.

Что это за странная привычка? Тогда почему я не хочу, чтобы Чэнь Чжу стала женщиной?

Он быстро дал ответ, потому что Чэнь Чжу был уродлив.

И Тан И хорошо выглядит.

Должна быть проблема с менталитетом, который думает, что другой человек мутировал, когда вы видите кого-то красивого.

Что, если Тан И действительно женщина, замаскированная под мужчину?

Когда Цзи Цюэ смотрел на белый снег и думал об этих вещах, он не мог сказать, были ли они с ней дружбой или немного любви.

Конечно, предполагается, что Тан И — женщина.

Думая об этом, у Цзи Цюэ даже возникло желание найти другую сторону и снять с нее одежду, чтобы подтвердить это.

Однако, следуя за потоком ледяного водопада, он снова быстро погрузился в практику.

Имея благословение практиковать лично в течение дня и по ночам, он может почувствовать, что приближается к практике истинной сущности.

За последние несколько дней туфли и даже несколько вязаных носков женщин в одежде обрушивались на него один за другим на водопад.

Особенно те немногие вязаные носки были необычайно тонкими, что напомнило ему чулки из прошлой жизни.

Я увидела перед собой вязаные носки, 1 черный и 1 белый, с нежными фактурами, и было видно, что они дорогие и их нельзя выбрасывать небрежно.

Но они упали на него.

Цзи Цюэ держал носки, посмотрел на водопад и пробормотал:»Почему я чувствую, что женщина соблазняет меня?»

Линь Сянчжи сказал с удивленным лицом:»Вы подобрали две пары женских носков, вы думаете, что женщина соблазняет вас?»

«Это не просто обувь», — объяснил Цзи Цюэ.

Линь Сянчжи подумал:»Может быть, там живет большая семья, и другие любят выбрасывать одежду и носки, когда им нравится новое и не нравится старое. Тогда почему ты не сказал, что это потому, что свинья тебе понравилось, когда на тебя упала свинья?»»Ты соблазняешь тебя?»

Цзи Цюэ серьезно ответила:»Возможно».

Линь Сянчжи была потрясена и пожаловалась, что никогда не видела такого толстокожий человек:»Ты даже свинья не отпускаешь их?»

В результате, как только Линь Сянчжи закончила говорить, она увидела приближающуюся тень Линь Сянчжи, яростно оттолкнувшую Цзи Цюэ, чтобы помешать ему от того, чтобы быть разбитым, но было бы хорошо, если бы он не толкнул этот 1 Tui Jique просто попал в тень.

Сразу же после этого раздался только щелчок, и тело Цзи Цюэ швырнуло в воду бамбуковым шестом под углом.

После долгого лазания Цзи Цюэ всплыл на поверхность с бамбуковым шестом в руке.

Линь Сянчжи посмотрел на бамбуковый шест с затянувшимся страхом и сказал:»Как ты можешь говорить, что дух бамбука соблазняет тебя?»

Цзи Цюэ серьезно сказал:»Нет, я думаю, это еще женщина.»

«Почему это снова женщина?.»

Цзи Цюэ немного подумал и сказал:»Все началось с женщины по имени Пан».

После этого он сказал Линь Сянчжи:»Пань Цзиньлянь ударил Симэнь Цин шестом. История.

Линь Сянчжи был ошеломлен и сказал:»Что случилось дальше? Куда пропал Ву Сун?.

Цзи Цюэ не мог не жаловаться:»Я расскажу вам историю о соблазнении людей бамбуковым шестом, вы только что закончили слушать кровавую битву У Эрланга против Львиного дома. ‘недостаточно?.

Линь Сянчжи уверенно сказал:»Вы не рассказываете половину этой истории. Какая разница между вами и евнухом во дворце?.»

Некоторое время Цзи Цюэ не знал, как опровергнуть ее.

Но он действительно не будет говорить об этом герое Ляншаня 108. Как долго он может продолжать говорить.

После этого 1 человек и 1 кошка все еще спорят о том, есть ли соблазняющая женщина.

Цзи Цюэ не мог не сказать:»Как насчет того, чтобы подняться и посмотреть?.

Линь Сянчжи внезапно растерялся и сказал:»Нет..

Цзи Цюэ был озадачен и сказал:»Если вы этого не видите, вы узнаете»..

Линь Сянчжи покачал головой и сказал:»Давайте не будем говорить о том, сколько людей в верхнем течении могут его найти. Вопрос в том, что я боюсь вашей удачи.»

Цзи Цюэ возразил:»Тебе повезло больше, чем мне..

Линь Сянчжи сказал:»Тогда мы не можем идти, нам так не повезло, кто знает, что произойдет». Что касается секты Юньсюэ, то я сначала подумал, что проблема была у старейшины секты. Кто знал, что как только вы отправитесь к сюзерену и заместителю сюзерена, и сюзерен, и заместитель сюзерена станут монстрами..

Цзи Цюэ подавленно сказал:»Это как будто я превратил сюзерена и заместителя сюзерена в монстров. Если они останутся без меня дольше, боюсь, это вызовет еще большие бедствия..

Особенно, если сюзерен Чэнь Ханьши продолжит позволять ему заниматься алхимией, сколько людей погибнет? Боюсь, что это действительно иллюзия превращения в фею.

Перед тем, как он умер, он сказал, что метод алхимии был передан небесным стариком. После этого он и Нин Хунъю объединили его. У него все еще есть сомнения.

Неясно, передаст ли Лаоцзюнь Лаоцзюнь этот метод бессмертия Чэнь Ханьши.

В конце концов, боги, которых он встречал до сих пор, подобны Фэн. Богиня лотоса — это нехорошо.

Если Чен Ханьши действительно стал феей в таким образом, он не был бы существом в мире бессмертия и благословения.

В то время Юнь Сюэцзун действительно может стать логовом демона, и демоны в логове будут ходить по миру в шкуре знаменитой семьи Какая ужасная сцена.

Подумав об этом и увидев этот прозрачный черно-белый сезон чулочно-носочных изделий, я решил подняться и посмотреть.

Если это действительно фея женского пола, если вы можете подчинить ее, насколько это возможно, если вы не можете, долг убийцы демонов — убежать с ведром, а затем доложить.

Конечно, небольшое вознаграждение было бы неплохо.

Чэнь Чжу сказал ему, что есть также награда за предоставление злых улик.

Говоря о сезоне вознаграждений, он решил, что, чтобы избежать повторной потери своих денег, он потратит вознаграждение 1 на покупку некоторых основных средств, таких как дома.

Он до сих пор не верит, что эти вонючие крысы унесли дом.

Услышав, что Цзи Цюэ действительно собирается туда, Линь Сянчжи не мог не волноваться.

Она беспокоилась, что Цзи Цюэ соблазняют действительно женщины или феи женского пола.

Особенно банши заставила ее немного напрячься.

Потому что, если быть точным, в настоящее время она считается доброй женской феей.

Будь то обольстительная фея-женщина или фея-людоедка, это довольно страшно.

«Если я не пойду, я не пойду», — инстинктивно отказался Линь Сянчжи.

«Если ты не поедешь, то ждешь меня на вилле.»

Говоря об этом, Цзи Цюэ надел носки и побежал вверх по водопаду.

И Линь Сянчжи, который не мог ничего сказать, уже устроился в объятиях Цзи Цюэ после того, как Цзи Цюэ отпрыгнул на 2 фута.

В это время почти стемнело, и послесвечение заходящего солнца покрыло этот заснеженный мир слоем золотой дымки, которая выглядит туманной и прекрасной.

Над водопадом еще горы и леса и людей не много.

За исключением текущей воды, все, что осталось, это деревья и снег.

Цзи Цюэ однажды попробовал, и место, где снег был таким глубоким, было ему почти по грудь.

После этого один человек и один кот гуляли по реке по снегу.

Еще 4 недели было тихо, пока почти не стемнело.

Линь Сянчжи не могла не жаловаться:»Эта земля слишком бесплодна.»

В то же время она была в ярости в своем сердце.

В снежном лесу в ночи очень тихо. Огня нет вообще, и некуда идти. Все как в предыдущем повторении. Изредка слышен звук взмаха крыльев большой птицы, который еще страшнее и холоднее.

«А, Джи, сколько нам еще идти? Не похоже, что женщина хочет соблазнить тебя.»

Цзи Цюэ оглянулась и сказала:»Это немного далеко прочь.»

«Тогда возвращайтесь, я думаю, что лучше вернуться и выпить чашечку чая в горячем источнике, чем оставаться в этом призрачном месте..»

Цзи Цюэ не мог не быть немного разочарован тем, что не нашел женщину-гоблина в тонких вязаных носках, которая соблазнила его.

В результате один человек и одна кошка внезапно На обратном пути услышал звуки шелковой и бамбуковой музыки ветра. Плывущие вдалеке.

Цзи Цюэ остановился и сказал:»Кто-то есть..

Линь Сянчжи сделал вид, что не слышит, и сказал:»Где там?.»

«Слушай, там люди сосут члены..»

Сказав это, Цзи Цюэ пошел в направлении голоса, оставив Линь Сянчжи с черной полосой на лице.

Этот парень будет чувствовать себя некомфортно, если он не столкнется с чем-то для в день, верно?

Я не ожидал, что у реки, которая раньше, казалось, не имела рукавов, на самом деле здесь был рукав, но он был засыпан снегом, и это было не очевидно.

Цзи Цюэ последовал за звуком и обнаружил, что 4 недели снега. Все стало тоньше.

Кусок бамбукового леса впереди показался в тумане немного зеленого цвета.

«Горячий источник..

Цзи Цюэ коснулся дымящейся воды в расщелинах снега и сказал.

Сквозь щели в бамбуковом лесу уже можно было увидеть некоторые огни.

Увидев взволнованное лицо Цзи Цюэ1, Линь Сянчжи про себя сказал:»Если он сломан, там есть люди». и бамбуковый звук, у него есть свой элегантный вкус в ночи.

Проходя через бамбуковую рощу, один человек и один кот появились во дворе глубокого дома.

В это время звуки флейты становились все отчетливее, и даже можно было услышать дразнящий и смеющийся голос женщины.

Лицо Линь Сянчжи позеленело, и он сказал про себя:»Он разбит, не только люди, но и женщины». на нем, что выглядит очень празднично.

Как только Цзи Цюэ хотел прийти, Линь Сянчжи поспешно остановил его и сказал:»С вашей стороны было бы самонадеянно приходить ночью, поэтому позвольте мне сначала проверить информацию».

Цзи Цюэ немного подумал и сказал:»Да.

Ночью, поскольку дом занимает большую площадь, несмотря на то, что горит много огней, все еще есть много мест, где совершенно темно.

Стоя на стене, Линь Сянчжи мог ясно слышать звуки флейты и женский смех.

«Сестра, ты так хорошо играешь на флейте.»

«Если ты снова засмеешься, я буду осторожен и вычищу тебя.»

Стоя на стене двора, Линь Сянгори увидел двух грациозных женщин, смеющихся в горячем источнике.

На них были легкие газовые юбки, но потому что они были пропитаны водой из горячего источника. Причина ношения это на самом деле более заманчиво, чем не носить его.

Увидев это, Линь Сянчжи втайне подумала:»Эти два человека не только женщины, но и соблазнительны, поэтому Цзи Цюэ не может их видеть..

В результате, как только Линь Сянчжи обернулась, она издала кошачье мяуканье, и все волосы на ее теле встали дыбом.

Это было потому, что Цзи Цюэ следовал за ней сзади ее в какой-то момент. Голова торчит из стены и тихо спрашивает:»Как дела?.

В это время одна из женщин услышала движение и в замешательстве спросила:»Что за голос, сестра?.»

Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 124: Соблазнение чулочно-носочных изделий Mysterious World: I have a special perception

Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence

Mysterious World: I have a special perception Глава 124: Соблазнение чулочно-носочных изделий Таинственный Мир: У меня особое Восприятие — Ранобэ Манга читать

Новелла : Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла

Скачать "Таинственный Мир: У меня особое Восприятие Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*