Глаза Лонг Даю наполнились слезами, и он был готов заплакать. Трудно было объяснить, что я чувствовал. Чтобы дождаться кого-то, ему пришлось так… мучиться!
Он ждал целых три ночи, но его снова и снова останавливали. Чувствуя холодный горный ветер и глядя на унылый лунный свет, он сходил с ума.
Под ярким лунным светом Чу Фэн выглядел ясно и неземно, одетый в белый халат со свободными одеждами, развевающимися на ветру. Он быстро приближался от горизонта к его сердцу, словно поток света среди ночи.
В это время трое старых братьев странного дракона затаились в засаде, отрезав себе пути к отступлению и не дав юноше возможности сбежать.
«Даю!» Чу Фэн ласково позвал издалека, размахивая рукавами и крича: «Я твой брат Дадэ!»
Странный дракон так зол!
Разве я вас еще не знаю? Я узнаю его, даже если он превратится в пепел, так почему же ты кричишь!
Особенно сейчас, когда мы встретились, а ты все еще кричишь, говоря, что пользуешься мной, ведя себя как мой брат перед моим старшим братом. Я забью тебя до смерти!
Дул сильный ветер, и под белым лунным светом летели песок и камни. В мгновение ока откуда-то издалека появился Чу Фэн, заставив старые сосны на вершине горы сильно затрястись, а сосновые волны вздыбились.
Он бежал так быстро, что даже пустота вокруг него исказилась. Прибыв сюда, он услышал позади себя страшные звуковые удары и кипящий белый туман.
«Давно не виделись, ты… твои глаза красные и мокрые, Даю, я был прав насчет тебя, ты ценишь дружбу так же, как и я, добрый брат!»
Пока Чу Фэн говорил, он подбежал к Лонг Даю и крепко обнял его, что было очень нежно. Это была теплая фотография двух друзей, попавших в беду, и старых друзей, встретившихся вновь.
Чьи глаза мокрые и кто плачет? Лонг Даю оттолкнул его, чувствуя такое отвращение, что он не мог этого вынести. Разве ты не знаешь, что я хочу избить тебя до смерти? Буду ли я тронута, буду ли я плакать? О чем ты думаешь!
В этот момент он почувствовал себя очень неуютно, по всему телу пробежали мурашки, особенно по плечам, которые обнимал Чу Фэн, и которые, казалось, кишели гусеницами.
Он энергично затряс руками, отступил на несколько шагов, стиснул зубы и сказал: «Цао Дэ, Цзи Дадэ, вы действительно пришли?!»
«Даю, я прошел тысячи миль, хотя меня преследовали могущественные люди и я был серьезно ранен, я все равно пришел сюда сегодня вечером и наконец воссоединился с тобой!» На лице Чу Фэна отразилось нетерпение.
рулон!
Лонг Даю снова энергично затряс руками, чувствуя оцепенение и отвращение. Черт возьми, Джи Даде, я хочу содрать с тебя кожу живьем. Почему ты пытаешься подобраться ко мне поближе?
Однако в этот момент он наконец обрел уверенность. Пока Чу Фэн рядом, не будет никаких препятствий, которые он не сможет преодолеть. Все было бы того стоит, и он мог бы с ним хорошо справиться.
Подумав об этом, он глубоко вздохнул, полностью успокоился, достал из космического магического оружия стул и сел, скрестив руки и ноги.
Затем он достал нефритовый столик и поставил на него тарелку с божественными экзотическими фруктами. Под лунным светом они были кристально чистыми и ароматными. Затем он заварил чай, от которого исходил стойкий аромат.
Странный дракон вел себя настолько высокомерно, что старые братья во тьме лишились дара речи. Насколько сильным потрясением он должен был стать?
Высоко в небе висит яркая луна, на вершинах гор виднеются островки зеленых сосен, журчат родники, а тонкий слой тумана покрывает это место, создавая гармоничную и умиротворяющую атмосферу.
«Джи Дадэ, ты знаешь свое преступление?!» Странный дракон кричал, как будто его допрашивали в суде. Он уставился на Чу Фэна из-за нефритового стола. Наконец-то он смог дать выход своему гневу.
«Какое преступление ты совершил? Просто тебя несколько раз обвиняли. Кстати, ты готов к чужой земле, которую я хочу?» Чу Фэн ответил лениво, слишком ленивый, чтобы притворяться.
Он никогда не стал бы сотрудничать с Лонг Даю. Сначала он был робким, а затем запуган. Он не дал странному дракону шанса угодить. Он небрежно подошел, взял волшебный фрукт и начал его кусать. Тут же потек ярко-красный сок, засиявший, а насыщенный фруктовый аромат освежил и распространился по вершине горы, опьяняя людей.
«Положи это немедленно! Кто тебе сказал это есть?!» Странный дракон был в ярости. Джи Дадэ был таким смелым. Это было великолепное тонизирующее средство для его тела, и он просто достал его, чтобы похвастаться. Но этот ублюдок был настолько смел, что осмелился броситься его есть.
«Где чужая земля? Вывезите ее всю!» сказал Чу Фэн. Чего Лонг Даю не ожидал, так это того, что его оппонент окажется более нетерпеливым, чем он.
Странный дракон закричал: «Джи Даде, ты такой придурок. Ты заставил меня взять вину на себя и подставил меня два или три раза подряд, из-за чего я потерял лицо. А теперь ты смеешь проявлять ко мне неуважение. Сегодня тебе конец!»
К его удивлению, Чу Фэн оказался решительнее его. Он тут же стал враждебным и сказал: «Перестаньте нести чушь. Отдайте все чужие земли. Я вам говорю, это не покупка, не сделка, это шантаж, угроза и грабеж!»
Черт возьми, ты меняешь свое отношение быстрее и радикальнее, чем я. Ты здесь, чтобы ограбить и совершить набег на меня? Лонг Даю почувствовал, что его легким не хватает кислорода, а живот болит. Это было уже слишком!
«Братья, помогите мне, сначала посадите деревья, посадите человеческое дерево на вершине этой горы!» — закричал странный дракон, завывая от гнева.
Единственный способ выплеснуть свой гнев — это действовать, жестоко избить Цао Дэ, искалечить его, но не убивать, преподать ему урок и медленно пытать.
В этот момент Чу Фэн первым принял меры и протянул руку, чтобы схватить его.
Можно сказать, что дружба между ними рухнула в один миг.
Странный дракон усмехнулся, нисколько не паникуя и сохраняя полное спокойствие. Он просто смотрел на Чу Фэна, не уклоняясь, что означало: «Что ты можешь мне сделать?»
Естественно, он не боялся, потому что в сосновом лесу позади него стояло могучее существо, которое долгое время развивалось. Если бы его сила была грозной и устрашающей, а его владения были бы открытыми, то каким бы талантливым ни был король Хэн, он не смог бы с ним сравниться.
Даже Тяньцзунь и ему подобные не ровня ему; Одного удара достаточно, чтобы убить их!
Итак, Лонг Даюй усмехнулся, он был слишком спокоен, глядя на Чу Фэна, как на дурака, уголки его рта изогнулись, его лицо было полно презрения, и в нем был намек на высокомерие.
«Кто я, Лонг Даю, кто смеет меня трогать?!»
Это было телепатическое общение, издевательство над Чу Фэном. За такой короткий момент он не успел открыть рот, да и рот его двигался не так уж быстро, но он хотел высмеять Чу Фэна, поэтому использовал колебания света души, чтобы поиздеваться над ним.
Перед ним возникла завеса света, словно хрустальный сосуд, удерживающий его там. Это была область всемогущего, покрывающая его и делающая его неуязвимым ко всем атакам!
Какой царь Хэн, какой Небесный Владыка, их невозможно покорить или поколебать, они просто посмешище перед этим Царством Хуньюань!
Более того, в небе появилась огромная рука, белая и твёрдая, и потянулась к голове Чу Фэна, как будто пытаясь посадить дерево и ударить Чу Фэна о землю.
Конечно, этот процесс наверняка будет болезненным, как если бы вы забивали гвоздь молотком, вбивая человека в землю.
И Лонг Даю уже дал ему имя, посадив дерево для людей!
Все так красиво. Лонг Даю прищурился и улыбнулся. Он почувствовал, что наконец-то может дать выход своему гневу, и почувствовал себя отдохнувшим.
Более того, в этот момент у него действительно возникло ощущение, что он достиг вершины своей жизни.
Он знал, что это произошло потому, что в последнее время он был подавлен и зол, и теперь он, наконец, мог высвободить все свои эмоции.
К сожалению, желания хороши, а стремления прекрасны, но реальность невыносима и печальна.
С грохотом он ощутил землетрясение. Вся гора сильно затряслась, гора треснула, и он чуть не упал на землю.
Больше всего его потрясло то, что хрустальный котел, покрывавший его тело, этот слой царства Хуньюань, на самом деле был… пронзен кем-то, а затем он увидел руку, прижавшуюся к его голове!
Странный дракон был ошеломлен, а затем почувствовал острую боль. Кто-то ударил его по голове. Хотя пощечина не оказалась смертельной, он высоко подпрыгнул от боли.
Даже не задумываясь об этом, его голова чуть не раскололась. В этот момент на его голове со скоростью, заметной невооруженным глазом, появилась большая шишка, которая раздулась очень высоко!
«Ах…»
Лонг Даю расплакалась. Это было так больно, что он умирал от боли. Затем он увидел, как большая рука снова опустилась и снова ударила его по голове.
Появилась еще одна большая шишка, симметричная с обеих сторон, из-за чего у него возникло ощущение, будто его голова вот-вот взорвется, и казалось, будто на голове выросли два толстых рога.
Но что делало его еще более невыносимым, так это то, что Чу Фэн улыбнулся, дважды ударил его по лицу, а затем несколько раз легонько похлопал его по голове, словно… он хотел убить его, похлопав по голове.
Лонг Даю был потрясен и зол. Его старый брат был чем-то отвлечен? Это была световая завеса Хуньюань, которая должна была быть неуязвимой для всех видов атак. Почему оно меня не защитило?
Он кричал и ревел со светом души: «Старый брат, я не защищался. Не отвлекайся. Даже если ты сталкиваешься с маленьким королем Хэном, ты должен отнестись к этому серьезно и не убивай меня!»
Немного Хэн Вана? Услышав это, Чу Фэн ударил его еще дважды, заставив Гуйлуна заплакать от боли. Он не хотел плакать, но этот ублюдок ударил его по носу, не слишком сильно и не слишком легко. Физическая боль и неприятные ощущения заставляли его неудержимо плакать.
Но собака все еще пыталась убедить его, говоря: «Даю, не плачь!»
«Старый брат, убей его, он всего лишь король Хэн!» Лонг Даю тайно и лихорадочно передал сообщение, он был действительно в ярости.
Первоначально он хотел сегодня сидеть высоко на вершине горы, смотреть сверху вниз на пленных и тщательно допрашивать Цао Дэ, чтобы выведать у него все секреты. Однако вместо этого его избили. Разрыв был слишком велик.
Просто король Хэн? Позади него могущественный человек лишился дара речи. Разве он не видел реальность ясно? Как он мог так презрительно относиться к своему оппоненту? Этот Господь может противостоять великой силе!
Могущественный человек уже сделал свой ход в первый момент, изначально намереваясь повалить кого-нибудь деревом, но когда его большая рука опустилась вниз, она была напрямую заблокирована другой рукой Чу Фэна, и в воздухе раздался громовой звук.
Будучи могущественным человеком, он был от природы невероятно силен. С первого взгляда он понял, что этот молодой человек — грозный враг. Он вовсе не был каким-то королем Хэнгом. Он был непостижим и с ним было трудно иметь дело!
Странный дракон подождал немного, некоторое время лил слезы и, наконец, ясно увидел реальность. В воздухе гудела большая рука, но она не могла опуститься. Цао Дэ заблокировал его одной рукой!
«Я……»
Странный дракон был потрясен. Это был первый раз, когда он настолько потерял самообладание. Ему хотелось выругаться. Что происходит? Сможет ли этот извращенец Джи Дадэ бросить вызов сильным мира сего? !
Это справедливо?
Прошло всего несколько лет, и он еще совсем юный мальчик, но он уже достиг этого момента. Он развивался быстрее, чем тот, в ком течет кровь небесного дракона. Это так шокирует!
«Старые братья, выходите и поймайте этого монстра. Он знает секрет, как стать величайшим эволюционером!» Лонг Даю не осмеливался позвать их открыто, но он кричал тайно, взывая к двум другим могучим существам.
В этот момент он действительно запаниковал. Было бы ужасно, если бы он попал в руки этого маленького воришки, поэтому он отчаянно позвал на помощь двух своих старших братьев.
На самом деле ему не нужно было просить о помощи, остальные двое уже появились, подошли с угрозой, холодно уставились на Чу Фэна, и если бы они не боялись последствий, то давно бы убили его.
Однако они также были готовы атаковать. Будучи могущественными существами, если бы все трое появились вместе и взорвались в одно мгновение, они смогли бы спасти Лонг Даю и подавить молодого человека.
«Ты… великий Небесный Владыка, даже близкий к Вечному Владыке?» один из могущественных заговорил, и сердце его затрепетало.
«Что?!» Глаза Лонг Даю расширились, он не мог поверить своим ушам. Что он услышал?
Цао Дэ, Цзи Дадэ, больше не король Хэн и достиг нового королевства? !
О Боже, у тебя есть глаза? Он кричал в глубине души.
Затем он снова испугался и почувствовал беспокойство из-за своего положения.
В то же время он больше беспокоился о своих братьях.
Лонг Даюй запаниковал и почувствовал плохое предчувствие. Этот маленький воришка всегда был высокомерным. Когда они впервые встретились, он увидел, как Цзи Дадэ побеждает сильных и сражается на разных уровнях. Теперь он был близок к тому, чтобы стать могущественным человеком. Сможет ли его остановить старый брат?
Странный дракон чувствовал себя крайне неуютно и даже немного жутко. Он боялся, что с его братьями что-то случится или что Цао Дэ забьет их до смерти.
В этот момент накатила темная волна и странная волна, и прямо над ночным небом появился человек, залитый лунным светом, словно спустившийся с Луны.
Конечно же, это был Лао Гу. Когда он увидел, что появились сильные мира сего, он больше не скрывался. Он пролетел по воздуху под отражением яркой луны.
В это время он «состарил» себя и заставил себя выглядеть лет на тридцать, потому что теперь он был настоящим могущественным человеком уровня Великого Хуньюаня, превосходящим свою предыдущую жизнь.
Он чувствовал, что если он по-прежнему будет выглядеть хрупким и слабым с розовыми губами и белыми зубами, это будет немного… неловко и недостойно. Ему даже стало стыдно за себя.
Таким образом, он вернул себе былую славу и вернулся к своему доисторическому состоянию.
В этот момент трое могущественных мужчин, естественно, впервые это почувствовали. Они подняли глаза и сразу увидели Лао Гу.
Один из них был тронут и спросил: «Ваша фамилия… Гу?»
Лао Гу удивился, но все же кивнул и сказал: «Да».
В нем нет ничего, чего стоило бы бояться, но что, если кто-то его узнает? Его старший брат Ли Да все еще жив, так что даже если старый монстр сейчас возродится, ему придется дважды подумать, прежде чем прикасаться к нему.
«А, правда, мы… можем быть родственниками!» — воскликнул могущественный человек в удивлении.
В этот момент странный дракон был потрясен. Являются ли помощники Чу Фэна родственниками его братьев? Может быть, наступит перемена к лучшему, и он будет в полной безопасности.
Он только что был крайне нервным и даже немного напуган, но теперь ситуация, казалось, мгновенно наладилась.
Странный дракон знал, что его старый брат прожил долгую жизнь и был самым старшим среди названых братьев. Его происхождение было крайне загадочным, а его положение было смехотворно высоким и невообразимым для обычных людей.
Подумав об этом, странный дракон не смог удержаться от смеха. Мужчина средних лет в небе, скорее всего, был потомком своего старшего брата.
Значит, сегодня он не только избежал опасности, но и смог заставить Чу Фэна и мужчину средних лет на небе называть его старейшиной? Странный дракон только что был напуган до смерти, но теперь он улыбается.
Однако реальность жестока и противоречит домыслам чудовищного дракона.
«Меня зовут Гу Чэньхай!» В это время первым представился Старый Гу на небе. Он также хотел узнать, что за старого друга он встретил.
«А?!» Услышав это, старший брат Лонг Даю закричал, затем опустился на колени, чрезвычайно взволнованный, и крикнул: «Дядя!»
«Я… Чёрт!» Никто не знает, что сейчас чувствует Лонг Даю!
В это время его глаза уже были полны слез.
