Наконец, он увидел в густом тумане человека с растрепанными волосами, который двигался невероятно быстро, бродя по всей местности.
Однако когда он предпринимал какие-то шаги, он молчал и постоянно разочаровывался. Несколько раз он едва не оказывался лицом к лицу с Чу Фэном. Неудивительно, что он мог чувствовать дыхание другого.
Однако его волосы были разбросаны по лицу, так что его истинную внешность нельзя было ясно разглядеть, и даже человек с пронзительными глазами не мог разглядеть ее сквозь волосы.
На охотнике была рваная одежда, очень похожая на легендарную нефритовую погребальную одежду, сотканную из чистого золота, но она давно сгнила, и трудно было представить, сколько лет прошло.
Его седые волосы были растрепаны, а на рваной одежде виднелись темные пятна крови, но они давно высохли. Этот человек был подобен призраку, и время от времени он издавал такой ужасающий вой, что у людей возникало ощущение, будто их души вот-вот рухнут!
Это было результатом того, что вся его аура была сдержана и не направлена на слабых существ, таких как Чу Фэн. В противном случае он мог бы погибнуть, как Тяньцзунь.
Однако у Чу Фэна также были некоторые сомнения. Этот собиратель не ел Ци Жуна. Он был еще жив и здоров, но просто потерял сознание.
Откуда взялся рингтон? Не от этого растрепанного собирателя.
Эм? ! В следующий момент Чу Фэн был потрясен.
Наконец он раскрыл секрет. Это было шокирующе и страшно. Пространство позади фуражира было сжато, как будто оно было связано с миром.
Когда собиратель двигался, рухнувшее пространство двигалось вместе с ним, как будто он нес мир на своей спине.
Звон исходил из рухнувшего мира, где бродил свирепый зверь.
Чу Фэн был глубоко потрясен. Что происходит? Собиратель, несущий мир на своей спине?
Какие секреты таит в себе это пространство?
В глазах Чу Фэна сверкнули золотые символы. В любом случае, обе стороны были настолько близки, что если бы собиратель действительно хотел напасть на него, он бы не проявил милосердия.
Он смотрел на рухнувший мир, пытаясь разглядеть все его секреты.
На мгновение он почувствовал головокружение и едва не потерял сознание, потому что рухнувший мир вращался и распространялась странная энергия.
Это был водоворот, который постоянно вращался, словно медленно вращающееся темное звездное небо, пытающееся затянуть в себя разум людей.
Там было очень темно, и казалось, что спираль уходит все глубже и глубже. По пути нам встречались плотные скопления существ, похожих на мертвые тела или потерянные души, плавающих и бродящих.
Что происходит?
Чу Фэн был глубоко потрясен. Разрушенный вихревой мир на спине собирателя казался мертвой зоной, по которой бродили всевозможные существа, похожие на зомби.
Самое главное, что этот мир продолжает становиться все глубже и глубже, двигаясь вперед по спирали. Из самой глубины доносится сильный запах разложения и смерти.
Это очень странно. Когда Чу Фэн не обращал внимания на этот рухнувший мир, он не чувствовал никакого запаха, но сейчас запах разложения и смерти, казалось, был невыносимым.
Звонкий звук исходит от зверя из глубин мира, который движется по спирали, непрерывно воя в темных тенях.
Он был очень похож на адскую гончую: высокий, как гора, черный, как чернила, и очень страшный.
Чу Фэн энергично покачал головой. Эта ситуация была совершенно неправильной. Собиратель нес рухнувший мир со странными и зловещими условиями внутри. Это было слишком ненормально, как бы он ни смотрел.
Чу Фэн успокоился и уставился на вихревой мир. Он обнаружил, что многие из ходячих мертвецов внутри бессознательно перемещались в мертвой зоне. Считалось, что при жизни они были чрезвычайно могущественны.
Он смотрел туда, золотые символы в его глазах были устрашающими, и он увидел что-то более глубокое в этом мире смерти, какие-то сломанные металлические осколки.
когда!
Когда он посмотрел на плавающие осколки, он действительно услышал звук колокола, который, казалось, мог проникать в прошлое, настоящее и будущее, потрясая сердца людей, заставляя его сердце биться, а разум становился пустым.
«Произошло что-то странное!» Чу Фэн был удивлен, но не сдался. Он продолжал смотреть и почти увидел конец вихревого мира.
В трансе он увидел человека, сидящего, скрестив ноги, спиной к внешнему миру, его тело наклонилось вперед, а рядом с ним валялся сломанный колокольчик. Мужчина был весь в крови и наполовину лежал на сломанном колоколе.
Оттуда доносился запах гниения и стоял густой туман.
Кроме того, сквозь разбитый колокол отражалась фрагментарная и размытая сцена: бронзовый гроб, залитый кровью, в котором неизвестно кто похоронен, падающий вдаль.
«Ахохо… вот и лекарство!» Зверь громко ревёт.
Это был плачущий звук, раздавшийся на древнем языке, который Чу Фэн, возможно, не мог понять. Однако сквозь него пробежала слабая духовная энергия, которая распространилась во внешний мир, позволив Чу Фэну понять, что это значит.
Под рев зверей и звуки плача черный гигантский зверь в вихревом мире сотрясался.
Чу Фэн вздрогнул и пришел в себя. Он больше не мог видеть окровавленную фигуру, лежащую на сломанном колоколе спиной к внешнему миру в самой глубокой части водоворота, но он все еще был напуган.
Почему у меня такое чувство, будто я уже видел этого человека раньше? Этот человек появился в ментальном отпечатке, который ему дал для наблюдения № 9.
