наверх
Редактор
< >
Священные Руины Глава 1195: Женщина с большим прошлым

Знаете, когда он был в подземном мире, он был известным торговцем людьми, который охотился за Сыном Божьим и продавал Святую Деву. В мире живых он не может сдаться.

Так вот, не так давно он превратился в вспыльчивого брата и очень «прямолинейно» победил Хун Шэна во второй раз.

«Ладно, если ты не примешь мой тост, тебе придется выпить штраф. Не жалей об этом!» Женщина усмехнулась, взмахнула рукавами, и летящие буквы превратились в порошок.

Чу Фэн тут же вытащил дубинку с волчьими зубами, направил ее ей в нос и сказал: «Если ты еще раз посмеешь заговорить со мной таким тоном, я скажу тебе, почему цветы такие красные!»

Лицо женщины внезапно изменилось. Густо уложенные на палке ногти холодно блестели и были такими острыми, что вот-вот коснутся ее носа.

Это была неприкрытая угроза и запугивание. По ее мнению, этот дикарь был слишком беспринципным. Ему было совершенно наплевать на такую посланницу, как она.

Вы должны знать, что человек, за которым она следует, имеет огромное значение, а с семьей, стоящей за этой дамой, крайне сложно иметь дело.

«Цао Дэ, ты очень хорош. Я не буду спорить с тобой сегодня. Я сообщу правду моей молодой госпоже. Ты сама будешь нести все последствия».

Сказала женщина, отступая назад. Она была чрезвычайно зла. Каждый раз, когда она выходила в свет со своей молодой подругой, она всегда была польщена. Она никогда не сталкивалась с такой ситуацией, как сегодня.

Она считала, что было бы неплохо, если бы он просто указал пальцем ей на нос, но варвар на самом деле указал ей на нос своей дубинкой из волчьих зубов. Он был таким диким, неуправляемым и слишком жестоким.

«Пытаешься снова мне угрожать?» Кровь Чу Фэна закипела. Хотя он находился на уровне Золотого Тела, он не боялся Суб-Святого и просто двигался вперед.

Ми Цин лишилась дара речи, ее прекрасное лицо выразило легкое изумление. Это была булава ее брата.

Вскоре она пришла в себя. Этот Цао Дэ действительно был таким жестоким, как гласит легенда. Неудивительно, что даже ее брат был избит им, когда они впервые встретились.

Ми Цин прекрасно понимала, насколько могущественна была женщина, стоящая за этой женщиной.

«Брат, хороший мужчина не дерется с женщиной, отпусти его!» Пэн Ваньли обнял Чу Фэна за руку и очень боялся, что тот ударит его палкой и убьет.

Теперь в их глазах Чу Фэн стал настолько безумным, что даже они сами приравнивают его к этой легенде. Они действительно боятся, что он тут же рассердится и сойдет с ума.

Если бы Чу Фэн знал, о чем они думают, он бы непременно задал им трепку.

«Ладно, я ухожу. Цао Дэ, помни, тебе сужден плохой конец. Ты посмел так неуважительно отнестись ко мне, посланнику, разорвать письмо моей госпожи и не подчиниться ее приказу просить прощения. Ты просто жди последствий!»

Женщина усмехнулась, подняла подбородок, открыла палатку и вышла.

Лицо Чу Фэна было мрачным, как вода. Ему снова угрожала, причем со стороны горничной той молодой леди.

Бум!

В этот момент он внезапно метнул дубинку из волчьего клыка с такой силой, что большой молоток, полный острых гвоздей, кувырком вылетел. Это было так быстро.

В этот момент, не говоря уже о женщине, даже Митян, Сяо Яо и другие не отреагировали вовремя. Они не ожидали, что Цао Дэ предпримет столь прямые действия.

Они были действительно ошеломлены. С этой женщиной было нелегко иметь дело. Несмотря на то, что она не была в хороших отношениях с некоторыми из них, все они колебались, стоит ли устраивать засаду на эту женщину.

Цао Дэ был настолько прямолинеен, что избил ее служанку при первой же их встрече.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Очевидно, эта женщина была совершенно не готова. Она не думала, что, учитывая ее статус, ее ударят палкой перед уходом.

пух!

Булава, по форме напоминающая гром, с мощным лучом света ударила женщину по ягодицам. Это было настолько трагично, что она отлетела в сторону, забрызгав все вокруг кровью.

«Цао Дэ!» Она взревела от стыда и негодования. Она не могла в это поверить. Боль была невыносимой. Ее ягодицы были раздроблены булавой.

«Попробуй и посмотри, осмелишься ли ты снова мне угрожать!» Чу Фэн сказал с мрачным лицом, вытянул свои длинные ноги и погнался за ним.

«Ах…»

Женщина закричала и с дрожью в сердце создала порыв ветра и убежала.

Видно, что она превратилась в зверя, похожего на ласку. Вокруг нее дул сильный желтый ветер, разбрасывая песок и камни. Она исчезла в мгновение ока.

Она действительно не осмеливалась остановиться. Она никогда не видела столь отвратительного человека. На самом деле он напал на нее и ударил по ягодицам. Ей было так стыдно и она так злилась, что возненавидела Цао Дэ до смерти.

Снаружи было много эволюционеров уровня Золотого Тела из разных рас, и все они были ошеломлены, увидев эту сцену.

«Братец Ворчун, ты великолепен. Я отдаю тебе должное. Как ты можешь делать это сразу, как только сказал? Можешь ли ты быть более великодушным и не торопиться?»

Пэн Ваньли потирал руки, не зная, что сказать.

«Кого ты называешь братом? Вы все старше меня!» Чу Фэн подчеркнул.

Но в этом ли суть? И Пэн Ваньли, и обезьяна лишились дара речи. Они задавались вопросом, как фокус Цао Дэ может быть таким красивым и волшебным?

Ми Цин тоже онемела, но вскоре тайно улыбнулась, чувствуя, что этот Цао Дэ был очень интересным и очень смущенным. По сравнению с этими героями он был действительно странным и отличался от других.

В то же время, глядя на пятна крови снаружи большой палатки и на сильный ветер, уносящийся вдаль, она почувствовала боль в заднице за эту женщину. Ей не повезло встретить такого жестокого человека.

В это время многие в компании «Цзиньшэнь» были встревожены. Узнав о случившемся, они все потеряли дар речи. Этот Цао Дэ был действительно честен и искренен, а ведь он оскорбил женщину из знатного рода!

Только братья Хун Шэн и Хун Юй не смогли сдержать проклятий, узнав об этом. Какая честность! Цао Дэ определенно намеренно притворялся жестоким и прямолинейным. На самом деле он был очень злобным и полным негодяем.

В то же время Хун Шэн чувствовал себя виноватым. Он слышал, как кто-то сказал, что с ним поступили несправедливо. Он думал, что женщина поможет ему из-за их дружбы.

Однако он не ожидал, что Цао Дэ будет настолько жесток, что разобьет ягодицы посланнику женщины, и одному Богу известно, какими будут последствия.

Он не был уверен в других последствиях, но одну вещь он понял сразу.

Потому что Цао Дэ снова пришел и пришел к нему домой, пока его деда снова не было. Он подумал, что это Цао Дэ распространяет слухи, поэтому снова избил его!

«Я… Цао, Дэ!»

Ему хотелось громко выругаться. Он только что сменил редкое и драгоценное лекарство, и теперь ему предстояло залечить свои раны. Черт… его снова избили!

В это же время был избит и его младший брат Хун Юй. Он закатил глаза от гнева и потерял сознание, все еще дергаясь от боли в коме.

«Какое отношение это имеет ко мне? Я не просил ее приходить и привлекать тебя к ответственности!» Хун Шэн стиснул зубы. Он не знал, сколько времени ему придется залечивать свои раны. Не одно растение этого драгоценного лекарства было потрачено впустую. Это было такой тратой времени.

«Веришь ты или нет, я все равно верю. Это ты позвал сюда людей». Чу Фэн даже не потрудился выслушать его объяснения. Избив мужчину, он просто похлопал его по заднице и ушел.

Проклятие! Хун Шэн дрожал от гнева, ему действительно хотелось сразиться с ним не на жизнь, а на смерть, это было слишком позорно, слишком ненавистно и слишком раздражающе. Он, Хун Шэн, тоже был мастером своего поколения, но оказался в такой ситуации.

«Брат, ты сегодня был слишком агрессивен. Нехорошо так нападать на женщину». сказал Пэн Ваньли.

Чу Фэн усмехнулся и сказал: «Она уже опережает меня, как я могу просто улыбнуться в ответ? Если она провоцирует меня, мне все равно, мужчина она или женщина!»

Это правда. Когда он был в подземном мире, он уже нападал на этих святых женщин. Он связал их группу и продал довольно много.

В то же время он сначала напал на мать своего ребенка, забив ее насмерть, и в конце концов она неожиданно родила маленького даосского священника.

«Знаете ли вы, откуда взялась эта молодая леди?» — спросила Обезьянка, чувствуя, что ситуация очень сложная, и нахмурившись. Хотя он тоже был недоволен молодой девушкой, ему совсем не хотелось ее провоцировать.

Таким образом, молодая женщина числилась только в списке резерва и не была указана как ключевая цель засады.

«Откуда мне знать? Просто скажи мне». Чу Фэну было все равно. Он был довольно отстранен и уже решил, что если он действительно не сможет здесь оказаться, то просто сменит свою личность и сбежит.

Более того, возможно, я смогу вернуться с другой личностью.

«Эта юная леди — голубоглазое, золотисто-чешуйчатое, красноперое чудовище!» сказала обезьяна с серьезным выражением лица.

Когда он упомянул этот клан, даже его сестра восприняла это очень серьезно, и в ее прекрасных и чистых глазах загорелся свет.

«Из племени зверолюдей». Чу Фэн не обладал особыми чувствами, потому что… он был в полном неведении и вообще ничего не понимал.

«Это не обычный зверь, а золотой единорог с красными крыльями!» Сказал Сяо Яо.

Кирин? Чу Фэн был потрясен. Этот вид был совершенно невероятно силён.

«Если быть точным, это разновидность Цилиня, которая отличается от могущественного Цилиня, описанного в книге». сказала обезьяна.

Это действительно другое. У обычных цилинов нет крыльев, но у этого племени есть алые божественные крылья.

«Что не так с мутировавшей Цилинь? Насколько она сильна? Может ли она быть такой властной и властной?» Чу Фэн был недоволен, но не слишком обеспокоен.

Пэн Ваньли сказал: «Она очень сильна, иначе ее бы не было в этом списке, но еще больше беспокоит то, что все ее близкие очень могущественны».

Затем обезьяна рассказала, что эта старейшая леди из племени голубоглазых, золотисто-чешуйчатых и красноперых зверей была необычайно красива и влюбилась в главного хозяина Святых.

Другими словами, у нее тесная связь с первым святым в лагере Юнчжоу!

«Кроме того, у нее есть биологический брат, который занимает третье место среди силачей божественного уровня!» Сказал Сяо Яо.

Чу Фэн был тронут, услышав это. Двое мужчин, которые были рядом с этой молодой леди, были такими злыми.

В это же время в лагере Подземной компании женщина, которая сбежала обратно, плакала и превратилась в маленького желтого зверя с гладкой шерстью, рассказывая о варварском и властном поведении Цао Дэ.

«Мисс, вы должны пойти и убить его сами. Он такой отвратительный. Он даже не принял ваши слова близко к сердцу и прямо разорвал ваше письмо!»

Эта женщина была необычайно красива и грациозна. У нее были длинные золотистые волосы, кожа белая, как нефрит, пара сверкающих зеленых глаз и пара красных божественных крыльев за спиной. Все ее тело было окутано божественной аурой.

«Хм, пойдем посмотрим на этого Цао Дэ!»

Новелла : Священные Руины

Скачать "Священные Руины" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*