Концерт ещё не начался.
Хотя в зале не было шумно, всё ещё слышались приглушённые приветствия и сплетни.
Даже очень популярные поп-звёзды сегодня были более сдержанны.
В первых рядах они видели своих бывших учителей.
Чу Бо был совершенно ошеломлён, когда пришёл.
Он увидел много знакомых лиц из областей, не связанных с Фан Чжао.
Двое в ряду перед ним препирались.
Что здесь делает такой EDM-исполнитель, как ты?
Почему я не могу прийти, если здесь даже такой дэт-металлист, как ты?
Чу Бо задумался о своём стиле, а затем оглядел эту компанию.
Он подумал, что было бы не странно встретить здесь даже оперных певцов.
Заро пришёл только перед началом концерта.
Он зевнул, садясь.
Я чуть не проспал.
Заро огляделся вокруг своим низким IQ.
Он не увидел никого знакомого или нового, поэтому ему не о чем было говорить.
Лучше бы я поспать.
Чу Бо собирался поделиться с Заро сплетнями, когда свет погас, и весь концертный зал затих.
Выпускной концерт Фан Чжао официально начался.
Согласно установленным правилам, для выпускного концерта должно было быть не менее шести произведений.
Мо Лан выбрал семь из произведений Фан Чжао за прошлый год.
Целью выпускного концерта было показать, чему продвинутый ученик научился и что приобрел за прошедший год.
Рост продвинутого ученика можно было увидеть непосредственно в его работах.
Произведения Фан Чжао за прошлый год претерпели множество изменений и явных отличий от его предыдущих композиций.
Мо Лан взвесил различные аспекты, прежде чем выбрать эти семь песен.
Он надеялся, что у всех сложится впечатление, будто произведения Фан Чжао пробуждают от любой усталости, как пишут в интернете.
На экране перед входом отображалась информация о выпускном концерте.
Справа вверху крупным аккуратным шрифтом было написано «Океан звёзд».
Там было перечислено несколько научных руководителей.
Мо Лан был первым, а Картер – вторым.
По традиции, Фан Чжао рассказывал об истории создания этой композиции.
Заро слушал, пока не задремал.
«Я не понимаю все эти академические выражения.
Может, мне лучше поспать?»
Чу Бо же слушал внимательно.
Проще говоря, этот выпускной концерт был площадкой, где могли блеснуть продвинутые ученики.
Его музыкальный путь отличался от пути Фан Чжао, поскольку в его собственных произведениях больший акцент делался на ритме.
Однако ему было крайне любопытно, как изменился бы Фан Чжао после года обучения на этом продвинутом курсе уровня «Божественный».
Появятся ли какие-либо новые элементы в работах Фан Чжао?
Фан Чжао кратко объяснил оценочной комиссии и уважаемым деятелям музыкальной индустрии историю создания этой композиции.
Он не проявил никаких признаков страха сцены, о котором беспокоились два старших Фана.
После этого пришло время представить свои работы.
Концертный зал был невелик, но акустика на сцене для лучших студентов HuangArts, несомненно, была первоклассной и позволяла им в полной мере продемонстрировать все свои достоинства.
Вступительная песня: «Великолепие»
Звучала основная фортепианная мелодия с отголосками духовых инструментов.
Грандиозные, великолепные оркестровые элементы лились, словно весенний ветерок, растопляющий снег и лёд.
Они приносили с горизонта золотые огни и пульсацию новой жизни.
Сердца, полные тоски и благоговения, устремлялись к большой золотой двери, распахнувшейся навстречу новому миру.
Такое яркое и впечатляющее открытие потрясло чувства, отбросив любую усталость и беспокойство.
Серьёзные лица членов оценочной комиссии расслабились.
Они обменялись взглядами и довольными улыбками.
Но это было всё.
Они были просто довольны.
Это можно было бы считать впечатляющим выступлением любого другого студента.
Но когда дело касалось Фан Чжао, это относилось лишь к обычной категории.
Те, кто изучал творчество Фан Чжао ранее, не были бы слишком удивлены этим началом.
Более того, было бы удивительно, если бы Фан Чжао не смог достичь такого уровня, учитывая, что его наставлял Мо Лан.
Ударные, струнные и стимулированные деревянные духовые создавали обширную и мелодичную атмосферу.
Слушатели представляли, как просыпаются от смутного сна, смотрят вдаль и видят распускающуюся зелень, перед ними представала величественная гора, обширное плато и цветущий городской горизонт.
Музыка напоминала о звуках, которые звучали круглый год.
Вот раздаются голоса детей, спешащих с первыми лучами рассвета в шумную толпу.
Мир был огромен, небо высоко, а земля необъятна.
Надежда и фантазия переплетались за закрытыми глазами и опьянённым разумом, словно победный клич издалека.
Люди ликовали под множеством золотых лучей света.
Они смотрели в небо и видели грандиозные возможности, которые таило будущее.
Сердца были воодушевлены великолепной энергией и устремлялись к горизонту.
Даже самые высокие горы не могли преградить свободно летящим облакам.
Преодолейте свои трудности, преодолейте крайности и стремитесь к сияющему великолепию, в которое вы верите!
Скажите, вы видите океан звёзд?
…
Член оценочной комиссии из Мачжоу был глубоко тронут этой вступительной песней.
Каждая нота находила отклик в его душе.
Он слышал переполняющую надежду и яркость жизни в полном расцвете.
Беззаботно!
Необузданно!
Бурная жизненная сила и бурлящие чувства создавали ощущение, будто каждая клетка тела просветлела.
Сами того не осознавая, люди улыбались.
После окончания песни члены оценочной комиссии начали тихое обсуждение.
Смелое, изобретательное мастерство и техника.
Основы этого парня впечатляют.
Какой мощный воодушевляющий импульс и энергия движения вперёд.
Энтузиазм этого молодого человека великолепен!
Мир так огромен, следуйте своему сердцу!
Слушая, я чувствовал, что даже самые простые вещи могут стать великолепными.
Великолепно!
Это не было пустым внутри и кричащим снаружи.
Скорее, это была высокая и содержательная тема!
Член оценочной комиссии показал Мо Лану большой палец вверх, когда он говорил.
Мо Лан, как обычно, был сдержан, улыбнулся и слегка кивнул.
Он сделал довольно сносный жест.
Член оценочной комиссии из Мачжоу был очень доволен.
Его улыбка стала шире, когда он прочитал предысторию этой композиции.
Действительно, в ней чувствуется влияние нашего Мачжоу!
Профессор Картер вздрогнул сзади.
Путешествие Фан Чжао было организовано им.
Он мог присоединиться к этому разговору!
Но прежде чем Картер успел что-либо сказать, Мо Лан уже ответил: «Верно».
Он написал предварительный вариант «Великолепия», когда следовал за командой в Мачжоу…
Картер проглотил слова и выпрямился, притворившись, что ничего не произошло.
После короткого обмена репликами члены оценочной комиссии выставили оценки и замечания на оценочных листах, которые держали в руках.
Короткий перерыв между каждой песней давал оценочной комиссии время для обсуждения и оценки.
Выпускной концерт несколько отличался от обычных концертов с его академическими и публичными элементами оценки.
Пока зрители обсуждали, Заро, которого разбудила вступительная песня, сидел на своем месте с ошеломленным и растерянным выражением лица.
Чу Бо закончил свои размышления о песне и повернулся к Заро.
Что случилось?
Заро энергично потер лицо.
Мне только что приснился сон.
Мне снилось, что я бегу и бегу.
А потом я начал летать.
Чу Бо рассмеялся.
Похоже, в теле Заро всё-таки остались творческие клетки.
Вторая песня началась после того, как Заро протрезвел, и оценочная комиссия завершила свою работу.
Возвращение жизни.
Главной темой концерта Фан Чжао был «Океан звёзд».
Первая песня была лишь прологом, тогда как вторая композиция была посвящена океану.
Это произведение Фан Чжао сочинил, когда был на архипелаге Корале для кинофестиваля Корале.
Фан Чжао добавил в эту песню электронные тона.
Оркестровая симфония и электронные тона органично сочетались.
Музыка переходила от сухой к влажной, прежде чем стать брызгами с моря.
Кроме суши, был океан.
Экзотические и яркие электронные тона были подобны живым и выразительным крикам.
Слои цвета и оттенков трепетали вместе с океанскими приливами.
Естественный ритм постепенно снижался.
Он чередовался между живым, глубоким, успокаивающим и таинственным.
Это было словно рябь бесчисленных вибрирующих струн, нарушающая тишину морских глубин.
Затем мощное подводное течение поднялось вверх, увлекая слушателей к плавнику, рассекающему волну.
Они свободно прыгали по поверхности воды.
Птицы высоко в небе пикировали и скользили над поверхностью океана.
Они прорывались сквозь волны, прежде чем пролететь тысячи миль.
Мир был полон живых существ.
Солнечный свет рассеивался по поверхности океана.
Часть света проникала внутрь, а остальная часть отражалась от волн.
Один режиссёр, специализирующийся на документальных фильмах, вздохнул, ощутив чудо музыки.
Она просто идеальна.
Мелодичная партитура воодушевляет.
Какая потрясающая экологическая сенсация.
Я обязательно должен включить эту песню в свой новый документальный фильм, если будет возможность!
Я не могу позволить себе авторские права, но телеканал может себе это позволить!
На их телестанции в Хуанчжоу была самая большая музыкальная библиотека во всем мире!
Я должен рекомендовать эту новую песню Фан Чжао для добавления в музыкальную библиотеку!
Нет, если финансирование будет одобрено, лучше добавить все семь песен в музыкальную библиотеку телеканала.
Уже этих первых двух песен достаточно, чтобы понять, что все композиции выпускного концерта Фан Чжао высокого качества и достойны добавления в музыкальную библиотеку.
Что это значит?
Больше сказать нечего.
Готовьте деньги и просто покупайте!
В любом случае, это не будет эксклюзивным выкупом.
С добавлением этих семи песен в музыкальную библиотеку проблем быть не должно, подумал директор.
Он был очень уверен в покупательной способности телеканала Хуанчжоу.
Это были всего лишь семь песен.
У каждого были свои идеи.
Помимо второй песни «Возвращение жизни», Фан Чжао также написал третью песню «Маяк», вдохновившись своим участием в кинофестивале в Корале.
Жители архипелага Корале устраивали праздник в честь маяка.
Каждый год в это время маяк сиял очень ярко.
Стиль этой песни совершенно отличался от двух других и включал в себя особые островные инструменты.
Лёгкие, весёлые барабанные ритмы несли особый местный, деревенский колорит.
Хотя первые барабанные ритмы звучали мягко и приглушённо, они несли в себе некую древнюю и мистическую атмосферу.
Она оживляла далёкий островной берег, ласкаемый волнами.
Свет и тени мелькали на празднующих островитянах.
Их глаза затуманились от стойкого запаха алкоголя в океанском бризе.
Они развернулись, пройдя сквозь танцующую толпу, и обратили взоры к океану.
Под сиянием маяка течения разбивались о риф.
Лучи маяка тихо зондировали море, направляя возвращающиеся корабли вдоль синей кромки.
Народные песни и танцы Кораллового архипелага отчасти вдохновили на создание «Lighthouse».
Фан Чжао взял некоторые из этих народных музыкальных стилей и смешал их в своей композиции.
Под звёздным небом другие островитяне, синий океан, маяк и корабли – всё это казалось танцорам размытым.
«Lighthouse» воплотил всё это с яркой артистической энергией.
Среди зрителей известный рэпер из Хуанчжоу приятно улыбался, слушая гулкие барабанные ритмы.
Что это за барабан?
Слушать его довольно приятно.
