ELDEST DAUGHTER Глава 57: Последствия брака Старшая Дочь РАНОБЭ
Глава 57: Последствия брака 05-19 Глава 57: Последствия брака
Сестры Ван Юаньэр попросились жить в доме своего дедушки по материнской линии в феврале, но Лян уже ожидал что вокруг было бы немного меньше людей. Я всегда чувствую, что время особенно грустное, и я к этому не привыкла. Конечно, дети дома такие талантливые и веселые.
Она улыбнулась, вставила иголку с ниткой в ноги и постучала по своей тяжелой талии. Она взглянула на погоду за окном, а затем на свой большой живот. Подумав об этом, она встала и вышла..
«Мама, куда ты идешь?» Ван Чуньэр вернулась с заднего двора с ведром куриного корма, увидела, как госпожа Лян идет во двор, и не могла не спросить.
«В тот день он выглядел таким веселым, что с таким же успехом мог бы выйти на улицу погулять», — ответила г-жа Лян с улыбкой.
Через несколько месяцев ребенок в ее животе будет доношенным. Хотя она родила нескольких детей, чем больше она будет двигаться, тем менее болезненной будет беременность.
Услышав это, Ван Чуньэр немедленно вложила куриные ножки себе в ноги, вытерла их о фартук и подошла, чтобы поддержать ее:»Он поддерживает тебя, когда ты скользишь».
«Я просто нервничаю…» Госпожа Лян улыбнулась и отругала ее, но в глубине души она чувствовала себя очень внимательной. Как она могла не согреть сердце своей сыновней и внимательной дочерью?
Мать и дочь вышли и медленно прошли за дверь. Они встретили людей, приходящих и возвращающихся в дом своих родителей, и все они здоровались друг с другом и говорили друг другу»С Новым годом»..
«Эй, разве это не сестра Да Лан? Она тоже вернулась в дом своих родителей!»
Когда они прибыли в дом Чэнь Шугэня, Ван Чуньэр указала на молодого женщина и попросила госпожу Лян посмотреть. Старшая дочь семьи Фу Сюгэнь, Далан, вышла замуж несколько лет назад. В те годы она редко возвращалась в дом своих родителей. До того, как выйти замуж, она часто гуляла с его из-за дел Нв Хонга.
Когда Руминг увидел ее, Лян, естественно, был счастлив, подумал о ней и подошел.
«Далан».
«Ах, невестка».
Они оба были так счастливы, когда увидели друг друга, что стояли у двери и заговорили, это было не что иное, как были ли они в доме мужа. Как дела?
«Он только что знал, что брат Ван ушел к моей невестке?» Да Лан посмотрел на г-на Ляна со строгим выражением лица.
Госпожа Лян неохотно улыбнулась и сменила тему:»Если вы не говорите об этом, спросите меня кое-что. Как насчет того, чтобы в нашей деревне есть человек по имени Чжоу Шуньсин?»
«Почему ты спрашиваешь, невестка? Возьми его.» Далан был поражен, и Дун быстро заговорил о делах семьи Чжоу, как о бамбуковой трубке, но он не заметил, что лицо Ляна становилось все более и более уродливым.
Ван Чуньэр с тревогой смотрела, становятся ли ноги Лян, держащие ее запястья, все крепче и крепче, и злится ли она!
«Вы слышали, что несколько дней назад они вроде бы просили руки и сердца, но не знали, что делать, и не говорили, что девушка очень амбициозная и решительная. Новости распространились повсюду, — Далан добавил еще одно предложение.
Ван Чуньэр подошла и сказала:»Мама, нам пора вернуться!»
Только тогда Да Лан заметила, что лицо Лян выглядит хорошо, и поспешно помог ей:»Сестра- Закон, ты чувствуешь себя где-то некомфортно?»
Госпожа Лян вздохнула и сказала:»Родственник, о котором говорит семья Чжоу, — это их Юаньэр».
«А?» Далан был ошеломлен.
«Вернись к нему домой на чай». Госпожа Лян заставила себя улыбнуться и заставила Даланя произнести одно предложение, прежде чем посмотреть на Ван Чуньэра.»Пойдем».
Она спросила тетю. 2. Зачем кому-то говорить ей, что Юаньэр следует считать ее племянницей или нет?
Далан наблюдал, как она сделала несколько шагов, а затем погнался за ней и сказал:»Невестка, Чжоу Шуньсин такая ленивая и такая вкусная, что она не лучшая пара. Было бы благословением, если бы ничего не получается. Невестка, пожалуйста, не сердись на такого человека. Пожалуйста, держи свое тело в напряжении.»
Лян, естественно, была очень рада ее словам, но не могла Я проглатываю ее гнев.
Читать»Старшая Дочь» Глава 57: Последствия брака ELDEST DAUGHTER
Автор: Yan Xiaomo
Перевод: Artificial_Intelligence
