наверх
Редактор
< >
Старшая Дочь Глава 428: Примите судьбу и идите на компромисс.

ELDEST DAUGHTER Глава 428: Примите судьбу и идите на компромисс. Старшая Дочь РАНОБЭ

Глава 428: Принятие судьбы и компромисс 05-19 Глава 428: Принятие судьбы и компромисс

Г-жа Чжан все еще не была убеждена в том, просил ли Ван 2 принять ее в семью. После взвешивания всех за и против»Послушает ли она совету зятя или нет?» Он неохотно сделал шаг назад и пригласил семью своих родителей поддержать его.

Видно, что, когда она увидела семью своей свекрови, ее сердце снова начало биться, думая о том, просить или нет, чтобы выиграть 1донг и позволить своей семье помочь ей подавить 1донванг2, чтобы заставить его отмените эту идею.

Но она недооценила свою значимость перед семьей и переоценила их характер.

Выслушав всю эту историю, семья ее свекрови даже не подумала вмешаться, чтобы избить Ван Эр от ее имени. Вместо этого они показали, что она воспользовалась ситуацией и помог Ван Эру достойно отнести его.

Более того, ее брат сказал, что она слишком высокомерна, и сказал:»Эти бедные крестьяне просто хотят иметь еще два доллара и еще два юаня в своих ногах, и они хотят жениться на лишней жене, не говоря уже о том, чтобы стану чиновником. Я хозяин».

Затем он сказал:»Я больше не могу быть бабушкой, поэтому не думай о разводе или о чем-то подобном. Разве Ван 2 разведется со мной и»Иди в наш дом? Нам нечего делать». Но какой смысл бороться с семьей Ван? Кроме того, мы все еще находимся в заключении, и меня трудно защитить. Даже если я вернусь в дом своих родителей и буду жить день-два, долго там оставаться невозможно.

Хочешь услышать, что должен сказать брат? Он не заступился за нее, поэтому всячески недолюбливал ее, опасаясь, что она отрежет себе будущее, если воспользуется семья ее родителей.

Тогда это ее родная семья!

Сердце госпожи Чжан похолодело, когда она посмотрела на мать, чтобы посмотреть, не сказала ли она ни слова, и явно не согласилась с слова ее брата.

Даже она сама Даже ее мать думала, что она даже не сможет вернуться в дом своих родителей, если попросит большую прибыль.

Думая об этом, миссис Чжан почувствовала себя еще более расстроенной и похолодевшей в сердце.

Было так грустно, что ее брат и невестка начали плакать. Ляо Цюн сказала, что у Сяоляня плохая репутация из-за того, что он провоцировал Цуй Юаня, и он мог»Не найти хорошей семьи. Ру Мин наконец нашла хорошую семью, но приданого не было. Они помогли семье Чжан встать на ноги. Ван 2 попросила тетю дать Сяоляню хорошее приданое, несмотря ни на что.

Только тогда г-жа Чжан ясно осознала, что семья ее матери ненадежна и что они не могут позволить себе принимать решение за нее.

Что еще больше смущало г-жу Чжан, так это то, что они выходили за рамки ее собственных и хотела использовать этот вопрос, чтобы манипулировать Ван Эр, чтобы заставить некоторых племянников выполнять некоторые поручения ямэнь.

Фу Фу заступился за нее. Или воспользоваться ситуацией?

Видя полу- с улыбающимся выражением лица, г-жа Чжан была готова заплакать без слез, ее сердце было наполнено отчаянием, и ей хотелось выползти из трещины.

Ее муж ненадежен, а сын ей не близок. Получается, что если что-то случается, ей не на кого положиться. Как ей не отчаиваться и не чувствовать себя некомфортно?

Ван Эр был чиновником почти 2 года. Его интриги и знания уже не так хороши, как раньше. Естественно, семья Чжан не может манипулировать им, и он не будет отвечать на их запросы. Он еще больше боится, что дело доведут до конца: как только я заговорил, дело зашло в тупик.

Два дня спустя г-жа Чжан сама сделала еще один шаг назад. Она согласилась на въезд г-на Юя, но если бы условия были не такими хорошими, как у Мина, магазин пришлось бы передать Фу Цюаню и попросить купить магазин в Миндуне, Фудуо. Очень сильно, госпожа Юй умоляла поклониться ей и подать чай, а затем уважать ее как хозяина.

Ван 21 хотел получить фамилию Юй, но также хотел, чтобы его сын узнал своего предка и вернулся в свой клан в начале месяца. Он, естественно, согласился на просьбу Чжана. Во всяком случае, он никогда не думал об этом. давать своим двум сыновьям что угодно.

После достижения соглашения таким образом, нужно будет подождать, пока госпожа Юй выйдет из заключения, чтобы официально забрать мать и сына в дом.

Услышав, что произошло, Ван Чуньэр вывела нескольких детей из дома. Погода была морозная, и все они были закутаны, как рисовые пельмени. Их лица покраснели от холода, что заставило Ван Юаня’ эээ смех.

«Почему я вывел их в такой холодный день? Северный ветер был подобен горящему ножу и причинял боль людям. Я посмотрел на покрасневшее лицо Цзюэр», — сердито сказал Ван Юаньэр.

«Дома было так шумно, что шумного человека, забивавшего гвозди в дерево, привели сюда, чтобы спрятаться.»Ван Чуньэр сказала с улыбкой:»Пожалуйста, приходите и поешьте. Сестра, пожалуйста, не выгоняйте мать и сына».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У нее еще дети и пара человек. Хватит ли жилплощади? Но Хоу Бяо не имеет в виду, что если дети подрастут, дом не сможет жить в тесноте Цзю Юй просто расширил свой дом, поэтому в эти дни в доме было шумно и шумно.

В те годы, когда она была замужем и у нее был зять, ее роды проходили гладко, и она была более удовлетворена, если бы у нее были оба ребенка. Ее фигура пухлая, что делает ее брови более нежными и добрыми.

Так что эта забавная вещь немного изящна.

Ван Юаньэр притворилась серьезной и сказала:»Некоторые Он не поймает ребенка, но я оставлю это себе».

Она притворялась высокомерной, но не выказывала гнева. Ван Чуньэр редко вела себя как маленькая дочь и сказал два приятных слова, которые рассмешили всех.

Ее младший сын не знал, над чем все смеются, но когда он увидел, как смеются его мать и тетя, он тоже похлопал себя по ногам и очень захихикал. забавный способ.

Ван Юаньэр посмотрел на это с любопытством и вытянул ноги. Я хотел обнять его, но все были в шоке и остановили меня.

«Бабушка, у тебя тоже есть сын!.

«Бабушка, твое тело слишком тяжелое, чтобы его можно было держать.»

Ван Чуньэр тоже подпрыгнула и сказала:»Я попрошу своего племянника подержать его столько, сколько смогу, после того, как он родится, так что не бездельничайте».»

Ван Юаньэр не могла ни смеяться, ни плакать, но она не стала дразнить нескольких детей и попросила маленькую девочку и ее мать вывести их поиграть. Она не забыла скажите им, чтобы они не играли в снегу, чтобы не замерзнуть. В конце концов, в тот день было слишком холодно.

Когда все дети вышли, Ван Юаньэр послал вокруг себя официанта. Увидев это, они все поняли, хотят ли две сестры поговорить друг с другом, поэтому все выпили чай с закусками, разожгли жаровню и ушли…

Две сестры оперлись на красавицу-кровать и замолчали.

Двое из них сначала сказали, что погода в следующем году будет холоднее, чем в прошлом году, и будет один за другим сильный снегопад. Я слышал, что какие-то стороны уже раздавили дом.1 немного волновался и волновался все время.

Ван Чуньэр не хотела, чтобы ее старшая сестра была такой тяжелой, поэтому она очень волновалась и подняла тему жены Вана 2.

«Дядя 2″Неужели это правда, что я был там всего лишь долгое время и узнал об этих очень аккуратных внешних комнатах?» Ван Чуньэр выглядела отвращенной.

Ван Юаньэр лениво оперлась на большую кровать и положил его себе на колени. Он чистил апельсины. Апельсиновая кожура образовала красивый узор на кончиках ее зеленых пальцев.

«Может ли древний герой спасти красоту прикосновением нежности? Может ли нежная красота быть хвалят другие? Я нежная и внимательная женщина, как я могу не поддаться искушению?» Она протянула Чуньэр половину апельсина и сказала:»Попробуйте дань, которую мой зять привез из Пекина и сказал, что это очень вкусно».

Ван Чуньэр взяла и попробовала. Он кивнул и сказал:»Зять, ты меня любишь?»Затем он сказал:»Давай посмотрим, похотлив ли мой дядя, а если нет, моя тетя родит ему двух сыновей и двух дочерей. Это бесполезно, и это много работы, но он просто разводится со мной и не Я не несу эту женщину».

«Тогда это из-за плохой натуры мужчин они всегда думают, что у них есть власть и богатство, а женщины могут наслаждаться всей добротой от красивых людей в одной корзине, но они не знают, что доброта от красивыми людьми не так-то легко наслаждаться. Правда ли, что женщин слишком много? Даже на задних дворах грязно. Я просто понаблюдаю, будет ли после этого в старом доме какой-нибудь шум.»Ван Юаньэр усмехнулась.

Ван Чуньэр поджала губы и сказала:»Разве не трудно, что мои дедушка и бабушка не могут жить в мире даже в таком возрасте?.

«Если бы нет, наши родители давно бы уехали в дом своего старшего брата, и нам следовало бы забрать их, чтобы позаботиться о них в старости. Руминг, если ты не можешь, то ты может позаботиться о лице второго дяди.

Ван Чуньэр сказал:»Пожалуйста, скажите мне, если здесь слишком шумно, его не волнует лицо второго дяди. Он всегда может в первую очередь придерживаться дедушки, бабушки и остальных».

Ван Юаньэр улыбнулась и ничего не сказала.

«Правда, старшая сестра?»Ван Чуньэр не могла не ошеломиться, когда увидела выражение ее лица.

Я не знаю, было ли это ее непонимание, что ее старшая сестра и бабушка не испытывали этого особого чувства восхищения. Это не значит, что в те годы она была несыновней: старшая сестра не может винить в сыновней почтительности своих бабушек и дедушек, но с точки зрения близости это не так уж и далеко.

Разве Ван Юаньэр не знал, о чем думала Цинъэр? Он отпил из чаши чая и сказал:»Я сказал нет, но не говорите мне, что дядя 2 не согласен с Бабушка и они точно не приедут жить в длинный дом. Как они могут хотеть жить в нем?.»

Дядя 2 никому не позволит показать на их шипы и сказать, что они несыновние.

В конце концов, я предпочитаю вторую спальню!

Ван Чуньэр тоже подумала об этом, вздохнула и сказала:»Разве это не правда, что тетя Бу Нао вовсе не глупа? Она знает, соответствует ли ее характеру держать магазин или сначала что-то в ее ногах». Я не уверен».

Ван Юаньэр засмеялась:»Вы говорите, что она умная, но ей не нужно быть такой осторожной. Если я этого не сделаю, что ты думаешь? Он живет хорошей жизнью. Неужели тетушка сначала замышляет против него заговор? Это что-то. Разве у него нет сомнений в сердце?»

«Тогда»

«Кроме того, боялся ли дядя Румин, что не сможет заработать состояние, когда был в расцвете сил? Он попросил тетю 2 тайно рассказать людям снаружи о чем-то, что могло бы смутить?» Ван Юаньэр медленно сказала:»Тетя 2, вы слишком близоруки и не способны предвидеть долгосрочную перспективу?»

Когда Ван Чуньэр тщательно об этом подумал, он внезапно испугался. Разве это не правильно? Второй дядя может прятать человека уже год, и это будет очень трудно для него. своему сыну купить что-нибудь для матери и сына в будущем. Это не его дело. Мысли? Может ли тетя 2 получить что-то сейчас, что она сможет использовать?

Хотя она не хочет слишком плохо думать о люди, Ван Чуньэр чувствует себя озябшим.

«Так что есть поговорка, которая довольно хороша. Соревнование в течение короткого периода времени не обязательно означает победу, но взгляд на будущее не обязательно означает поражение.»Сказал Ван Юаньэр со слабой улыбкой.

Ван Чуньэр выглядела задумчивой.

«Давайте посмотрим, какой шаг предпримет дядя 2. Это неизбежно, что одна гора не может вместить двух тигров?»?.

«Похоже, у тети 2 не будет времени болтать, когда она приедет с востока.»Ван Чуньэр подняла брови и улыбнулась.

Что она имела в виду, сказав? Ван Юаньэр очень хорошо знала, как быть свободной, сражаясь дома?

Эти двое сестры переглянулись и улыбнулись, затем сменили тему.

Читать»Старшая Дочь» Глава 428: Примите судьбу и идите на компромисс. ELDEST DAUGHTER

Автор: Yan Xiaomo

Перевод: Artificial_Intelligence

ELDEST DAUGHTER Глава 428: Примите судьбу и идите на компромисс. Старшая Дочь — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Старшая Дочь Ранобэ Новелла

Скачать "Старшая Дочь Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*