наверх
Редактор
< >
Старшая Дочь Глава 301: Сало душераздирающее

ELDEST DAUGHTER Глава 301: Сало душераздирающее Старшая Дочь РАНОБЭ

Глава 301: Сало в сердце 05-19 Глава 301: Сало в сердце

Часто случается, что те, кто терпит большие потери в эротических делах, таких как изнасилование, всегда являются женщинами, которые спорят и дерутся из-за этого. Есть и женщины, но нет женщин, которые виноваты. Они не знают, что развязаны ли у мужчины брюки, на самом деле зависит исключительно от мужчины. В конце концов, когда случается что-то скандальное, он будет винить другую женщину.

Виновата ли женщина, что связалась с замужней женщиной без свахи? Она бесстыдна, но не должна ли быть вина мужчины еще хуже?

В феодальную эпоху никто не осознавал сути единообразия, поэтому вину приписывали присутствию одного человека, но не хотели, чтобы его шлепали бесшумно.

Тан Сюэр рыдала, пока Се была в оцепенении, изо всех сил пытаясь спросить, будет ли неловко убегать от нее, но вес Се был настолько тяжелым, что ее позвоночник чуть не сломался.

Ван Юаньэр не симпатизировала Тан Сюээр. Честно говоря, смотрела на нее свысока. Она явно была официальной девушкой, получила образование в женском ордене, прошла религиозные ритуалы и имела больше знаний и опыта, чем такие крестьянские девушки, как они. Как она могла быть такой растерянной и растерянной? Чжоу Шуньсин бездельничает?

Пожалуйста, скажите мне, если не тот человек — красивый ученый и молодой человек, то он просто грубый парень. Пожалуйста, знайте, что она, Тан Сюэр, раньше хотела познакомиться с Цуй Юанем. В чем было недоразумение??1 Дунцзы так сильно обернулся. Быстро? Связать себя с грубым парнем в горах?

Неужели это причина, о которой Ван Юаньэр даже не могла подумать? Может быть, она была ослеплена салом?

Но Тан Сюэр получил урок: действительно ли г-н Се хочет забить кого-то до смерти?

«Умоляю тебя, если ты хочешь добиться справедливости, ты можешь найти моего мужчину и притащить его в дом Тан, чтобы найти ее. Какой смысл ставить в неловкое положение маленькую девочку на улице?» Ван Юаньэр снова посмотрел на Се и сказал.

«Эй, мисс Ван, разве я не знаю, что эта женщина знает этот трюк? У нее нет способности привязать мужчину к его штанам, но она найдет неприятности для чудаков. Разве не ее способности очень точны?!»

Из толпы послышался резкий голос.

Ван Юаньэр 1 не смотрел на это, но это была свекровь семьи Хэ, которая раньше была с Чжоу Шуньсинем.

Я видел ее топлесс, тонко одетую, с алой помадой на губах, большим красным цветком в волосах, и она была похожа на цветочницу в борделе, стоящую рядом с ней. Женщины, которые там стояли были слишком отвращены, чтобы сделать несколько шагов.

Разве жену миссис Хэ не волнует, плохая у нее репутация или нет? Умеет ли она заботиться о мнении других людей?

Я видел, как она покачивала ногами и бедрами, когда шла вперед, взглянула на Тан Сюэра, затем посмотрела на мистера. Или ему это тоже нравится? Ему действительно нравится моя тигрица?»

Она указала на господина Се и презрительно улыбнулась.

Когда враг встретился, г-н Се очень завидовал, когда увидел, что свекровь г-жи Хэ так умоляет.»Что я могу сказать, когда на меня едут тысячи людей? Мой бесстыдный ублюдок достоинство стоять перед ним? Зачем?» Он подождет, пока позаботится об этой маленькой лисице, а затем сведет со мной счеты.»

«О, хо, хо, что такое смысл с ним сводить счёты? Мой мужчина любит залезать под юбку и лизать пальцы на ногах. Это из-за него? Но кто виноват, что он носится как мопс? Это правда потому, что у меня нет способностей заботиться о нем, поэтому я позволяю ему снова и снова выходить на охоту за дикой пищей?» Свекровь семьи Хэ становилась все более и более возмутительной.

Кто-то в толпе усмехнулся и спросил:»Мать Хэ и Чжоу Шуньсин очень сильно облизывают мне пальцы на ногах?»

«Он лижет не только пальцы ног, но и его самого».

> Ван Юаньэр не мог слушать и сердито сказал:»Мать семьи Хэ, я не имею к тебе никакого отношения, так что не связывайся со мной».

Ван Юаньэр Имя Ру Мин неизвестно, и кто посмеет так легко оскорбить свекровь семьи Хэ? Я больше не осмеливался говорить чепуху, поэтому скривил губы и отошел в сторону, наблюдая за волнением.

Ван Юаньэр мало что сказал, когда увидел ее, он посмотрел на госпожу. Его лицо пожелтело, когда над ним смеялись. В этот момент он не оценил то, что сказала Ван Юаньэр. но был в ярости:»Кто сказал мне вмешиваться в чужие дела, как собака?»

Ван Юаньэр усмехнулся:»Она внезапно выбежала и поставила ловушку на его карету. Раньше он боялся, что ее бы переехали. Теперь он хочет отвезти ее к врачу, чтобы узнать, все ли в порядке. Это называется любопытством? Она спросила, если что-то пойдет не так, несу ли я за это ответственность?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мистер. Се 1 был ошеломлен и смотрел на нее.

«Если у меня есть возможность смутить себя, почему она не может смутить моего мужчину?» снова спросила Ван Юаньэр.

«Он»

«То, что сказала девушка, неправильно, но это не вина моего мужчины. Если у вас есть способности, я сведу счеты со своим мужчиной. Какой смысл возиться?» и смущаешь маленькую девочку?» Кто-то внезапно повторил улыбку Ван Юаньэр и подошел.

Ван Юаньэр обернулась, чтобы посмотреть, есть ли там женщина в шелковых чулках с парой мечевидных бровей и довольно героическим темпераментом. Она увидела, как она кивнула в сторону девушки рядом с ней. Затем девушка подошла к Миссис Се посмотрела на нее. Казалось, что легким движением круглая фигура Се была оторвана от тела Тан Сюэр.

Ван Юаньэр была ошеломлена, увидев эту девушку настолько худой, что ее можно было утащить, лишь слегка подняв?

Госпожа Се тоже немного не реагировала.

После того, как Тан Сюэр была освобождена, она даже пошла умолять ее встать, но она была настолько слаба, что у нее не осталось сил. Глаза Ван Юаньэра были быстрыми, а его ноги были быстрыми, чтобы помочь ей, но она была»Выброшена Дунцзы. Он тоже посмотрел на него обиженными глазами. Если она притворялась хорошим человеком, как мог г-н Се поймать ее и так смутить?»

Ван Юаньэр увидела смысл в его глазах и тихо сказала:»Как он может выжить, когда я стою перед его каретой, а он умоляет меня? Я так растеряна».

> Тан Сюэр поджала губы.

Ван Юаньэр тихо вздохнул в глубине души:»Это правда, что его машина чуть не сбила меня, и он отправил меня обратно»..

«Не просите меня о помощи.»Тан Сюэр стиснула зубы и грустно усмехнулась.

Когда Ван Юаньэр собиралась сказать что-то еще, женщина потянула ее за ногу и сказала:»Девочка, почему я должна напрашиваться на неприятности? Если она этого не ценит, просто отпусти ее и отпусти ее. Я надеюсь, что она сама усвоит урок.»

Ван Юаньэр посмотрел на свои ноги и тупо посмотрел на женщину, как будто они ее не знали!

«Мисс, мисс.» Кто-то подошел снова.

Когда Тан Сюэр увидела приближающегося человека, она заплакала и бросилась не в ту сторону, как будто нашла позвоночник.»Мама». Она крепко обняла ее и оглянулась:»Где мама?»

Няня почти сошла с ума, когда увидела появление Тан Сюэр. Она накрыла ее плащом, который принесла с собой, и сказала:»Моя жена попросила его забрать меня и быстро уйти».

Сердце Тан Сюэр упало, но она ничего не могла с этим поделать. Послушно следуйте за ней.

Г-жа Се наконец пришла в себя и увидела, как Тан Сюэр быстро встала и попыталась догнать его.»Маленькая сучка, я остановлюсь ради него».

Однако пришел кто-то еще. и пришли в тот раз. Члены семьи кричали на г-на Се:»Мама, ты просила меня вернуться. Пожалуйста, разведись со мной, если ты продолжишь бездельничать».

«Лучше ли тигрице развестись с ней?» Свекровь семьи Хэ была рядом с ней, — сказала Лянлян.

Мистер Се яростно выбил ее и выругался:»Кто я такой, чтобы называть распутной лисой?»

«Кто откликнется, тот будет вызван.»

«Моя сука»

Когда Ван Юаньэр увидел, что они снова начали драться, он не возражал против дел других людей и очень достойно отступил от нее.. Жена, родившая ее.

«Госпожа вы?» Ван Юаньэр поклонилась Инъин и немного поинтересовалась ее происхождением.

Такое лицо не должно быть у того, кто живет в городе Чанлэ, иначе как бы вы это видели? Нет? Совершенно ясно, что девушка рядом с ней невзрачна, но она может открутить волосы Се одним движением, как будто поднимает курицу. Это показывает, есть ли у нее навыки боевых искусств.

Внезапно появляется такой человек. В каком ресторане в городе Чанлэ вы являетесь гостем?

«Ха-ха, несправедливо пройти мимо. Дама весело улыбнулась, похлопала ее по плечу и похвалила:»Моя девушка очень хороша на его вкус»..

Так о чем ты говоришь? Она не отрицает, что еда невкусная!

Уголок рта Ван Юаньэр слегка дернулся.

«Ха-ха, они встретятся в будущем.»Женщина 1 махнула ногами и увела девушку.

Ван Юаньэр была немного сбита с толку, но она не особо задумывалась об этом и ушла с Су Хуанем и остальными. В любом случае, она не сделала этого. Не хочу и дальше ввязываться в фарс.

Но было сказано, что Тан Сюэр последовала за своей служанкой в ​​семью Тан. Госпожа Тан 2 с нетерпением ждала у дверей двора. Когда она увидела дочь, которую вырастила у себя на коленях, она посмотрела вот так, и сердце ее почувствовало, будто упала тысяча пудов, тяжелый камень все падает на восток и не может встать на место.

«Мать» Тан Сюэр робко позвала, чувствуя ужас в сердце.

Госпожа Тан распахнула плащ, который был на ней, и посмотрела на свою растрепанную фигуру. Черноногий Донг споткнулся перед ее глазами.

«Мадам», — мама быстро поддержала ее.

«Мама!»

Госпожа Тан крепко сжала ноги и смогла стабилизировать себя. Когда она увидела жалкий вид Тан Сюэр, она испугалась, как испуганный олень, и ее гнев взорвался. в небо.

Она быстро шагнула вперед и сильно ударила Тан Сюэра по лицу:»Сука, идиот, почему я так не хочу спрашивать лицо? Почему я не умираю?»

Ух ты!

Тан Сюэр, которая уже была слаба, упала и громко заплакала. Она опустилась на колени и обняла ноги госпожи Тан Эр.»Моя дочь ошибается, пожалуйста, спасите свою дочь».

«Уйди отсюда! Он не такая бесстыдная дочь, как я!» Госпожа Тан Эр сильно пнула ее.

«Мама у-у-у.

«Я умру. Я просто умру. Его лицо было унижено мной. Почему я не умру?» Сука, идиот, мусор!»Госпожа Тан 2 полностью потеряла контроль и бессмысленно ударила Тан Сюээр.

Тан Сюээр становилась все слабее и слабее.

«Забудьте об этом, мадам, пожалуйста, позвольте мне избить вас до смерти.»»Мама остановила ее.

«Такая бесстыдная вещь умрет чистой.

Тан Сюэр лежала, рыдая и плача.

Миссис Тан 2 продолжала грустно плакать:»О боже мой, какое зло он сделал?» Господин, как я могу просить его жить?»Он»

Прежде чем она успела закончить свои слова, она упала назад.

«Мадам!.

«Мама!.

Внезапно раздались непреднамеренные крики. Тан Сюэр и няня бросились к госпоже Тан 2. Может ли это стать последней каплей для 2-й комнаты семьи Тан? Могло ли что-то случиться?

<стр81>

Читать»Старшая Дочь» Глава 301: Сало душераздирающее ELDEST DAUGHTER

Автор: Yan Xiaomo

Перевод: Artificial_Intelligence

ELDEST DAUGHTER Глава 301: Сало душераздирающее Старшая Дочь — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Старшая Дочь Ранобэ Новелла

Скачать "Старшая Дочь Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*