
RUNAWAY GUIDE — Глава 22 — Спасаясь от Брака — Ранобэ
Спасаясь от Брака — Глава 22
Глава 22-дружеские отношения (b)
В ту ночь Си Вэй и Клэр много о чем говорили в лесу. С момента своего перерождения Си Вэй никогда не чувствовал себя так легко, как в этот момент.
Клэр знала все о его прошлом и понимала все его мысли.
В этом странном мире было приятно иметь друга, которому можно довериться. Это чувство заставило Си Вэя почувствовать себя особенно теплым—он пришел не один в этот странный мир, он не был одинокой душой, у него был кто-то в такой же ситуации, как и он.
Этого человека звали Клэр, он жил на земле так же, как и он, и знал о тех древних цивилизациях, которые были давно забыты. Он был человеком, который пережил много взлетов и падений вместе с ним, и который сопровождал его через все трудности, пока он, наконец, не обрел славу. У них было что-то общее, общее только между ними двумя. Даже если они будут сидеть и говорить об этом семь дней и семь ночей, этого все равно будет недостаточно.
К сожалению, их время было ограничено. Увидев, что уже почти 12, Си Вэй спокойно встал и сказал:»Нам пора возвращаться.»
— Хорошо, если у вас есть что сказать мне позже, попросите меня прийти сюда. Ночью здесь меньше народу, и никто не будет знать, о чем мы говорим.»
Си Вэй очень счастливо улыбнулся:»фокус в том, чтобы улизнуть и встретиться, как шпион. Если кто-то узнает, мы просто скажем, что пересматриваем наши уроки.»
Клэр улыбнулась и сказала: Пойдем.»
Затем он взял Си Вэя за руку, и они вместе направились к зданию общежития.
Си Вэй не нашел это движение странным, он просто подумал, что Клэр держит его за руку, чтобы показать их близость. Руки двух маленьких детей были сложены вместе, мягкая и нежная ладонь Си Вэй была покрыта чуть более грубой ладонью маленькой Клэр, и Си Вэй на самом деле думала, что она чувствует себя вполне комфортно.
Когда он пришел в свою спальню, Эйден уже спал. Си Вэй переоделся и лег спать. Как только он собрался лечь, его коммуникационное устройство внезапно загорелось. Си Вэй боялся разбудить Эйдена, поэтому он быстро лег в постель и открыл коммуникационное устройство—это Клэр посылала ему простое сообщение:»ложись пораньше, Спокойной ночи.»
Си Вэй не смогла сдержать улыбки. Он ответил» Спокойной ночи» и закрыл глаза.
Иметь здесь хорошего друга, который послал бы ему простое пожелание спокойной ночи, это действительно согревало сердце Си Вэя.
Однако из-за волнения Си Вэй заснул только рано утром. Ему снилась прежняя жизнь. Он тренировался в гимнастическом зале загородной виллы. Юй Цяньхэ стоял в дверях, улыбаясь ему и держа в руке стакан молока. Как только он почувствовал усталость, Юй Цяньхэ подошел к нему и протянул полотенце вместе со стаканом горячего молока.
Это случалось каждое утро, так что Си Вэй привык находиться под присмотром этого человека.
На самом деле, поскольку у него не было ни отца, ни матери, он очень надеялся, что у него будет кто-то, кому он сможет доверять всем сердцем. Для него Юй Цяньхэ был этим кем-то. Он был его братом, его семьей. В прошлом он доверял ему как другу и готов был рассказать все, что угодно. Теперь этот его менеджер тоже перешел на другую сторону—в будущем он мог рассказать Клэр все, что угодно.
Поскольку сон был очень сердечным, Си Вэй также проснулся с очень хорошим настроением. Позавтракав, он вместе с Эйденом отправился в класс.
Они встретили Карло и Клэр в дверях класса. Си Вэй и Клэр переглянулись и понимающе улыбнулись друг другу. Тем временем Карло, который смотрел на их улыбающиеся лица, был озадачен и в замешательстве почесал в затылке.
Все четверо уселись на свои места. Этот класс был самым ненавистным классом Клэр: имперская история. Он не мог не чувствовать себя немного сонным, когда слушал.
Си Вэй посмотрел на золотую головку, похожую на маленькую курицу, и рассмеялся. Он вытянул ноги и легонько пнул его. Клайра разбудил Си Вэй, и он поспешно потер лицо, прежде чем принять серьезный вид. К сожалению, урок истории его не интересовал. Он также считал, что старик слишком серьезен в своих лекциях, почти как те рассказчики в телевизионных драмах. Через некоторое время он снова почувствовал сонливость и просто заснул на столе.
Си Вэй:»…»
Он подумал, что раньше Клэр казалась глупой, потому что он еще не восстановил свою память. Неожиданно все это стало частью его личности. Должно быть, в детстве он был таким же, как Юй Цяньхэ-всякий раз, когда ему попадался урок, который его не интересовал, он ложился на стол и засыпал.
Учитель на трибуне увидел, что кто-то уснул на столе, и закричал:»Клэр! Ты отвечай!»
Клэр проснулась и неловко встала. Си Вэй тайком вытянул ногу, чтобы написать ответ на нижней части спины. Однако, когда он написал только половину, учитель внезапно уставился на него:»Си Вэй!»
Си Вэй немедленно убрал ноги и встал.
Учитель серьезно сказал:»Ты выйдешь с Кларой и будешь стоять там в течение часа!»
Си Вэй бросил невинный взгляд на учителя, как бы говоря:»я явно слушал.»
Учитель нахмурился»» ты тайно говорил Клэр ответ, Не думай, что я не знаю! Стойте снаружи и размышляйте!»
Си Вэй был беспомощен и должен был сопровождать Клэр, чтобы стоять снаружи.
Клэр, которая теперь окончательно проснулась, оглянулась на Си Вэя.
Си Вэй сердито посмотрел на него и прошептал:»Ты похож на свинью, товарищ по команде.»
Услышав это, Клэр улыбнулась и нежно взяла Си Вэя за руку, прежде чем сказать:»
Си Вэй не был скупым человеком. То, что учительница заставила его стоять снаружи, не было большой проблемой, и поскольку Клэр принесла извинения, он также больше не будет возражать против этого.
«Окей. Но… почему ты так любишь спать? Си Вэй вопросительно посмотрела на улыбающуюся Клэр и спросила:»Ты тоже часто засыпала на уроках раньше, однако это можно объяснить тем, что ты потеряла сон из-за сновидений о своих прошлых воспоминаниях. Но теперь, я думаю, вы восстановили всю свою память? Так почему же ты все еще любишь спать?»
Поскольку он боялся, что кто-нибудь подслушает их разговор, Си Вэй намеренно разговаривал с Клаэр поближе. Его теплое дыхание мягко коснулось уха Клэр, и его губы тоже коснулись его уха, превращая разум Клэр в хаос. В этот момент ему очень хотелось обнять и безжалостно поцеловать его.
Однако, взглянув в ясные ясные глаза шестилетнего мальчика, стоявшего перед ним, Клэр тут же отбросила эту мысль.
— Целуя ребенка, он просто не мог этого сделать.
Но маленькая Си Вэй может чувствовать себя по-другому, когда они соберутся вместе в будущем? Хотя он говорил очень громко, его губы выглядели очень мягкими.
«А почему ты опять уходишь? Ты меня слышишь? Увидев рассеянный вид мальчика, Си Вэй хлопнул его по спине.
Клэр рывком вернулась к реальности. Он улыбнулся и сказал:»Да, я слышу тебя.»
«Почему ты так любишь спать?»
«Я не люблю слушать уроки истории, — уверенно заявила Клэр.
Затем Си Вэй спросил:»Ты тоже был таким в своей прошлой жизни? Вы всегда занимали нижнюю строчку на экзаменах?»
«……» Кашель. — Клэр коснулась его носа, — я предпочитаю науку.»
— Неужели? Значит, у тебя хорошие оценки по естественным наукам?- Си Вэй прямо спросил:»Сколько ты получил за математику на вступительном экзамене?»
Клэр гордо ответила:»более 90 баллов.»
Си Вэй прямо спросил:»Сколько стоит полный счет?»
Клэр опустил голову»»… 150.»
У Си Вэя было выражение»Я знаю» на лице. Он посмотрел на него и рассмеялся:»Я никогда не думал, что ты такой плохой ученик. Как вам удалось войти в компанию в качестве менеджера, Вы ведь не пользовались задней дверью, не так ли?»
Клэр улыбнулась и сказала:»Конечно, нет. Я не очень хорошо сдал письменный экзамен, но был первым в результате собеседования. Большинство вещей, выученных в школе, не будут полезны в обществе, я видел это с детства, поэтому я трачу свое время на более значимые вещи.»
Си Вэй спросил:»Что это за более значимые вещи?»
«Как в кино, — ответила Клэр.
Си Вэй,»
Способность этого парня лгать открыто, даже не моргнув глазом, была очень мощной. Он всегда так торжественно улыбался, когда нес какую-нибудь чушь и дурачил многих режиссеров. Чтобы Си Вэй смог получить много важных ролей в кино, это, безусловно, было благодаря тяжелой работе его менеджера.
Слушая этого парня, несущего чушь с такой серьезностью, Си Вэй понял, что хотя его внешность и голос изменились, характер остался неизменным.
Си Вэй улыбнулся, Теперь, когда он подумал об этом, Клэр действительно была немного похожа на того же разговорчивого парня из его памяти.
— Просто разница во внешности была слишком велика.
Взрослая версия его менеджера в его памяти была стройной и красивой. Он всегда казался мягким и элегантным, когда одевался в свой обычный костюм, особенно когда его глаза становились мягкими, когда он улыбался. В то время его джентльменские манеры заставляли людей чувствовать себя так, словно они купались в весеннем бризе. Это, в сочетании с его низким, магнетическим голосом, очень затрудняло людям отказывать в его просьбах.
А как насчет Клэр сейчас?
Просто милая маленькая булочка. С золотистыми волосами, голубыми глазами и лицом таким нежным, что казалось, будто оно может дать воду, если его сжать. Его голос тоже был резким и сладким, совсем как у детей. Си Вэй посмотрел на ребенка перед собой и не смог удержаться от смеха. Он протянул руку, чтобы ущипнуть это распаренное лицо, похожее на булочку, и сказал:»Я действительно не привык смотреть на тебя так.»
Ущипнутый мальчик, Клэр:»…»
Си Вэй, ты просто подожди. Когда я вырасту в будущем, я буду обнимать тебя….
Как раз в тот момент, когда он уже начал капризничать, урок истории подошел к перерыву. Старик толкнул дверь и, увидев двух детей, стоящих рядом и разговаривающих ухо в ухо, немедленно рассердился:»вместо того, чтобы заниматься самоанализом, вы оба на самом деле болтаете здесь?!»
Си Вэй:»…»
Клэр:»…»
Весь класс удивленно повернулся к ним-их заставили стоять, но они все же осмелились весело поболтать.
Си Вэй немедленно ответил, сказав с улыбкой:»Учитель, я читал Клэр лекцию.»
Клэр кивнула в знак согласия и серьезно сказала:»да, си Вэй давал мне урок.»
Учитель подозрительно посмотрел на них, но, увидев невинные улыбки на их лицах, он должен был рассеять беспокойство в своем сердце. Он сказал, нахмурившись:»вы можете войти внутрь, чтобы послушать на следующем уроке. Клэр, если я снова найду тебя спящей, я скажу твоей завучше Келли, чтобы она позвала твоих родителей в школу!»
— Я понимаю, учитель, — тут же ответила Клэр.»
После того, как учитель отвернулся, Клэр улыбнулась, наклонилась к уху Си Вэй и прошептала:»волшебное оружие учителей—призыв родителей в школу-не изменилось даже спустя тысячу лет.»
— Держу пари, что раньше тебе часто звонили родители.- Си Вэй снова наклонился к нему, — теперь ситуация изменилась, твой отец-генерал. Вы должны быть хорошим студентом и слушать лекции серьезно, не раскрывать себя. Если Миссис Келли вызовет сюда вашего отца генерала Байрона и моего отца, мы не будем так свободны, как сейчас.»
Клэр сразу же кивнула и сказала:»Я знаю, я не твой товарищ по команде свиней.»
Си Вэй рассмеялся:»это уже больше похоже на правду.»
— Я обещаю… — Клэр уже собиралась повернуться обратно, когда Си Вэй наклонилась к ней, и губы Клэр случайно коснулись щеки Си Вэй. Си Вэй не знал об этом, но Клэр, с другой стороны, чувствовала, что его сердце почти остановилось.
Это был первый раз, когда он был так близко к человеку, который ему нравился.
Мягкое прикосновение лица маленького Си Вэя, казалось, задержалось на его губах, и в голове Клэр воцарился хаос.
Если……
С детства он медленно двигался, чтобы есть тофу[1], но когда они вырастут, разве он не сможет есть Си Вэй полностью и чисто?
Корректор: клепарт
Т/Н:
[1] есть тофу-это сленг, который означает флирт или преследование кого-то (сексуально).
Происхождение термина: говорят, что в старые времена магазины тофу обычно управлялись женой и мужем. Женщина-босс в магазине тофу принимала тофу как свою ежедневную пищу, что делало их кожу нежной и гладкой. С одной стороны, их тонкая кожа помогала привлечь больше клиентов, с другой стороны, она показывала им какое-то кокетство. Мужчины любили использовать»съесть тофу» как предлог, чтобы пойти в магазин тофу и пофлиртовать там с женщиной-боссом, словесно или даже физически. Поэтому жены, испытывая ревность, бранили своих мужей:»сегодня ты опять пошел есть тофу?!»Теперь» есть тофу» стало словом, описывающим флирт мужчины с женщиной.
Читать»Спасаясь от Брака» — Глава 22 — RUNAWAY GUIDE
Автор: 蝶之灵, Die Zhiling
Перевод: Artificial_Intelligence