наверх
Редактор
< >
Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса Глава 65: Полная книга кармы

Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses Глава 65: Полная книга кармы Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса РАНОБЭ

Глава 65 : Ецюаньшу 01-04 1 длина хвоста Глава 65 : Ецюаньшу

Ян Цюаньцзы посмотрел на Цуй Линъи, а затем на Цуй Мужжи с дружелюбной улыбкой:»Ваш отец тоже едет?»

Цуй Мужжи на мгновение удивился:»Мастер, откуда ты знаешь?»

Ян Цюаньцзы громко рассмеялся:»Потому что я твой хозяин!» Чжи 1 и Цуй Шизе»Они все еще молодой.»

Цуй Мужи тут же безумно польстил:»Знания хозяина — как занавеска у бога. Я восхищаюсь Мужи. Если он хоть немного выучит мех хозяина, Этой жизни, наверное, хватит.»

Ян Цюаньцзы был польщен и чувствовал себя очень комфортно, в то время как остальные люди, казалось, тоже были знакомы с этим и время от времени повторяли несколько слов.

Ученики Цуй Шизе переглянулись, и Ян Дару казался немного другим, чем они себе представляли.

Когда каша была готова, Цуй Шизэ почтительно поднесла миску Ян Цюаньцзы:»Я обидела тебя, потому что еда учителя проста.»

Ян Цюаньцзы путешествует круглый год. читать лекции со студентами по дороге есть Подавать тарелку горячей каши уже очень хорошо. Он взял кашу, принесенную своим учеником, попробовал ее первым и тут же похвалил:»Эта миска каши из Шизе лучше, чем нефритовая тарелка деликатес.»

У Ян Цюаньцзы есть 3 больших дела в жизни. Мне нравится читать лекции и собирать книги. Остальное — путешествовать и пробовать вкусную еду.

Чем больше он говорил это, тем более неловко чувствовал себя Цуй Сизэ.

Пока они ели овсянку, они болтали о недавней ситуации со всеми. Узнав, что Цуй Шизе и другие только что оправились от чумы, глаза Ян Цюаньцзы внезапно расширились, и в нем появилось недоверие.

Было бы хорошо, если бы выжил только 1 из 1 человек, пострадавших от чумы. Цуй Шизе и остальные до сих пор стоят здесь нетронутыми с таким количеством людей. Милое выражение лица.

Цуй Шизэ покачал головой:»Это неправда, благодаря рецепту госпожи Бай мы смогли выжить». рецепт, который она сделала»

Цуй Шизе внезапно взглянул на всех и сказал Ян Цюаньцзы тихим голосом:»Госпожа Бай сказала нет». Но выражения на нем и людях вокруг него были знакомы.

Сразу же Ян Цюаньцзы взволнованно спросил:»Вы сказали госпоже Бай о рецепте?» С рецептом лечения чумы старик и его семья могут быть спасены.

Цуй Сизэ вздохнул:»У меня еще не было времени говорить.»

Лицо Ян Цюаньцзы стало слегка спокойным, и Цуй Сизэ последовал за ним в угол, где вокруг никого не было.

Ян Цюаньцзы ходил взад и вперед и, наконец, остановился, прежде чем сказать:»Если госпожа Бай согласится пожертвовать рецепт, вы не хотите пожертвовать рецепт и отпустить госпожу Бай лично.»Рецепт может вылечить чуму. Как только он будет опубликован и разоблачен, человек, который сделал рецепт и пожертвовал рецепт, получит великий почет и славу, и старики также будут бесконечно уважать их.

Это стоит рассуждать, что предложение Цуй Шидзе этого рецепта должно быть»Это хорошо».

Но это не очень хорошо для Цуй Шизе, его учеников и даже семьи Цуй, которые сейчас хотят отправиться в Страну Лин.

«Хотя это может спасти фамилию Ли Мин, но теперь Страна Ян Когда вы находитесь у власти, вы только что дали предписания чиновникам Королевства Ян, а затем побежали в Королевство Лин, чтобы стать чиновником в суде Кто бы не подозревал? Король Чу не простой генерал, иначе бы он не женился на нынешней принцессе Чу.»Первоначально я боялся предлагать рецепт, поэтому король Чу не стал бы использовать Цуй Сизэ!

Беспокойство Ян Цюаньцзы по поводу Цуй Сизэ уже было выяснено,»Учитель учил Ши Цзэ держать это в себе. разум.. Если г-жа Бай не желает, что насчет пожертвования рецептов?»

Глаза Ян Цюаньцзы внезапно расширились, а его борода вздулась. Она не хотела делать такое доброе дело, которое было передано для страны и народа, она, должно быть, дура.

Цуй Шизэ вздохнул Саид:»Другие не знают, что миссис Бай не должна заботиться о вещах вне своего тела.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если она не согласится отдать этот рецепт, Цуй Шизе не знает, как его уговорить. Похоже, он преследует Бай Утуна, так что это типичная месть.

Некоторое время подумав, Ян Цюаньцзы успокоился и сказал:»Она готова дать вам рецепт и дала вам так много лекарств и еды, что показывает, что у нее доброе сердце. сказать вам, что она должна быть готова.»

Цуй Сизэ согласился:»Это проблема для учителя.»

Ян Цюаньцзы погладил свою бороду и улыбнулся:»В чем проблема? Она твоя благодетель, и она только что спасла жизнь старику. Наш великий благодетель должен лично поблагодарить и приготовить щедрые подарки!»

Ян Цюаньцзы отправился к Сюй Чжии, чтобы забрать их единственную ношу, и направился к Бай Утуну со своей возлюбленной. сокровище.

Бай Утонг уже поел и кормил его на руках картофельным пюре.

Чу Тяньбао ухмыльнулся рядом с ним с полным мазком ртом:»Давайте есть, но это все еще дырявый рот».

Вонючка не может понять, и я вижу, что Чу Тяньбао Смеялся над ним и злился, он смотрел на него с широкими глазами:»Аааахххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххи

Можно сказать, что трансформация мелких выражений происходит со скоростью света, и было бы жаль, если бы вы не выиграли награду за лучшую мужскую роль, когда вырастете.

«Ааа…» Бай Утонг не ответил и недовольно схватил Бай Утонга за руку.

Бай Утонг улыбнулся, повернул голову, посмотрел на Чу Тяньбао и сделал ему выговор:»Ты пришел сюда таким, когда был молодым, не шути.»

Тетя Ян также любезно помогла и сказала:»Мастер, это твой собственный сын. В следующий раз, пожалуйста, не говори так. Молодой мастер умен и осторожен. Он будет помнить, что нельзя целовать ты.»

Линь Юэ услышала обеспокоенный шепот сбоку:»Мастер, пожалуйста, появляйтесь быстро. Если вы не появитесь, наш молодой мастер действительно станет чьим-то сыном».»

Когда Ян Цюаньцзы подошел и увидел Бай Утуна, он сразу же с изумлением посмотрел на Цуй Шизэ, как бы спрашивая, сколько лет этой молодой девушке, которая моложе Сяосяо, она действительно госпожа Бай?

Цуй Шизэ Он искренне посмотрел на него и дал ему знак не открывать рот слишком часто, чтобы быть невежливым.

Ян Цюаньцзы быстро закрыл рот и дружелюбно улыбнулся Бай Утонгу. Бай очень вежлив.»

После того, как он закончил говорить, его взгляд бессознательно переместился на лицо ребенка в руках Бай Утона, а затем он был ошеломлен, Эмма, почему этот ребенок выглядит таким знакомым, как будто он видел его раньше.

Разум Ян Цюаньцзы Внезапно появилась вспышка света, как только Чу Тяньбао собирался говорить, он внезапно сказал:»Моя леди вонючая, кажется, она вонючая.»

Ян Цюаньцзы внезапно посмотрел на Чу Тяньбао. Когда у него была борода на лице и он не говорил, его аура была свирепее, чем у бандита. Бандит немедленно подавил догадку Ян Цюаньцзы.

Было бы неправильно, если бы этот человек был мужем Бай Утонга.

Бай Утонг передал Чу Тяньбао сменить подгузник и посмотрел на Ян Цюаньцзы:»Вы вежливы, старик.» Затем он подождал, пока Ян Цюаньцзи продолжит текст.

Ян Цюаньцзы также увидел, что хоть девушка и была молода, она была очень вдумчивым и прямолинейным человеком.

Он вынул свое сокровище из рук и положил его перед Бай Утонгом, торжественно сказав:»Мадам спасла мне жизнь. вне рейтинга, кажется, что я больше всем не нравлюсь. 5-звездочный отзыв — это нормально для месячного билета — если этого недостаточно, пожалуйста, оставьте комментарий!

Читать»Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса» Глава 65: Полная книга кармы Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses

Автор: A long Tail

Перевод: Artificial_Intelligence

Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses Глава 65: Полная книга кармы Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса — Ранобэ Новелла читать

Новелла : Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса

Скачать "Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*