наверх
Редактор
< >
Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса Глава 48: Хладнокровные и бессердечные

Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses Глава 48: Хладнокровные и бессердечные Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса РАНОБЭ

Глава 48 : Хладнокровный и безжалостный 01-04 1 хвост длиной Глава 48 : Хладнокровный и безжалостный

Хуан Чжун толкнул Е У, и Е У подумал, что это надоедливый комар, и подсознательно ударил его лицо.

Пощечина практикующего боевые искусства была настолько мощной, что можно было видеть, что общая»пощечина» разбудила самого Е Ву.

Когда он в оцепенении открыл глаза, то увидел, что его старший племянник закрыл лицо и обиженно смотрит на него.

Е Ву нахмурился и недовольно сказал:»Что ты притворяешься, чтобы напугать меня ночью? Поторопись и поспи немного, а вставай спать с кем-то другим».

Хуан Чжун опустил руку для четкого видимого отпечатка пощечины сверху.

Е У воспользовался прыгающим пламенем, чтобы ясно видеть, его глаза расширились, и он сердито сказал:»Кто бы ни побил тебя, я побью его!»

Хуан Чжун тихо взглянул на него, его лицо было болезненным и теплым. Давайте сначала перейдем к делу:»Дядя, я чувствую много воды». а дождь все еще идет.» Он перевернулся и лег безмолвно, призывая:»Поторопитесь и ложитесь спать, чтобы это не мешало отдыху других».

Хуан Чжун почувствовал, что запах становится все сильнее и сильнее, и Е У, который оттолкнулся и лег, нетерпеливо сказал:»Дядя, я подозреваю, что приближается горный поток».»

Слово»горное наводнение» заставило Е У внезапно перевернуться и сесть, и он спросил с угрюмым лицом:»Правда?»Он определенно знал особенность носа своего племянника.

Хуан Чжун тяжело вздохнул, его лицо превратилось в пепел, и он быстро сказал:»Дядя, поторопитесь и разбудите всех, я пойду к мастеру и скажу.»Скорость горного потока намного выше, чем он себе представлял. Если вы не эвакуируетесь быстро, весь храм будет смыт водой.

Что касается племянника Е Усиня, поскольку Хуан Чжун уверен, он должен быть.

И такого рода вещи лучше верить, чем верить.

Е У встал, сказал несколько слов своей жене и сразу же пошел к дежурному Цинфэну ночью.

Хуан Чжун пришел к Бай Утуну, чтобы отдохнуть. Линь Юэ посмотрела на него сразу же вне кареты:»В чем дело?»

Хуан Чжун с тревогой сказал:»Быстро скажите мастеру, что приближается горный поток, я чую запах горного потока!» Он будет здесь максимум через полчаса!»

То, что вы можете почувствовать своим носом, — это потрясающий нос.

Линь Юэ выглядела подозрительно:»Правда? Здесь даже реки нет.»

Когда Линь Юэ задавал вопросы, Бай Утонг и Чу Тяньбао, которые были очень бдительны, проснулись, услышав его слова.»Она знала, что нос Хуан Чжуна был ужасен, и приближающийся горный поток определенно не был шуткой.

После того, как Бай Утонг сказал, Линь Юэ, естественно, не имела никакого мнения и немедленно дала аварийный свисток.

Услышав свисток, не стал ждать, пока Е У и Цинфэн полностью объяснят ситуацию.

Все в команде проснулись ото сна и ошеломленно посмотрели на Линь Юэ.

Линь Юэ кратко и шокировано объяснила ситуацию, и все тут же проснулись и упорядоченно собрали вещи.

Бай Утонг также сказал в это время:»Все наденьте плавающее кольцо на пакет с едой и привяжите его к телу».

Все немедленно последовали его примеру, даже трехлетний- старый Сяо Тао-цзы не был исключением. Ши также неоднократно подчеркивал ей:»Если ты упадешь в воду, ты должна свистнуть, ты знаешь?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тао-цзы поднял свисток на шее и очень мило улыбнулся. не осознавала ужас наводнения:»Дао-цзы знает! Тао-цзы постарайся!»

Ян погладил ее маленькую головку и попросил мать нести ее на спине.

Группа Baiwutong подняла такой шум и услышала их разговор, что беженцы с сомнением спросили:»Неужели действительно будет наводнение?»

«Ни за что! Это Храм Короля Драконов?»

«Рядом даже реки нет, поэтому паводки исключены!»

Беженцы устали после дневного перехода, и наконец-то есть место, где можно укрытие от ветра и дождя. не хочу идти.

«Вода хлынула в Храм Короля Драконов. Я не знаю свою семью. Вы не знаете, как она пришла? Собирайтесь и бегите! Люди, которые могут принести сюда так много вещей, не должны вас обманывать!»

Тот, кто говорил, был отцом ребенка, у которого было 2 тарелки каши из Baiwutong, он отложил свои слова и поспешно толкнул свою маленькую тележку, чтобы позволить жене. Ребенок быстро последовал за ним.

Беженцы, посмотрите на меня, я смотрю на вас, а потом выгляну наружу. Команду, которая ушла под дождем, тоже возмутила. это спасет жизнь всей семье и большой группе людей.

Дождь все еще шел, дорога была грязная, команде было очень тяжело идти с факелами в руках среди ночи.

Время от времени вам придется останавливаться, чтобы толкнуть тележку или передвинуть камни, чтобы заполнить дорожную яму.

Бай Утун спросил Хуан Чжуна:»Мы избегаем горных потоков в этом месте?»

Хуан Чжун взглянул в сторону горных потоков и с тревогой сказал:»Мадам недостаточно, наша текущая местность слишком короткая. Его больше нет.» Он чувствовал непрерывный запах реки и моря, это место было бы легко полностью затоплено наводнением.

Бай Утонг нахмурился и посмотрел на протянувшуюся в темноте официальную дорогу, а затем на горы на 2-й стороне официальной дороги и спросил:»Как там, наверху? Сможете ли вы избежать горного потока?»

Хуан Чжун осудил Саида:»Все в порядке, пока он находится на полпути в гору».

Бай Утонг решительно сказал:»Все слушают и выгружают вещи и экипажи на месте и несут их. в гору.»

Бай Утонг Утонг принял решение, и все подчинились без колебаний.

Каркас кареты сгружали с лошади, и товар один за другим тащили в гору все, а потом всех животных догоняли.

Карета была слишком большой, и для ее перемещения потребовалось несколько человек. К счастью, Чжао Пэнфэй не был слишком тяжелым после того, как все было освобождено, и он поднял ее в гору с помощью нескольких щелчков.

Видя, что им потребовалось столько усилий, чтобы переместить все свои вещи в гору, первоначальное 5-балльное убеждение беженцев также стало 10-балльной, и они спешно перенесли все свои вещи в гору.

У них много чего есть, но, в отличие от команды Бай Утонга, здесь так много молодых и людей среднего возраста, которые могут быстро подняться в гору.

«Бум~»

Когда беженцы оглянулись, они смутно увидели что-то прыгающее в тени дерева под лунным светом и что-то напрасно рухнуло.

Внезапно кто-то в шоке закричал:»Поток идет! Поток идет! Бегите!»

Он даже слышал звук наводнения, ревущего и поглощающего людей.

Беженцы только что, казалось, двигались медленно, как ракеты, вылетевшие из их тел.

Видя, что приближается наводнение, был старик, который не хотел медленно продвигаться вперед с тележкой, полной вещей.

В это время Бай Утонг использовал фонарь, чтобы ясно увидеть, что горный поток перекатывается, как чудовищная морская волна.

Если они не всплывут, всю семью смоет потоп.

Женщина держит на руках младенца.

Бай Утонг дунул на них в свисток и закричал:»Подойдите скорее!»

Старик упрямо отказывался от сына и жены, и они просто потеряют часть своего родового имущества. действительно ничего.

Горные потоки нахлынули с влажностью и сильным ветром, а грохот ударов горной стены продолжал быть слышен. Это!?»

Читать»Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса» Глава 48: Хладнокровные и бессердечные Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses

Автор: A long Tail

Перевод: Artificial_Intelligence

Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses Глава 48: Хладнокровные и бессердечные Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса — Ранобэ Новелла читать

Новелла : Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса

Скачать "Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*