
Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses Глава 33: стирать отдельно Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса РАНОБЭ
Глава 33: Стирать отдельно 12-15 1 хвост длиной Глава 33: Стирать отдельно
Бай Утонг посмотрел вниз на острый взгляд капитана Е Е:»Мы никогда не принимали его контракт на проституцию1 Это все желание мистера Хуана Думая, капитан Е, не поймите меня неправильно.» Она понимала, что беспокойство капитана Е о своем племяннике не означает, что она не рассердится, если ей будут угрожать.
Первоначальные нежные глаза Бай Утонга мгновенно приобрели холодность отталкивания других.
Хуан Чжун изменился в лице и с нетерпением посмотрел на Бай Утуна:»Но я»
Бай Утун прервал его резкими словами:»Молодого господина Хуана не так легко сделать, как вы думаете, мы тоже. Если вы хотите выбирать, если вы действительно говорите о том, чтобы отплатить за вашу доброту, мистер Хуан только что помог нам, вам следует поторопиться и воссоединиться со своим дядей».
Никто не может принять этот факт. что его племянника презирают за то, что он слуга.
Зная, что Бай Утонг намеренно заставил Хуан Чжуна отказаться от своего сердца, Е У все еще чувствовал себя немного смущенным.
Он схватил Хуан Чжуна за руку и сказал спокойным голосом:»Поскольку люди уже сказали, что ты не достоин быть слугой, ты должен честно вернуться со мной. Дядя проживет один день, и поешь!»
Хуан Чжун с тревогой сказал:»Дядя! Я не пойду! Они дали не миску с водой, а надежду на жизнь. Именно с этой надеждой что я вышел из города Бэйюнь на одном дыхании и почти не мог попасть. Когда город умер от голода, они дали мне еды и попросили жителей деревни позаботиться обо мне, чтобы я мог продолжать свою жизнь! Они спасли меня дважды! Доброта важнее, чем гора Тай! У меня нет ничего, кроме как отплатить своим телом.»
Он съел вес и полон решимости быть слугой с другими. Как Е Ву может быть достоин своей сестры дух на небесах.
Семейное имущество Бай Утонга не может быть погашено деньгами.
Е У стал нетерпеливым, поднял его и сказал Бай Утону:»Ты должен делать то, что он говорит, или, если есть какое-то отношение к этому предложению, я найду его следующим». отплатить за доброту его племянника. Снести все это.
«Прощайте!»
Хуан Чжун, который боролся, как цыпленок, на спине Е У, все еще кричал им в нескольких метрах:»Мастер! Я обязательно вернусь!»
Бай Утонг опустил глаза, он думал, что он Большой Большой Волк?
Жители деревни никогда не видели более великолепного дома, чем этот. Все они похожи на бабушку Лю, входящую в сад Гранд Вью, и они не смеют сильно наступать на ноги.
Бай Утонг и Чу Тяньбао шли впереди и услышали, как Чжао Пэнфэй понизил голос и спросил старосту деревни Чжао:»Папа, сколько стоит этот дом?»
Староста деревни Чжао никогда не жил В такой богатой семье Откуда особняк знает, сколько он стоит?» Подумав об этом, он догадался Чжао Пэнфэю:»Мало того, что он должен стоить несколько 2″.
Чжао Пэнфэй тут же расширил глаза в изумлении:»Это так дорого!»
Их дом стоит год Было бы неплохо иметь возможность накопить несколько таэлей серебра, я даже не смею думать о нескольких таэлях.
Он не мог не похлопать Линь Юэ по плечу:»Брат Лин, сколько на самом деле стоит этот дом?» Это слишком дорого.
Линь Юэ улыбнулся и погрозил пальцем:»Это не несколько 2, а десятки тысяч 2″. время, а Чжао Пэнфэй был размером с гусиное яйцо. Воскликнул:»Мадам Бай и другие слишком богаты!»
Линь Юэ сдержанно хвасталась:»К счастью, это всего лишь самое простое здание.»
Это все еще самое скромное здание. Простое здание!
Дней!
Самый роскошный дом должен быть из золота!
Неудивительно, что они хотят скрыть свою личность. Люди с таким семейным прошлым не осмеливаются легко раскрыть это посторонним.
Бай Утонг взглянул на завистливого старосту деревни Чжао и его сына, сигнализируя Линь Юэ, чтобы он сдержался, и вздохнул в своем сердце, что он действительно самый богатый человек! Масло в трещинах ногтей недоступно для обычных людей.
Все люди на ферме Чжао, чей дом достаточно большой, могут быть должным образом переселены.
Дворецкий отвел Бай Утонга и Чу Тяньбао в главную комнату, а Вонючку отвела пить молоко няня, нанятая Линь Юэ.
Вскоре после этого вошла группа красивых служанок и спросила Бай Утонга и Чу Тяньбао, не хотят ли они принять ванну и переодеться прямо сейчас.
Конечно, Бай Утонг сказал:»Давайте готовиться сейчас».
Ответственная служанка в зеленом посмотрела на Чу Тяньбао и осторожно спросила:»Госпожа и хозяин хотят принять ванну в парфюмерном магазине?»
Бай Утонг была ошеломлена на секунду, прежде чем поняла, что спрашивает себя, не хочет ли она принять ванну с уткой-мандариной вместе с Чу Тяньбао.
Бай Утонг взглянул на Чу Тяньбао и почувствовал, что древние люди не были такими нецивилизованными, как он себе представлял.
Она покачала головой:»Я не могу постирать его отдельно.»
Служанка в зеленом успокоилась и позволила слугам приготовиться.
Парфюмерный магазин находится сразу за спальней, просто войдите сбоку.
1. Бай Утонг вошел и был ошеломлен.
Огромная белая мраморная ванна, сочетающая классическую роскошь в одно целое, предстала перед ее глазами, с теплой водой, брызнувшей из крана, и россыпью ярких лепестков цветов.
Непрерывные брызги водяного пара на лицо заставили Бай Утуна немного обрести чувство реальности.
Еще раз она пожаловалась, что заслуживает быть самым богатым человеком!
Дизайн парфюмерного магазина и хозяйской спальни отличный. Беда хозяина и хозяина, желающего принять ванну одновременно, рассматривалась ранее, поэтому вертикальный и горизонтальный туманный экран посередине делит весь парфюмерный магазин на 22 человека, которые могут мыться одновременно, не мешая друг другу.
Бай Утонг здесь, Чу Тяньбао там.
Служанки собираются переодеться Чу Тяньбао Чу Тяньбао внезапно изменился в лице и закричал:»Где вы, госпожа?»
Бай Утонг услышал, что он обошел вокруг и увидел Чу Тяньбао прячется за колонной, служанки впереди обернулись и увидели появившуюся Бай Утонг, все они в страхе опустились на колени.
Бай Утонг сказал:»Вы все выходите и дайте ему помыть это одному».
Служанки вышли, и Чу Тяньбао немедленно бросился к Бай Утону и сердито пожаловался:»Они хотят Избавься от Тяньбао. Одежда».
Бай Утонг сказал:»Если не хочешь, чтобы кто-то обслуживал тебя, стирай сам. Я не знаю, когда будет следующее купание».
Чу Тяньбао жалобно сказал:»Где леди? Тяньбао не может видеть леди».
Бай Утонг вырвался из рукава, за который тянул:»Я рядом. Иди в спальню, чтобы поспать после стирки. На столе чай и закуски, так что ты можешь съесть немного, если хочешь.
Чу Тяньбао моргнул:»Я хочу быть со своей женой».»
Бай Утонг сделал невозмутимое лицо, а Чу Тяньбао сразу же послушно снял одежду.
Его мускулистая грудь была обнажена, а мышцы были такими же гладкими, как у самой совершенной международной модели-мужчины.
Бай Утонг взглянул в красноватые глаза и поспешно отвел взгляд:»Просто отложи одежду в сторону и выходи, понимаешь?»
Чу Тяньбао снял штаны и кивнул:»Хорошо, леди.»
Бай Утонг не осмелилась повернуть голову назад и вернулась в свою парфюмерную комнату, все еще чувствуя себя немного жарко.
Она не привыкла принимать ванну и обслуживаться другие и сказали служанкам:»Выйдите и вы.»
Служанки удалились в Бай Утонг, затем сняли одежду и вошли в ванну из белого мрамора с подходящей температурой воды.
Так приятно понежиться в воде после того, как не принял ванну в течение стольких дней.
Бай Утонг увидела очень хрупкую коробку с одной стороны и открыла ее, чтобы увидеть все виды красиво напечатанных бобов для ванн.
Она взяла ее и понюхала, который пах чистым и цветочным. Есть также сладкий и ароматный
Бай Утонг взял кусочек своего любимого аромата и медленно вытер его.
Внезапно раздался звук плескающейся воды из колодца- помытый бассейн рядом.
Низкий голос Чу Тяньбао сказал:»Уходи!»
Бай Утонг немедленно встала и бдительно и не достигла берега пруда Байюй, где она и духи Чу Тяньбао выстроились на туманном экране. Внезапно он взорвался.
Купание, купание, детская сперма необходимы ~ Сестры, приходите и заказывайте рекомендуемые билеты и ежемесячные билеты, люблю вас, ребята!
Читать»Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса» Глава 33: стирать отдельно Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses
Автор: A long Tail
Перевод: Artificial_Intelligence