Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses Глава 145: Похоже на фею Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса РАНОБЭ
Глава 145 : Похоже на фею 01-31 1 длинный хвост Глава 145 : Похоже на фею
Бай Утонг действительно коснулся головы той большой злой собаки, Лю Чи прыгнул ему в сердце и усмехнулся:»Мы»Я здесь, чтобы найти мистера Чжао Гунъю из деревни Юцзя. Он заблудился, потому что не знал дороги». Он снова посмотрел на Сяобая и искренне сказал:»Оказывается, питомец девочки слеп. девушка простит меня.»
Поведение тела Бай Утонг совсем не похоже на поведение деревенской девушки, которая сказала, что все дамы в городе были обижены, но она воспитала такую злобную собаку.
Лю Чи взглянул на Бай Утонг и втайне подумал, что, когда он женится на ней, он должен найти шанс превратить злобную собаку, которая заставляла его стыдиться, в булочки с собачьим мясом.
Неважно, насколько хорошо построен дом в деревне, это всего лишь сельская местность. Если бы Бай Утонг знал, что его семья живет в городе и работает учителем в частной школе, он определенно был бы готов выйти за него замуж.
Бай Утонг видела самое зловещее сердце, Лю Чи думает, что она очень хорошо скрывает его мысли, как она могла не знать.
Уголки ее рта приподнялись в богоподобной улыбке, но в сказанных ею словах не было и следа теплоты.»
Лю Чи немного сбит с толку, Бай Утонг знает, что они потерялись, разве он не должен отвезти их в гости к Чжао Шэну?
Но это всего лишь собака, не так ли? сказать, что он не возражает?
Лю Чи никогда не ожидала, что она потеряет дар речи после таких слов.
Бай Утонг повернулась и вышла, Лю Чи все еще не знала ее имени. где она жила 1 В спешке он позвал Бай Утуна:»Можешь, девочка?»
Прежде чем он закончил говорить, Бай Утон прервал:»Нет.»
Лю Чи.»
Лю Чи был принят в качестве ученого в возрасте 6 лет. Если бы не неудача и приостановка императорского экзамена, он бы сдал экзамен, чтобы стать официальным лицом.
Даже если это все, он также молодой и многообещающий джентльмен в городе и респектабельный учитель частной школы. Сколько девушек тайно обещали ему, что Лю Чи был отвергнутый матерью.
Он видел процветание Фучэн и думал о том, что я могу найти даму, достойную меня.
Кто бы мог подумать, что он попадет в руки Бай Утонг.
Даже если Бай Утонг говорит грубо и не понимает этикета, он все равно думает, что она прямолинейна Милый совершенно забыл, что раньше он ненавидел больше всего женщин такого типа, которые не могли получить на сцене.
Бай Утонг был слишком ленив, чтобы говорить с ним чепуху, и погладил Сяобая по голове. Сяобай повернулся и ушел, глядя на Бай Утуна Лю Чи.
Если Лю Чи снова догонит, он будет приставать к девушке из хорошей семьи и, наконец, остановится.
Он на мгновение застыл в смятении, забыв о своем деле.
Даже Лю Ню, который небрежен и небрежен, может видеть это:»Тебе нравится эта девушка?»
Лю Чи признался:»Да.»
Лю Ню считает Бай Утуна очень плодовитым. Прямо сказал:»Ты уже не слишком молод, пойди позже в дом Чжао Шэна и узнай, подходят ли эти двое твоей матери, тогда я предложу тебе выйти замуж».
Чжао Шэн не может быть деревней с такой символической девушкой, которую он не знает.
Лю Чи немного подумал и сказал:»Тебе нелегко выступать в таком вопросе, как предложение руки и сердца, поэтому пусть твоя мать не беспокоит девушку».
Теперь У Лю Чи две мысли в голове. Злодеи дерутся, один требует взобраться на высокие ветки и умолять жениться на девушке из официальной семьи, а другой требует жениться на девушке, которую любит.
Он решил сначала узнать о происхождении семьи Бай Утуна. Если окажется, что семья Бай Утуна и семья мистера Яна являются родственниками, то это было бы здорово. Если первых двух недостаточно, вам нужно найди способ заставить Бай Утуна влюбиться в тебя. Подожди, пока ты станешь чиновником и женишься на жене, затем возьми ее в наложницы и позволь ей носить золото и серебро, чтобы насладиться славой.
Думая о губах Лю Чи, разразился смех. Бай Утонг был так просто одет и выглядел так хорошо. Если бы он носил роскошные украшения, он определенно был бы более ослепительным, чем принцесса страны.
За Чжао Эрва последовала длинная вереница головок редьки, и все они несли бамбуковые корзины в лес, чтобы собрать шелковицу. Их можно обменять на много-много медных тарелок.
Лю Чи стоял перед Чжао Эрва и грациозно тряс его волосами:»Как я могу добраться до дома плотника Чжао?»
Чжао Эрва был 1 балл крутым, 2 балла издевательским, 6 баллов небрежно аутентичное»Это масло».
«.»
Лю Чи подсознательно понюхал свои волосы, его лицо было полно сомнений, что это за масло?
Очевидно, волосы были вымыты прошлой ночью.
Опущенные глаза снова посмотрели на суп из редьки и согласились, что он очень жирный Лю Чи подозрительно понюхал его, и ему показалось, что он был немного жирным.
Но теперь слишком поздно мыть голову. Лю Чи подумал, что он был очень добр, и снова спросил:»Сэр, как я могу добраться до дома плотника Чжао?»
Чжао Эрва настороженно спросил,»Что вы хотите, чтобы мы, дядя Чжао, сделали?»
Лю Чи улыбнулся и сказал:»Мой отец — плотник у вашего дяди Чжао, который специально приехал к нему сегодня».
Услышав ответ Лю Чи, дитя. Они немедленно ослабили бдительность, Лю Ню немного недовольно опустил глаза.
Лю Эрва прищурила глаза и спросила:»Тогда какой смысл нам везти тебя туда?»
Если бы они развернулись и пошли назад, то потеряли бы много времени и собери намного меньше шелковицы и потеряй шелковицы В результате медных пластин будет намного меньше.
Лидировать равносильно кровопотере!
Лю Чи снова был ошеломлен. Неужели здесь все дети такие недобрые? Ведущие также думают о преимуществах.
Увидев его скупой взгляд, Чжао Эрва махнул маленьким редькам:»Пошли!»
Лю Чи испугался задержки времени, и другой взрослый лев открыл пасть, чтобы спросить Больше пользы Скрипя его зубы, он вынул из рукава медную монету и улыбнулся:»Молодой господин, теперь вы можете идти впереди?»
Чжао Эрва нахмурился:»Вы думаете, мы нищие?»
Они немного пошевелились и поговорили с ним, и получили 5 медных монет.
Он вынул из кармана еще две медные монеты:»Я вижу больше, чем ты».
Лю Чи не ожидал, что этот ребенок скажет такое, и не думал, что он будет унижен парнем с двумя медными монетами.
Лю Ню недовольно сказал:»Ты, малыш»
Прежде чем он закончил говорить, Лю Чи остановил его, и он вынул из рукава 4 медные монеты, чтобы обсудить:»Молодой мастер, посмотри на них. Каковы преимущества?»
Вся деревня Юцзя имеет очень близкие отношения с мистером Яном, и ребенок может легко обидеться, поэтому я просто дал ему несколько медных монет.
Лю Ню увидел, что он достал еще несколько медных монет, и его лицо заболело. Он усердно работал, чтобы сделать 2 деревянных бочонка, но заработал только 2 монеты.
Чжао Эрва увидел, что он взял еще 4 Вэнь и 5 Вэнь, чтобы указать путь, но все было в порядке. Он взял медную монету и удовлетворенно улыбнулся. Лю Чи подумал, что это, наконец, может указать путь.
Но Чжао Эрва сказал:»Разве ты не видел, что нас 8 человек? 584, всего ты должен дать 4 монеты.»
4 монеты! Лю Ню сердито вырвало кровью:»Почему бы тебе не взять его?»
Чжао Эрва уставился на него:»Я не хочу подводить тебя с четким ценником».
сказал Закончив, он бросил несколько медных пластин на землю.
Лю Чи был шокирован тем, что такой старший ребенок мог мгновенно вычислить, что 8 человек просили 4 медных монеты, такой сложный расчет, а также умело использовал идиому. В настоящее время дети настолько сильны?
Похоже, он не мог этого сделать, когда был немного старше.
: Скорректировано это: Ссылка 1: ~ Извините за неудобное чтение
Читать»Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса» Глава 145: Похоже на фею Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses
Автор: A long Tail
Перевод: Artificial_Intelligence
