наверх
Редактор
< >
Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса Глава 13: Держи меня за талию крепче

Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses Глава 13: Держи меня за талию крепче Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса РАНОБЭ

Глава 13 : Крепко держи меня за талию 12-30 1 длинный хвост Глава 13 : Крепко держи меня за талию

Сказав это, возбужденные беженцы сделали шаг вперед.

Выяснилось, что офицеры и солдаты боялись что-либо делать, потому что боялись затаившихся на земле зверей.

Крепкие беженцы во главе с ним тут же подхватили его как мясной щит и подошли к оборонительному забору офицеров и солдат.

Никто не хотел убивать племянника магистрата, когда он вернулся. Незадачливые офицеры и солдаты отступили с луками и стрелами и копьями.

Когда беженцы увидели их отступающими, они были словно избиты кровью, а глаза, большие, как медные колокольчики, были полны боевого духа, как голодные волки.

Кто-то закричал:»Давай, убей этих убийц!»

Беженцы, которые были подавлены до крайности, наконец вырвались наружу и собрались, чтобы опрокинуть забор.

Обе стороны сразу же ожесточенно сразились.

Бай Утонг воспользовался возможностью забраться на военную лошадь и протянул руку Чу Тяньбао:»Давай, пошли сейчас!»

Она никогда не ездила на лошади, но там это осел в деревне.

Держа ее за руку, Чу Тяньбао вскочил на лошадь, в то время как его высокое и прямое тело полностью закрыло ей обзор.

Как она может так ездить!

Ничего не видно.

Бай Утонг беспомощно сказал:»Сядь поудобнее и крепко обними меня за талию.»

Чу Тяньбао послушно сказал»О» и легким прыжком сел позади Бай Утуна.

Немедленно он протянул руку и крепко обнял ее за талию.

Бай Утонг был почти задушен и закатил глаза:»Я сказал тебе так крепко обнять тебя!»

Обернувшись и деликатно глядя на него, кончик его носа оказался на носу Чу Тяньбао. лицо так близко, что он не мог даже прикоснуться к нему. Ты ясно видишь, сколько ресниц на твоих глазах.

«

Только тогда Бай Утонг понял, что этот парень прилип к его спине, как осьминог.

Неудивительно, что я запыхался!

«Все еще так крепко обнимаю!» — яростно сказала она.

Чу Тяньбао невинно моргнул и отпустил.

Бай Утон потерял дар речи. Если бы время было неподходящим, и он не был бы опытен в верховой езде, ему действительно пришлось бы говорить о нем.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После нескольких часов катания у Бай Утуна заболели ноги, поэтому он временно поселился в укромном месте.

Сойдя с лошади, Чу Тяньбао умело искал повсюду сухие дрова.

Через некоторое время он нашел кучу сухих дров для похвалы и посмотрел на Бай Утуна.

Большие влажные глаза и взгляд предвкушения подобны большой собаке, выпрашивающей еду.

Бай Утонг не мог не улыбнуться и достал из кармана конфету:»Ешьте меньше и ешьте слишком много, и ваши зубы будут болеть.»

Чу Тяньбао набил конфету. в его рот глаза Ли улыбнулись полумесяцем и неопределенно сказали:»Тяньбао не боится боли, моя жена боится боли, поэтому я могу отдать все это Тяньбао.»

Бай Утонг думал о том, как он сменил повязку и закричал, чтобы он не боялся боли задабривать призраков.

Притворяться внимательным — это не пытаться обмануть сахар.

Бай Утонг прищурился на него и сказал:»Это прекрасная идея.»

Выражение сожаления на лице Чу Тяньбао сразу же позабавило ее.

Бай Утонг, весь в крови и вонючий, собирался переодеться. Обернувшись, Чу Тяньбао уже не было.

Она дважды крикнула:»Тяньбао Тяньбао!»

Через некоторое время появился Чу Тяньбао с толстым серым кроликом.

Он взволнованно сказал:»Мисс, я хочу съесть жареных кроликов.»

Однажды он ел жареных кроликов с белыми платанами и без ингредиентов для барбекю. Поймай кролика.

Бай Утонг взглянул на кролика и сделал выговор:»Говори хорошо».

Чу Тяньбао быстро поправился и сказал:»Моя госпожа, я хочу есть кроликов». Затем взволнованно сказал:»Я Я помогу тебе убить кроликов!» Темное лицо было полно торопливого побуждения.

Бай Утонг кивнул:»Хорошо, тогда убей кролика.»

Она также немного жадна до кроликов.

Одного этого кролика недостаточно, чтобы наесться аппетитом Чу Тяньбао. Дабай Утонг сварил еще один горшок каши.

Кролик был убиты Chutian Treasure 3 и 2, позаботьтесь о белом платане, уберите шкуру кролика, замаринуйте кролика с ингредиентами для барбекю и положите еще один слой масла на гриль.

Чу Тяньбао посмотрел на кролика, а затем у белого платана Его глаза застыли, он вдруг поднял руку и энергично потер ее щеку, бормоча тихим голосом:»Моя госпожа грязная, Тяньбао просто вытри ее, и это будет напрасно.»

С жгучей болью на лице Бай Утонг подсознательно хотел убежать, но этот парень крепко запер голову.

Бай Утонг сказал с долей гнева:»Чу Тяньбао!»

Чу Тяньбао поднял голову:»А?»

«Женское лицо нельзя двигать по желанию, ты это знаешь!»?»

При такой большой силе кажется, что кожа стирается.

Чу Тяньбао заметил, что Бай Утонг был зол, и его руки были жесткими, и он был немного огорчен:»Но мой лицо двигалось произвольно. Дама вытерла его для меня, и Тяньбао тоже хотел вытереть его для дамы.»

То, что он сказал, так разумно и так искренне, но кажется, что Бай Утонг создает проблемы без всякой причины.

Но Бай Утонг был слишком ленив, чтобы говорить с ним ерунду, и небрежно пригрозил:»Если ты не будешь слушаться, у тебя будет каша позже!»

Глаза Чу Тяньбао внезапно расширились, как будто сказать, как вы могли это сделать!

Он явно просто хотел вытереть жену грязь.

Зная, что Бай Утонг сказал 1 нет 2, чтобы съесть вкусных жареных кроликов, Чу Тяньбао все же сдался.

Тихо опустил руку и послушно сел сбоку.

Только тогда Бай Утонг протянул руку и коснулся своего лица, которое зашипело и причинило боль.

После стольких дней ветра и солнца это тело все еще такое нежное.

Бай Утонг достал зеркало и посмотрел на нарочито размазанное лицо, обнажив кусок белоснежной белизны, который совершенно отличался от окружающей кожи.

Мне снова нужно подправить макияж.

И образ ее подстрекательства беженцев к бунту только сейчас тоже ужасен.

Бай Утонг перекрасила волосы обратно в черный цвет и немного подкорректировала макияж лица. Ее кожа была белоснежной, но на половине лица была эритема, которую невозможно было смыть.

Образ желтоволосой девушки сейчас полностью два человека.

Бай Утонг тоже хотел переодеться мужчиной, но условия не позволяли.

Образ Чу Тяньбао также должен был быть изменен. Бай Утонг некоторое время думал об этом, его взгляд упал на хвостик, и у него внезапно появилась идея.

Она отрезала ему хвост, чтобы сделать ему бороду, сделала ему повязку на глазу, а на другой глаз надела фальшивый шрам.

Закончив, Бай Утонг внимательно осмотрел круг.

Очень хорошо, очень отреставрированный фильм и теледрама бандит, оно того стоит. Следила за съемочной группой 2 года до конца света.

Чу Тяньбао погладил свою бороду:»У моей госпожи так чешется рот».

Бай Утонг держал его за руку, которая хотела дернуть его за бороду:»Просто потерпи.»

Клей сделан специально, и для его снятия требуется специальное зелье, если его оторвать силой, это только повредит кожу.

«Можно не носить его?»

Бай Утонг опустил глаза:»Нет.»

Чу Тяньбао сразу же сделал милое лицо:»Хорошая леди.»

Очень аппетитно выглядит золотистый горелый аромат жареного зайца.

Чу Тяньбао уже забыл о дискомфорте от ношения повязки на глазах и бороды и беспомощно наблюдал, как жареный кролик глотает слюну.

«Моя госпожа очень голодна.»

Бай Утонг улыбнулся и уже собирался снять кролика с гриля, когда звук подков сопровождался криком ребенка.

Вскоре перед ними появился человек в черном верхом на большой лошади с длинным мечом и держащий в руках ребенка.

Лицо мужчины ясное и красивое, если не считать тонкого шрама на надбровной кости, а его холодный темперамент добавляет немного внушающей страх убийственности.

Он заметил, что Чу Тяньбао и Бай Утонг внезапно остановили своих лошадей и понесли ребенка, слезли с лошадей и пошли прямо к ним.

Спасибо за вашу поддержку~ Можете ли вы помочь мне проголосовать за то, чтобы подняться в списке новых книг? Я люблю вас, ребята~ что за ах!

Читать»Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса» Глава 13: Держи меня за талию крепче Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses

Автор: A long Tail

Перевод: Artificial_Intelligence

Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses Глава 13: Держи меня за талию крепче Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса — Ранобэ Новелла читать

Новелла : Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса

Скачать "Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*