Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses Глава 119: Очень заманчиво Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса РАНОБЭ
Глава 119 : Очень заманчиво 1 длинный хвост Глава 119 : Очень заманчиво
«?» С любопытством спросил Бай Утонг.
Не следует ли ей дать учебник по подготовке к экзаменам! Для чего она его использует?
Ян Цюаньцзы с улыбкой похвастался:»Этот старик много работал и потратил более 2 лет, чтобы написать это! Если мадам использует его, чтобы научить вонючего молодого мастера учиться и получить ученого номер один, он будет определенно получите в два раза больше результата с половиной усилий! Это моя рукопись О~ это только один экземпляр.» Если бы не подвижная типография, Ян Цюаньцзы не захотел бы ее вынимать.
«.»
Бай Утонг нахмурился и прямо пронзил его:»Вы не думаете, что учить его иероглифам полезнее, чем это?»
Ян Цюаньцзы обиженно улыбнулся. погладил бороду и сказал:»На один день пригодится.» Он также посмотрел на Бай Утуна маленькими глазами, которые скучали по этой деревне, а такого магазина нет.
Содержание имперских экзаменов каждого двора будет реформировано во время смены династии Он засмеялся и сказал:»Это Ян Дару сам написал это, поэтому, конечно, я приму это!» Он так известен что даже если в будущем ему не понадобятся перо и чернила, это будет стоить больших денег.
Бай Утонг с радостью принял Ян Цюаньцзы и почувствовал себя очень польщенным, и был очень счастлив вернуть серебро Ян Гунбину. Когда он также дал ему план обогрева пола, Ян Гунбин был тронут до слез.
После роскошного пиршества, убивающего свиней, Бай Утонг пошел на кухню, чтобы вскипятить воду.
Внезапно из зала донесся сердитый голос Чу Тяньбао:»Почему ты снова здесь!»
Она странно подошла и увидела, как Чу Тяньбао бегает с маленьким снежным волком.»Если ты больше не придешь, я тебя поджарю!»
Бай Утонг взглянул на тесные ворота, затем посмотрел на жалкого маленького снежного волка в руке Чу Тяньбао и странно спросил:»Он пришел? отсюда?» Откуда оно вошло?»
Чу Тяньбао указала на дыру под столом в их доме:»Вот».
Бай Утонг внезапно расширила глаза, увидев свой новый дом.!
Маленького Сюэлана тащил Чу Тяньбао, и он дважды боролся с болью и рыданиями. Бай Утонг переварил это в течение нескольких секунд и вздохнул:»Отпусти. Иди в горы.»
Было бы плохо, если бы он пугал жителей деревни, ведь какой бы он ни был маленький, он все равно зверь.
Чу Тяньбао принял приказ»хорошая леди.»
Чу Тяньбао открыл дверь и применил легкое кунг-фу, схватил сопротивляющегося маленького снежного волка и исчез.
Когда Бай Утонг вскипятил воду, Чу Тяньбао выбежал, как три осени после возвращения, и взволнованно протянул руку:»Мадам, я вернулся~»
Бай Утонг вспыхнул и» налейте воду. Залезайте в ванну, сначала примите ванну».
«Хорошая леди», — послушно сказал Чу Тяньбао.
После того, как Чу Тяньбао вошел в ванную, он внезапно открыл дверь обнаженным:»Моя госпожа Тяньбао не взяла никакой одежды». взгляд С первого взгляда можно увидеть русалку с распирающим от гормонов телом, с блестящими мышцами и привлекательными длинными ногами.
Она остановилась на 3 секунды, прежде чем резко обернуться и сердито сказала:»Чу Тяньбао! Сколько раз я говорила тебе не выходить голой!»
Чу Тяньбао пошла, взглянув и, сказав»о», он вошел в ванную и закричал на Бай Утонга:»Моя госпожа Тяньбао не принесла никакой одежды!»
Бай Утонг потерял дар речи.
Чу Тяньбао не получил ответа от Бай Утуна и открыл рот, чтобы закричать:»Госпожа Тяньбао не принесла никакой одежды!»
Бай Утонг все еще держал мозаичную картину в голове. его разум и сердито сказала:»Подожди!»
Через некоторое время она взяла одежду и подошла к двери ванной, как раз собираясь сказать, что она отпустит дверь.
Застигнутая врасплох дверь скрипнула и снова открылась. Чу Тяньбао встал перед ней обнаженным, протянул руку, чтобы взять ее одежду, и глупо улыбнулся:»Спасибо, леди.»
Сердце Бай Утуна колотилось, он сжал кулаки и посмотрел вверх, стиснул зубы и сказал:»Разве я не говорил тебе не выходить голым!»
Чу Тяньбао невинно сказал:»Тяньбао не выходил!»
Подсознательно Бай Утонг глянул вниз, а Чу Тяньбао не вышел. Он открыл дверь и встал обнаженным в ванной, взяв одежду из ее рук.
Стиснув зубы, Бай Утонг отвел взгляд, как будто его ударило током:»Не обнажайся передо мной!»
Чу Тяньбао в замешательстве кивнул и согласился:»Хорошо леди.»
Он ответил так искренне, что Бай Утонг не смог с ним спорить, и сказал ему:»Хорошо вымойтесь и вытрите начисто, прежде чем надевать одежду.»
Улыбка Чу Тяньбао похож на цветущий подсолнух Великолепный и привлекающий внимание»хороший» Он радует глаз.
Бай Утонг слегка кашлянул, быстро развернулся и быстро пошел в гостиную, чтобы выпить чашку травяного чая, чтобы отфильтровать некоторые затянувшиеся мысли.
Внезапно из-за угла раздался трепещущий звук. Бай Утонг повернула голову и увидела, что она временно заблокировала дыру большими камнями, а ямка была вырыта маленьким снежным волком рядом с ее волосатой задницей. Вытащив его, маленький снежный волк задними копытами вылез из норы со звуком»пиво», ударился головой о стойку стола и запнулся.
Вскоре после того, как Чу Тяньбао выбросил его, этот парень снова подошел к его двери.
В тот момент, когда Бай Утонг был удивлен, маленький снежный волк уже сидел на земле, как щенок, виляя своим большим пушистым хвостом и дважды скуля.
Его белоснежные волосы были грязными и стали цвета хаки, но он все же не мог скрыть своей красоты, а круглые зеленые глаза были полны зависимости и лести, хныкая и хныкая, как будто умоляя Бай Утонга оставить его себе.
Бай Утонг не знает, почему он считает его своим. Может быть, это потому, что она попросила Чу Тяньбао отпустить его, или, может быть, она оставила кролика, чтобы покормить его, или, может быть, это потому, что он ностальгирует по своей нежности. к этому.
Бай Утонг присел на корточки и осторожно дотронулся до его пушистой головы:»Ты величественный волк в волчьем лесу, но ты остаешься здесь, чтобы охранять дом.»
Я не знаю, если Маленький Снежный Волк понимает это или нет. Он неоднократно трется головой о руку Бай Ву своей особенно осязаемой головой. По его послушному и милому виду он не может сказать, что это действительно свирепый зверь.
Теплое прикосновение ее руки заставило ее сердце невольно смягчиться. Бай Утонг подняла уголки губ и постучала пальцем по его влажному носу:»Если хочешь остаться, то останься.»
Пушистый большой хвост Сяо Сюэлана завилял еще более счастливо, Бай Утонг подумал некоторое время и сказал:»Как насчет того, чтобы я дал тебе имя?»
«Ой~»
звонок»
Маленький Снежный Волк выжидающе открыл глаза.
«Как насчет того, чтобы позвонить Сяобаю?»
Маленький Снежный Волк издал еще одно»у-у-у» и счастливо лизнул тыльную сторону руки Бай Утуна.
Улыбка на лице Бай Утуна стала глубже, а его тон стал нежнее:»Раз ты согласен, ты Сяобай».
«Сяобай, я искуплю тебя, когда Тяньбао выйдет, ладно»Хорошо?»
Сяобай не знал, понял он или нет, и несколько раз счастливо перекатился по земле.
Чу Тяньбао услышал быстро выходящий волчий вой, и Бай Утонг посмотрел вверх. К счастью, на этот раз он был закутан в пальто.
Но две длинные ноги вырисовываются в Ичакоу.
Все еще очень заманчиво.
Мокрые волосы Чу Тяньбао свисали с двух сторон, и я бросился, чтобы подобрать Сяобая, и свирепо спросил:»Почему ты снова вернулся?»
Сяобай позвонил Бай Утуну, спасенному от Чу Тяньбао:»Сяобай никогда больше не уйдет».
Глаза Чу Тяньбао засияли, и он взволнованно сказал:»Тяньбао сейчас разожжет огонь.»
Читать»Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса» Глава 119: Очень заманчиво Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses
Автор: A long Tail
Перевод: Artificial_Intelligence
