Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses Глава 106: Тяньбао тоже милый Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса РАНОБЭ
Глава 106 : Тяньбао милый с одним хвостом Глава 106 : Тяньбао тоже милый
Ян Гунбин так быстро вынес приговор, Сюн Чисинь, они испугались глупо, а фамилии за пределами зала были такими взволнованный.
Это хороший чиновник!
Они взглянули друг на друга и сразу же опустились на колени, чтобы узнать Сюн Юаньвая:»Мастер Сюн Юаньвай захватил наш родовой магазин, пожалуйста, будьте для нас хозяином!» Если имущество семьи Сюн Юаньвая будет конфисковано, они никогда не Я не могу вернуть свое наследственное имущество.
Член Сюн стиснул зубы и сказал:»Чепуха, я дал мне деньги. У меня есть деловой контракт!»
Мужчина пожаловался:»Мой господин, наследственное имущество нашей семьи стоит 52, но он дал нам только 5. Кто бы продал родовой магазин за 5 медных монет! Член Сюн опирался на отпечатки рук, которые кто-то в ямене заставил меня отпечатать! Ха-ха.»
Кроме того к нему кто-то встал и указал на Сюн Член горько закричал:»Мой господин, он также взял мою дочь, которая не была из шкафа. Моя дочь бросилась в реку, когда не могла думать об этом, пожалуйста, будь хозяин моей маленькой девочки!»
Сюн Юаньвай отругал»дерьмо! Я вообще не люблю деревенских девушек!»
Не только участники, которые опознали Сюн, но и фамилия Фэн Цюнь, который стоял на коленях в зале опознания.
«Мой господин, Фэн Цюнь, он использовал свое положение, чтобы тайно изменить трудовой реестр, и он продал рабочую квоту за деньги. Те, кто не может заплатить деньги, будут продолжать отбывать каторжные работы. Мой младший сын в прошлом году ходил на карьер более 3-х месяцев и не получил ни дня отдыха. Он был измотан и никто не забирал его тело. Когда я узнала об этом и бросилась к нему, он был весь в личинках. Пожалуйста, моя господин. Вы отстаиваете справедливость для моего сына!»
«Мой господин, мой старший брат находится в родах уже более 2-х месяцев, и срок на работу прошел, но те, кто потратил деньги, чтобы избежать труда, есть дома Это так вкусно. Мне вчера приснился сон, что мой брат сказал мне во сне, что он умирает, и ему не хватит еды и одежды, чтобы согреться. Пожалуйста, пусть мой старший брат вернется!»
«Милорд.»
«Милорд.»
Бесчисленные фамилии в зале преклонили колени и жаловались одна за другой.
На мгновение все слуги ямена в ямене задрожали от страха, что они станут следующими обвиняемыми.
Адвокат обильно потел и жалел, что у него не отрастет 8 рук, чтобы написать жалобу.
Сюн Юаньвай и Фэн Цюнь совершили слишком много преступлений, и их нужно судить одно за другим Ян Гун приказал сначала посадить в тюрьму братьев семьи Ван.
Когда их волокли вниз, они все еще кричали:»Ваше превосходительство, вы обижены——»
Дело окончено, Цуй Шизе и другие вернутся первыми.
Ян Гунбин действительно не мог уйти, чтобы увидеть Ян Цюаньцзы, поэтому ему пришлось позволить кому-то сказать Цуй Шизе, чтобы тот навестил его, как только он освободится от официальных обязанностей.
1 к 2, Цуй Шизе и остальные вернулись на гору Юлин, и было уже темно.
Ужин уже готов и они ждут их возвращения.
Бай Утонг увидел пламя, внезапно появившееся на склоне горы, и сказал:»Они вернулись».
Тетя Ян весело сказала:»Я позволю всем приготовить еду.»
Когда Цуй Шизэ и остальные спустились с холма, все встали им навстречу.
Бай Утонг спросил:»Мастер Ян, каков вердикт?»
Цуй Шизе сказал:»Два брата семьи Ван будут заключаться в тюрьму каждый день, а остальные будут расследованы. по многочисленным делам, связанным с конфискацией семейного имущества».
Приговор был счастливым, и у всех был счастливый вид.
Цуй Шизе снова посмотрел на Ян Цюаньцзы и сказал:»Учитель Ян какое-то время слишком занят делами и сказал, что когда-нибудь приедет лично».
Ян Цюаньцзы погладил его бородатый счастливо Ха-ха засмеялся и сказал:»Старик ждет его прихода».
Нет такого правила есть и спать вместе, когда все едят в большой кастрюле.
Поговорив и посмеявшись, все с удовольствием поужинали и снова отправились отдыхать.
Как рассерженная маленькая жена, Чу Тяньбао последовала за Бай Утуном в палатку.
Бай Утон умылся и приготовился лечь спать, Чу Тяньбао лег в постель, ничего не делая.
Бай Утонг сорвал одеяло, которое он притворился исчезнувшим, и призвал:»Иди и вымой 1 песочные часы, и ты не помылся перед сном с Линь Юэ 1.»
Чу Тяньбао Открыв свои большие слезящиеся глаза, он протянул руку, схватил ее за манжету и угрюмо сказал:»Леди~»
Ему было очень грустно, что он не съел засахаренную капусту, красный пирог и красный пирог. булочки из меда только сейчас.
Бай Утонг схватил его за большую руку и потянул вверх:»Иди умойся!»
Чу Тяньбао не утешился и не хотел спать с Линь Юэ, поэтому он пошел умываться.
Вымыв посуду, Бай Утонг уже лежал в постели.
Чу Тяньбао сверлил, не выпуская и следа тепла. Холодный воздух, принесенный снаружи, прилип к спине Бай Утонг, и ее спина внезапно задрожала.
Бай Утонг подсознательно сжался, Чу Тяньбао снова засунул его и сунул свою трусливую голову в изгиб ее шеи, угрюмо повторяя:»Засахаренные боярышники и красные пирожные, красные булочки, засахаренные боярышники, красные пирожные, красные булочки»
На этот раз, должно быть, вкуснее использовать сладкий мед.
Ха-ха, жаль, что ничего не съел.
Даже небольшой красный рулон.
Так грустно.
Тяньбао был укушен пчелами и превратился в большого толстого мужчину, поэтому жена отказалась давать ему еду.
Дама такая жестокая.
Ха-ха.
Чу Тяньбао плакал в своем сердце и стал грустной лягушкой во время пения.
Он продолжал говорить об ушах Бай Утонга, которые были почти мозолистыми.
Она изогнулась и ущипнула опухшее лицо Чу Тяньбао, которое теперь было на одном уровне с Вонючим:»Спи или нет? Если ты не спишь, пройди два круга на улице». удержать ароматную и мягкую даму в лютый мороз.
Чу Тяньбао угрюмо покачал головой и усилил хватку:»Тяньбао не хочет этого».
Затем он прошептал ей на ухо:»Засахаренные боярышники, красный пирог и красные булочки»
Эта одержимость слишком глубока, или дайте ему Чу Тяньбао читать в течение одной ночи.
Бай Утонг просто села без него:»Прекрати читать.»
Чу Тяньбао подумала, что она сейчас рассердится, и вздрогнула, как бедная величественная белка.
Бай Утонг достал красный свиток из кармана своей пижамы и сказал:»Ты должен сказать мне, прежде чем что-то делать после еды, ты знаешь?»
Чу Тяньбао»嗖Он взял красный рулет в руку Бай Утонга и кивнул, обещая:»Да, моя госпожа не согласна с Тяньбао, она никогда не пойдет в горы, и она никогда не пойдет собирать мед и красные фрукты. Если Тяньбао хочет пойти, она возьмет ее с собой.»
Возьми ее на укусы пчел!
Бай Утонг беспомощно улыбнулся, и его тон снова стал более нежным:»Ешьте».
Чу Тяньбао положил красную булочку в рот и сладко ухмыльнулся:»Леди, это так сладко.»
Когда он улыбался, его глаза опухали и оставалась только щелочка, но его мясистые щеки выглядели еще лучше, когда они были надуты.
Бай Утонг протянул руку и ущипнул уголок рта:»Тяньбао тоже сладкий.»
Читать»Спасаясь на Ферме: Есть Место для Полноуровневого Босса» Глава 106: Тяньбао тоже милый Farm Gate Escape: There is Room For Full-level Bosses
Автор: A long Tail
Перевод: Artificial_Intelligence
