наверх
Редактор
< >
Слишком Cильные Маги Глава 471 — Кошкодевочки никогда не будут рабынями

Основатель Красной Магической Башни не был родом с Фарейна.

Поначалу здесь проживало равное количество людей из всех стран, но со временем сюда приезжало всё больше магов с Фарейна, и на тот момент они составляли более сорока процентов населения.

В Совете Старейшин только двое были не с Фарейна.

В какой-то степени Красная Магическая Башня была заморским филиалом Ассоциации Магов Фарейна.

Поэтому неудивительно, что Совет Старейшин боролся за интересы Фарейна.

Это также было негласным взаимопониманием руководства Красной Магической Башни.

Альфред на мгновение задумался и сказал: «Давайте пока не будем торопиться.

В конце концов, Роланд останется с нами надолго.

Давайте сначала рассмотрим его личность».

Тем временем я отправил кого-то в Холлевин за информацией.

Если он окажется порядочным человеком, мы без проблем пригласим его присоединиться к Фарейнсу.

Слишком много дворян из других стран хотят присоединиться к Фарейнсу, но получают отказ.

Думаешь, он может отказаться от нашего предложения?

Мёрфи улыбнулся и понял, что Альфред прав.

Действительно, не было смысла никуда торопиться.

И Роланд, и Бетта уже застряли в Красной Магической Башне.

Мёрфи покинул Совет Старейшин и подготовил десять заклинаний третьего уровня, которые он должен был предложить.

В это же время Роланд оказался в центре неприятностей.

Перед ним стоял орк-маг с опухшим лицом.

Он выглядел довольно мрачным.

Смотритель, я пришёл просить вашей защиты.

А?

После короткого оцепенения Роланд огляделся и тихо сказал: «Давайте поговорим снаружи.

Мы не хотим здесь слишком шуметь».

Они подошли к дереву за библиотекой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Жаркий солнечный свет проникал сквозь просветы между ветвями, оставляя на них пятна света, которые двигались по ветру.

Роланд увидел орка перед собой.

У орка была зелёная кожа и острые клыки, как и ожидалось от большинства орков.

Он был очень мускулистым.

Роланд был намного ниже и худее его.

Орки склонны презирать расы, которые слабее их, но этот не смеет проявлять неуважение к Роланду, особенно после того, как Роланд взорвал главный зал общежития и избил элиту класса Метеорит.

Теперь все в классе Рубин считали Роланда настоящим старостой.

Кроме того, Роланд относился ко всем справедливо и отвечал на любые вопросы, пока у него оставалось время.

Что ещё важнее, Роланд был справедлив в вопросах доступа в библиотеку.

Каждому было предоставлено одинаковое количество времени для изучения и копирования книг в библиотеке.

Что касается самого Роланда, то он имел право свободно посещать библиотеку.

Оглядев орка, Роланд спросил: «Кажется, тебя избили.

Что случилось?»

У орка был довольно странный вид, но Роланд видел существ гораздо более странных в таких фильмах, как «Хищник» или «Чужие».

Кроме того, каким бы отвратительным ни был орк, он всё же был красивее гигантских пауков, которых встречал Роланд.

Орк беспомощно ответил: «Хорошо бы меня просто избили, но я считаю несправедливым, что моё время, отданное библиотеке, отнимает кто-то другой, когда ты уделил всем в нашем классе одинаковое количество времени!»

А?

— с любопытством переспросил Роланд.

— Тебя одного ограбили?

Нет. Орк покачал головой.

Эльфы, гномы и люди из других стран — все жертвы.

Студенты из Фарейнса объединили усилия, чтобы отнять у нас наше время.

После короткого оцепенения Роланд спросил: «Сколько уроженцев Фарейна в нашем классе?»

Они занимают больше половины класса.

Роланд улыбнулся и сказал: «Можете возвращаться.

Я займусь этим завтра».

На следующий день, после того как Тритон закончил преподавать основы магии, пока ученики ещё были в классе, Роланд загородил дверь и сказал: «Ребята, подождите минутку.

Я хотел бы кое-что сказать».

Все в классе Руби посмотрели на Роланда.

Бетта тоже удивлённо посмотрела на Роланда.

Как и Роланд, он проводил большую часть времени в библиотеке и совершенно не понимал, что происходит в классе.

Роланд оглядел класс.

Вчера вечером я узнал, что некоторые из вас сговариваются против других учеников и не дают им ходить в библиотеку.

Половина учеников смотрела на Роланда, нахмурившись, а другая половина, казалось, была в восторге.

Наконец-то появился кто-то, кто защитил их.

Честно говоря, я не хочу в этом участвовать.

Это пустая трата времени.

Я тоже не хотела быть старостой, и Великий Старейшина просто поручил мне эту работу.

Роланд посмотрел на учеников Фарейнса и сказал: «Однако, раз уж я теперь староста, я должна обеспечить справедливость.

Благодаря разрешению Совета Старейшин я могу свободно входить в библиотеку, но время для занятий в библиотеке для каждого класса ограничено каждый день.

Я старалась быть справедливой, но некоторые люди просто жадные и ненасытные.

Они пользуются слабыми учениками.

Ты мне этим создаёшь проблемы».

В голосе Роланда слышались смутная ненависть и презрение.

Не могли бы вы позволить мне изучать магию?

Вся эта суета, которую вы устраиваете, тратит моё время впустую.

В этот момент кто-то из Фарейнса крикнул: «Роланд, мы не собирались бросать тебе вызов, мы лишь приняли меры против каких-то жалких орков».

Роланд фыркнул.

«Ты что, меня за дурака принимаешь?

Это я правила установил.

Нарушая правила, ты проявляешь ко мне неуважение и даёшь мне пощёчину, но утверждаешь, что не собираешься бросать мне вызов?

Разве это должно быть смешно?»

Лица всех учеников Фарейнса мгновенно сделались ужасно суровыми.

Остальные ученики становились всё счастливее и счастливее.

Я прощу тебя за то, что ты сделал, но запомни мои слова.

Голос Роланда был мягким, но непоколебимым.

Мои правила останутся такими же, как прежде.

К тому, кто их нарушит, я больше не буду относиться как к одноклассникам».

Сказав это, Роланд повернулся и ушёл.

Бетта собрал свой блокнот и тоже ушёл.

Затем угнетённые ученики ушли.

В конце концов, в классе остались только ученики Фарейнса.

Все они были мрачны.

Кто-то предложил сразиться с Роландом, ведь их было тридцать, а Роланд был один.

Но кто-то тут же возразил: «Роланд умеет вспышкой.

Даже триста человек не смогут его поймать, если не использовать «Якорь измерений».

Ястребы мгновенно разозлились.

«Якорь измерений» был слишком сложным заклинанием для них.

Когда Роланд вернулся в свой особняк, он обнаружил старика, стоящего у ворот, и кошкодевочку, стоящую перед ним на коленях со свисающим белым хвостом, зажатым между ног.

Она выглядела явно испуганной.

Роланд быстро шагнул вперёд и обнаружил, что старик — Мёрфи, легендарный маг, с которым он познакомился несколько дней назад.

Увидев Роланда, Мёрфи довольно обрадованно сказал: «Надеюсь, ты не будешь против моего нежданного визита».

Роланд покачал головой.

Затем, сосредоточив взгляд на кошкодевочке, нахмурился и спросил: «Почему ты стоишь здесь на коленях?»

Услышав голос Роланда, девушка-кошка внезапно подняла голову, умоляя его своими большими зелёными глазами.

Затем она снова опустила голову.

Ты знаешь эту девушку-кошку?

Я взял её на руки.

Я собираюсь приручить её и сделать служанкой.

Роланд кивнул и сказал девушке-кошке: «Иди уберись в комнате.

Почему ты всё ещё здесь?»

Девушка-кошка внезапно подняла голову и посмотрела на Роланда и Мёрфи.

Затем она в панике быстро перемахнула через стену.

Наблюдая, как девушка-кошка исчезает, Мёрфи, казалось, слегка сожалел.

Роланд с улыбкой спросил: «Мистер Мёрфи, вы здесь, чтобы обменяться моделями заклинаний?»

Да.

Вот десять моделей заклинаний третьего уровня.

Можете взглянуть».

Мёрфи коснулся изумрудного кольца на левой руке и десяти листков бумаги, испещрённых точками и линиями, упавших на землю.

Пространственное оборудование… Роланду было довольно любопытно.

Заметив любопытство в глазах Роланда, Мёрфи с гордостью заявил: «Это работа моего старого друга из Монохромной Магической Башни.

Таким устройством не может обладать больше десяти человек.

К тому же, объём внутри почти один кубический метр».

Роланд мгновенно лишился дара речи – оно было слишком маленьким.

Мёрфи принял молчание Роланда за молчание, пронизанное завистью и ревностью.

Он рассмеялся и сказал: «Роланд, ты очень талантлив.

Ты можешь стать легендой, если проведёшь в Красной Магической Башне двадцать-тридцать лет.

К тому времени я попрошу своего друга из Монохромной Магической Башни изготовить для тебя кольцо».

Спасибо!

Роланд поднял с земли десять листков бумаги.

Он выбрал три неизвестных ему заклинания и положил их в свой системный рюкзак.

Он снова взмахнул рукой, показывая заранее подготовленную модель самовзрывающегося огненного шара, прежде чем отдать её Мёрфи вместе с семью другими моделями заклинаний.

Подсознательно приняв восемь листков бумаги, Мёрфи долго смотрел на Роланда, прежде чем наконец спросил: «У тебя тоже есть пространственное чутьё?»

Да!

Мёрфи довольно сердито поджал губы.

Было неприятно, когда другие перехватывали у него инициативу, пока он пытался выпендриться.

Он тяжело вздохнул и ушёл, ничего не сказав.

Роланд вошёл в особняк и увидел, что девушка-кошка в страхе вытягивает голову из окна своего маленького домика.

Он помахал ей рукой.

Кошкодевочка некоторое время смотрела на ворота.

Видя, что старик не вошёл, она испытала огромное облегчение.

Она выпрыгнула из окна, подбежала к Роланду и присела, высоко подняв белый хвост.

Некоторое время глядя на хвост кошкодевочки, Роланд спросил: «Что только что произошло?»

Я искала еду на улице и была поймана стариком на обратном пути.

Он заставил меня идти к нему странным заклинанием.

Я совсем не могла сбежать.

У кошки-девочки побежали мурашки по телу, когда она вспомнила это чувство.

Это было заклинание контроля над инопланетными видами, четвёртый уровень?

Или это были чары гуманоидных существ?

Роланд спросил: «Ты не использовала скрытность?»

Да, но он заметил меня так же, как и ты.

В глазах кошкодевочки был страх.

Маги такие ужасные.

Вы все можете меня найти.

Правильный контент на freew.ebnovel.com.

На самом деле, кошкодевочка была довольно хороша в скрытности.

Никто не мог её обнаружить, если только их ментальные способности не были столь же выдающимися, как у Роланда, или если они не были магами близкого к легендарному уровня.

По крайней мере, Бетта не обнаружила кошкодевочку раньше.

Роланд опустил спину и задал вопрос, который всегда его интересовал: «Ты не из Красной Магической Башни?

Почему ты так боишься вступать в контакт со своими соотечественниками?

Ты и раньше жил под землёй и изолировался от мира.

Все кошкодевочки – рабыни в Красной Магической Башне.

Я не хочу быть рабом.

Новелла : Слишком Cильные Маги

Скачать "Слишком Cильные Маги" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*